Legal Terminology - English to Spanish Flashcards

(212 cards)

1
Q

Abrogate

A

Revocar, anular, abrogar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Abduction

A

Rapto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Accessory after the fact

A

Cómplice (encubridor)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Accomplice

A

Cómplice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Account for (your actions)

A

Dar razón (de su comportamiento) dar cuenta (de si)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Accused

A

Acusado(a) (en juicios penales), procesado, imputado, a causado, encartado, inculpado, enjuiciado, sindicado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Acquit, to

A

Absolver

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Acquittal

A

Absolución, fallo absolutorio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Acquitted

A

Absuelto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Acquittee

A

El exonerado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Act of God

A

Fuerza mayor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Adjustment

A

Ajuste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Admissible (to be)

A

(Ser) admisible, precedente, ha lugar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Admissible evidence

A

Prueba admisible, procedente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Admission of guilt

A

Reconocimiento, confesión de culpabilidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Adultery

A

Adulterio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Advance payment

A

Pago por adelantado, anticipo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Advertisement

A

Propaganda, anuncio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Advocate, victim

A

Defensor de las víctimas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

AFDC

A

Ayuda a familias con niños a cargo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Affidavit

A

Declaración jurada por escrito, afidávit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Aforementioned

A

Mencionado, citado, precitado, susodicho, referido, expresado, consabido, antedicho, sobredicho, nombrado, y’a dicho, aludido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Aforethought

A

Con premeditación, deliberado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Aggravated

A

Agravado, con agravantes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Aggravated assault
Agresión o violencia personal agravada, con agravantes
26
Aggravated battery
Violencia física agravada
27
Aggravated circumstances
Agravantes (f. Pl.)
28
Aggravating factor
Elementos agravantes
29
AIC
Centro alternativo al encarcelamiento
30
AIP
Plan alternativo al encarcelamiento
31
Alien
Extranjero(a)
32
Alimony
Pensión alimenticia, alimentaria
33
Allegation
Alegación
34
Allege, to
Alegar, pretender
35
Alleged victim
Supuesta, presunta, pretendida víctima
36
Altercation
Altercado
37
Amicable settlement
Componenda, arreglo amigable
38
Anger management counseling
Asesoría para controlar la colera, para combatir el mal genio
39
Annulment
Anulación
40
Answer (to a complaint)
Contestation, respuesta, replica (a una demanda)
41
Appeal (noun)
Apelación, recurso
42
Appeal for reconsideration
Recurso de suplicación, revisión, reposición, reconsideración
43
Appeal for reversal
Recurso de reposición
44
Appeal hearing
Audiencia de recurso, de apelación
45
Appeal, to
Apelar, recurrir
46
Appearance (by lawyer)
Notificación de comparecencia (de un abogado)
47
Appearance in court
Comparecencia ante el tribunal
48
Appearance, file or enter
Interponer, presentar, formular, radicar, (p.r.) una notificación de comparecencia
49
Appellant
Apelante, recurrente
50
Appellate court
Tribunal de apelaciones, de segunda instancia, de alzada
51
Applicant
Solicitante, peticionario(a)
52
Application fee
Cuota de la solicitud
53
Application
Solicitud
54
Application, act on your
Tramitar, atender, cursar, dar curso a su solicitud
55
Argue for less
Pedir una rebaja de la pena
56
Armed robbery
Robo a mano armada
57
Arraign
Leer la acusación, instruir de cargos (al acusado)
58
Arraignment
Instrucción de cargos, vista incoatoria
59
Arrears
Atrasos
60
Arrest (noun)
Arresto, detención
61
Arrest pursuant to warrant
Detención por orden de arresto, por mandamiento de arresto, arresto por auto de prision, por auto de aprehensión
62
Arrest, to
Detener, arrestar
63
Arson
Incendio intencional, intencionado, malicioso, provocado, doloso
64
Assault
Agresión física, acometimiento
65
Assault and battery
Amenazas con agression violenta, maltrato de obra y de palabra, vías de hecho
66
Assistance
Ayuda, asistencia
67
Association
Sociedad, asociación
68
Attest, to; certify, to
Dar fe, atestiguar, certificar
69
Attorney; lawyer
Abogado(a), licenciado(a), apoderado(a), letrado
70
Attorney general
Procurador general
71
Award
Fallo, adjudicación
72
Back and forth, you had a little
Tuvieron un altercado, cambiaron palabras
73
Bail commissioner’s letter
Carta del comisionado de fianzas
74
Bail
Fianza, caución
75
Bail, on
Bajo fianza
76
Bailiff
Fiador
77
Bankrupt
En quiebra, en bancarrota
78
Bankruptcy
Bancarrota
79
Baptismal certificate
Fe de bautismo
80
Bar association
Colegio de abogados, asociación de abogados
81
Bargain
Negociación, contrato, convenio, acuerdo
82
Basic standard of adequate care
Criterio básico de cuidado adecuado
83
Being duly sworn
Habiendo prestado juramento, estando debidamente juramentado
84
Belief
Creencia, el entender
85
Bench, judge’s
Estrado
86
Bench warrant
Orden de arresto, mandamiento de arresto, de detención, orden judicial de arresto, de detención, de captura
87
Beneficial owner
Dueño útil
88
Beneficiary
Beneficiario(a)
89
Benefit payements
Pagos benefíciales
90
Best evidence
Las mejores pruebas
91
Beyond a reasonable doubt
Fuera de toda duda razonable, sin que quepa duda razonable, mas alla de una duda razonable, que supera toda duda razonable
92
Bill
Proyecto de ley, factura, cuenta, plantilla
93
Bill of rights
Garantías individuales, conjunto de las diez enmiendas originales a la constitution de los Estados Unidos
94
Bill of sale
Escritura de venta
95
Bi-monthly (every 15 days)
Quincenal(es)
96
Birth certificate
Partida, acta, certificado de nacimiento
97
Birth control
Control de natalidad
98
Birth record
Certificado, acta de nacimiento
99
Blackmail (noun)
Chantaje, extorsion
100
Blackmail , to
Chantajear, hacer chantaje, extorsionar
101
Bodily injury
Daño personal, corporal
102
Bond argument
Petición de rebaja de la fianza
103
Bond, cash
Fianza de dinero en efectivo
104
Bond, forfeited
Fianza decomisada, perdida
105
Bond, non-surety
Fianza de promesa, sin garantía, caución
106
Bond, reinstatement of
Reposición de la fianza
107
Bond, surety
Fianza avalada por un fiador, fianza de caución, garantía
108
Bond, to post
Pagar, depositar la fianza
109
Book, to (someone)
Fichar
110
Bonds (figurative, “ties”)
Vínculos, nexos, enlaces, raíces (en la comunidad)
111
Boss
Jefe(a), patron(a)
112
Breach of peace
Alteración de la Paz, perturbación del orden publico
113
Break, you are getting
Se le esta dando una oportunidad
114
Break-in
Escalamiento, allanamiento, entrada forzada, a viva fuerza
115
Breaking and entering
Escalamiento
116
Bring a suit, to
Entablar, iniciar, presentar, incoar, promover una queja, un pleito, un litigio, una demanda
117
Broken English
Inglés chapurreado, machucado, interrumpido, imperfecto
118
Bruise (noun)
Magulladura, Magullon, moretón (LAM), moraton, contusion, cardenal, moradura
119
Budget
Presupuesto
120
Burden of proof
Carga de la prueba, obligación de comprobar los hechos
121
Burglary
