Legal English Flashcards
Adres do doręczeń
Address for service
Adwokat
Advocate (PL), attorney-at-law (US), solicitor, lawyer (UK)
Akcje imienne
Registered shares
Akcje na okaziciela
Bearer shares
Akcje uprzywilejowane
Preference shares, preferred stock (US)
Akcje własne
Own shares
Akcje zwykłe
Ordinary shares, common stock (US)
Akt normatywny
Normative act
Akt notarialny
Notarial deed
Akt oskarżenia
Act (bill) of indictment
Akt prawa miejscowego, rozporządzenie władz terenowych
Enactment of local law, ordinance, bylaw
Akt wykonawczy
Implementing act
Akt założycielski
Memorandum of association
Akty delegowane (o charakterze nieustawodawczym)
Delegated acts
Akty powszechnie obowiązujące
Binding legislation
Akty ustawodawcze
Legislative acts
Akty wykonawcze
Implementing acts
Alternatywne rozwiązywanie sporów
Alternative dispute resolution
Apelacja
Appeal
Aplikacja barristeska
Bar Vocational Course
Aport
In-kind contribution, contribution in kind
Bez względu na, niezależnie od
(Niezależnie od powyższego…)
Notwithstanding
(Notwithstanding the foregoing…)
Bezpośrednio stosowane
Directly applicable
Bezprawne posiadanie
Adverse possession, squatting
Bezprawne pozbawienie wolności
False imprisonment
Biegły sądowy
Expert witness
Bieżącą działalność operacyjna
Ordinary course of business
Bilans
Balance sheet
Burmistrz
Mayor
Być uprawnionym
To be vested with sth
Mieć wyłączność do czegoś
To be exclusively vested with sth
Cel gospodarczy
Economic purpose
Cena maksymalna/minimalna
Maximum/minimum price
Cena sztywna
Fixed price
Cena wynikowa
Resultant price
Cesja
Assignment
Choroba psychiczna
Mental illness, disease
Ciężar dowodowy
Burden of proof
Cofnąć, wycofać
To reverse
Część składowa rzeczy
Component part of a thing
Czyn niedozwolony
Civil wrong, illicit act
Czynność prawna
Act in law, legal act, legal transaction
Czynności prawne między żyjącymi
Acts in law inter vivos
Czynności prawne na wypadek śmierci
Mortis causa acts in law
Czynności prawne przysparzające
Acts in law that accrue financial benefits
Czynności zwykłego zarządu
Acts of ordinary management
Czynność pozasądowa
Extrajuridical/out-of-court act
Czynność sądowa
Judicial/in-court act
Darowizna
Donation
Umowa darowizny
Donation contract
Delikt, czyn niedozwolony
Delict, tort
Depozyt sądowy
Court deposit
Dłużnik
Debtor
Dobra osobiste osób fizycznych
Personal interests of natural persons
Dobro publiczne
Public property
Dokument akcji
Share certificate
Domniemanie
Presumption
Dopuszczalność dowodów
Admissibility of evidence
Dorozumiane/ciche przedłużenie
Tacit prolongation
Dowód, dowody
Evidence
Przeprowadzić dowód
To examine/take evidence
Dyrektorzy niewykonawczy
Non-executive directors
Dyrektorzy wykonawczy
Executive directors
Dyrektywa
Directive
Działalność gospodarcza
Business activity
Prowadzić dzialaność gospodarczą
To conduct business activity
Działalność wytwórcza w rolnictwie
Agricultural production activity
Dziedzictwo światowe
(The) global commons
Dziedziczenie ustawowe
Intestate succession
Dziennik Urzędowy UE
Official Journal of the EU
Egzekucja
Execution
Przeprowadzić egzekucję z majątku wspólnika
To conduct execution from the partner’s assets
Eksploatować utwór
To exploit a creation/work
Ewidencja działalności gospodarczej
Business Activity Register
Faktyczne władztwo nad rzeczą
Actual control over a thing
Firma spółki
Business name
Fragmentaryczny zbiór
Piecemeal collection
Głos rozstrzygający
Casting vote
Głosowanie jawne
Open ballot
Głosowanie tajne
Secret ballot
Głosy „za”
Affirmative votes
Gmina
Commune
Gmina miejska
Municipality
Groźba
Threat
Gwarancja
Guarantee
Gwarancja jakości
Guarantee of quality
Hipoteka, kredyt hipoteczny
Mortgage
Dług hipoteczny
Mortgage debt
Mieć dom obciążony hipoteką
To have a mortgage on a house
Uzyskać/zaciągnąć kredyt hipoteczny
To obtain/take out mortgage
Hipoteka na wierzytelności hipotecznej (subintabulat)
Mortgage on mortgage receivable mortgage
Hipoteka przymusowa
Compulsory mortgage
Hipoteka umowna
Contractual mortgage
Immisja
Nuisance
Indeksacja
Indexation
Inicjatywa obywatelska
Mechanism of popular initiative
Inkwizycyjny, śledczy
Inquisitorial
Instrument dłużny
Debt instrument
Instytucja dobroczynna prowadząca działalność gospodarczą
Industrial and provident society
Interesariusz
Stakeholder
Interwenient
Intervening party
Istotny
Essential, material, paramount
Istotne warunki
Essential terms
Odgrywać istotną/pierwszoplanową rolę
To have a paramount position
Jednogłośny
Unanimous
Jednoosobowa działalność gospodarcza
Sole proprietorship, sole tradership
Jednostka organizacyjna
Organisational unit
Jednostka zależna, filia
Subsidiary
Jednostronne czynności prawne
Unilateral acts in law
Jurysdykcja wyłączna
Exclusive jurisdiction
Kapitał (kredytu)
Principal
Kapitał docelowy
Authorised capital
Kapitał rezerwowy
Reserve capital
Kapitał zakładowy, kapitał akcyjny
Share capital
Kapitał zapasowy
Supplementary capital
Karalny, podlegający karze
Punishable
Podlegać karze grzywny
To be punishