Lehrbuch B2 K.4 (Geral) Flashcards
Die Gewalt
A violência
Sammeln
Colher, coletar
Vertreiben
Desalojar, [+aus] expulsar, se afastar de
Klauen oder stehlen
Roubar, furtar
Vertreiben
Ex: „Als meine Mutter immer sagt: du musst von einem schlechten Einfluss vertreiben“
Ex: „Er wurde aus seinem Haus vertreiben“
• [aus+dat] expulsar
• [+sich] se afastar
- Begegnen [+dat]
Ex: ich begegnete meinem alten Freund auf der Straße. - Begegnen [+sich]
Ex: Wir haben uns gestern am Bahnhof begegnet. - Begegnen [+dat]
Ex: Er musste vielen Schwierigkeiten begegnen, um sein Ziel zu erreichen.
- Se encontrar, „topar“ (casualmente) com alguém.
- Ter um encontro casual ou planejado.
- Confrontar uma situação desafiadora.
Erwischen
Ex: Du kannst klauen, aber du solltest nicht erwischt werden.
Surpreender, flagrar, ser pego
Tätig ≠ tatenlos
Ativo ≠ passivo
Beibringen
Ex: Die Eltern müssen die Familienwerte in Ihren Kinder Beibringen.
Incutir, ensinar
Tragen
Carregar, vestir, suportar algum peso
Der Gürtel
Cinto, faixa
Verbauen
Obstruir, tapar
Angeboten
Oferecer, propor
Bewältigen
Superar, vencer
Halten
• Segurar a.c
• [+sich] sustentar-se
Fluchen
Praguejar, amaldiçoar
Beleidigen
Ex: Wer keine guten Argumente hat, Beleidigte seiner Gegner.
Ofender, insultar
Ehemalige
Ex
• Plagen
• Plagen [+sich]
Ex: Wenn er jung war, hat er die anderen Kinder jederzeit geplagt.
• Aborrecer, atormentar.
• [+sich] aborrecer-se.
Gelten
Viger, ser válido
Gleich ≠ ähnlich ≠ verschieden
Igual X parecido X diferente
Das Vorbild
Ex: Mein Vater ist mein Vorbild.
Exemplo, modelo
Gründen
Ex: Die Inder gegründeten eine Stadt an dem Ganges.
Constituir, fundar
Sinken
Ex: Die Steuern sanken letztes Jahr dank einer guten Verwaltung.
Afundar, diminuir, abaixar
Die Strafanzeige
Begriffserklärung: Es ist das Protokoll, das bei mir gemacht wird, wenn ich mich über eines Verbrechen bewusst bin.
Denúncia, Queixa
Machtlos ≠ mächtig
Impotente ≠ poderoso
Das Ohr
Orelha
Beschreiben
Descrever
Richten
• [+nach] [+sich] [+dat] regular-se ou reger-se por a.c.
• [+auf] [+akk] direcionar ou dirigir alguma coisa para a.c. ou alguém.
Jeweilig
Respectivo
Empfinden
Sentir
Die Angst
O medo
Messen
Mensurar, medir
Anerkannt
Reconhecido
1.Fassen
2. Umfassen
3. Erfassen
Ex: Brasilien umfasst (oder erfasst) das Gebiet zwischen Oiapoque und Chuí.
Ex: In meine Forschung, ich habe Daten bei dem Archiv der Stadt erfassen.
• Fassen: pode ser no sentido de segurar, agarrar. Pode significar recompor-se, caso esteja junto do reflexivo. Por fim, pode significar exprimir se junto ao acusativo.
Umfassen/ erfassen: Abranger ou Compreender algo.
Erfassen: pode significar também coletar ou recolher (dados por exemplo)
Die Grundlage
Fundamento, base
Einschätzen oder schätzen
Der Experte eingeschätzt das Auto auf ein Million.
Avaliar, estimar, calcular, julgar
Deutlich
Claramente, nitidamente
Die Auswirkung ≠ Die Ursache
Consequência ≠ causa
Nötig ≠ unherblich
Necessário ≠ irrelevante
Die Aussicht
Perspectiva
Schutzlos
Desamparado
Die Dürre ≠ Die überflutung
A seca ≠ A enchente, o alagamento
Die Ernte
A colheita
Vernichten
Consumir, acabar com algo
Verantwortlich [+für]
Ex: Jeder Einzelne ist verantwortlich für sein Leben.
Responsável por
Betreffen
Se referir a
Beeinflussen
Influenciar
Ich habe mitbekommen, dass …
Eu fiquei sabendo que