Escalamiento, allanamiento de morada (Mexico, España), allanamiento con fines delictivos, violación de domicilio (Argentina), robo con allanamiento de morada (west), robo con escalo (ariel)
122
Calendar
Lista de pleitos, juicios, causas, orden del dia
123
Call to order
Llamar al orden
124
Canvassing
Sondeo
125
Capital crime
Delito sancionable con la pena de muerte
126
Capital punishment
Pena de muerte
127
Carjacking
Secuestro automovilístico
128
Carrying a firearm, illegally
Portación ilegal de un arma de fuego
129
Case (noun)
Causa, proceso, pleito, acción judicial, caso
130
Cash (to pay)
Dinero en efectivo, metálico, dinero contante, (pagar al contado)
131
Ceiling
Techo, cielo raso, (fig.) limite, tope
132
Certified bill of sale
Escritura de venta, contrato de compraventa de bienes muebles
133
Chamber of commerce
Cámara de comercio
134
Charge, to
Acusar, imputar, inculpar, sindicar (Colombia y otros países de Latinoamérica)
135
Charge the jury, to
Instruir al jurado
136
Charge, underlying
Cargo original, subyacente, básico, fundamental
137
Check, background
Revisión, comprobación de antecedentes
138
Check, issue a bad
Girar, librar un cheque sin fondos, sin provision, en descubierto (Mexico)
139
Chief referee
Jefe de árbitros
140
Child support
Manutención de menores
141
Circumstantial evidence
Prueba(s) indirecta(s), indiciaria(s), de indicio, indicios vehementes
142
Civil register
Registró civil
143
Citizenship papers
Certificado de ciudadanía, los papeles (informalmente)
144
Claimant
Reclamante
145
Clerk’s office
Secretaría
146
Cocaine, rock
Cocaína en piedra
147
Codefendant
Coacusado, coprocesado, codemandado
148
Commit to the custody of the commissioner of corrections
Poner a la disposición del comisionado del órgano penitenciario, del comisionado de instituciones penitenciarias, consignar a la autoridad penitenciaria.
149
Community service
Servicio en favor de la comunidad, servicio a la comunidad
150
Claim, to
Alegar, pretender, reclamar
151
Companion matters
Casos acompañados
152
Complainant
Denunciante, querellante, acusador, demandante (civil)
153
Concurrent sentence
Condena, pena simultanea, concurrente
154
Conditional discharge
Libertad condicional, condicionada
155
Consecutive sentence
Condena, pena sucesiva, consecutiva
156
Contempt, (criminal)
Desacato (criminal), contumacia, rebeldía
157
Contempt proceedings
Actos procesales, procedimientos, actuaciones relativos al desacato o a la contumacia cometidos contra un juez, tribunal, juzgado
158
Costs and fees
Gastos y costas
159
Counseling
Asesoría, asesoramiento, orientación, consejería (anglic.) psicoterapia
160
Counseling, private
Asesoramiento particular
161
Counselor
Consejero, asesor
162
Criminal impersonation
Suplantación ilegal de la personalidad, usurpación de nombre ajeno, falsedad de la identidad personal
163
Coalition
Coalición
164
Code
Código
165
Collected amount
Cantidad cobrada
166
Come into force, to
Entrar en vigor, vigencia, comenzar a regir
167
Commercial paper
Documentos mercantiles
168
Community property
Bienes gananciales, (la propiedad resultante de la sociedad conyugal) (t. West )
169
Complaint
Demanda, la queja, la querella, la denuncia
170
Condone, to
Perdonar, pasar por alto, consentir, transigir con, tolerar, permitir
171
Constable
Alguacil
172
Contempt
Desacato
173
Contest
Disputar, impugnar, refutar, rebatir, controvertir, objetar, oponerse a, oponer excepciones
174
Continued absence
Ausencia continuada
175
Conviction
Condena, fallo condenatorio
176
Corporation
Sociedad anónima, corporación
177
Costs and attorney fees
Costas y honorarios de abogado
178
Count (noun)
Cargo, acusación, punto
179
County
Condado
180
Court action awaiting
Pendiente de intervención judicial
181
Court clerk
Secretario judicial o escribano del tribunal
182
Court costs
Costas procesales
183
Court reporter
Relator del tribunal, taquígrafo del tribunal
184
Court (of law)
Tribunal, juzgado, tribunal de justicia
185
Crimes, Inflammatory
Delitos flagrantes
186
Criminal mischief
Daños en propiedad ajena
187
Criminal negligence
Negligencia delictiva
188
Criminal offense
Delito, infracción penal, delictiva
189
Cross examination
Contra interrogatorio, repregunta
190
Courthouse
Edificio de los tribunales, palacio de justicia, tribunal
191
Courtroom
Sala de tribunal
192
Crime
Infracción, acto criminoso, delictivo, contravención, delito, crimen,
193
Crime (in general)
Delincuencia, criminalidad
194
Criminal law
Derecho penal
195
Criminal prosecution
Acción penal, causa, encausamiento penal, enjuiciamiento penal
196
Cruel and unusual punishment
Castigo cruel e inusual
197
Curfew
Queda, toque de queda, hora obligatoria de llegada
198
Custody
Tutela, patria potestad, custodia de menores
199
Damages
Daños y perjuicios
200
Dangerous weapons, to carry
Portar un arma peligrosa
201
Debate, to
Debatir, disputar, discutir
202
Debt
Deuda
203
Deduction
Deducción
204
Default (noun)
Incumplimiento, defecto, rebeldía
205
Defendant
Acusado, procesado, imputado, encausado, inculpado, enjuiciado, sindicado
206
Defense counsel
Abogado defensor
207
Defraud, to
Defraudar, engañar, estafar, embaucar
208
Demand for payment
Demanda para reembolso
209
Denial
Denegación, negación, negativa
210
Denial, enter a
Hacer constar, registrar una denegación
211
Deny (paternity)
Negar ser el padre de un menor
212
Department of health
Departamento de salud, ministerio de salubridad, de sanidad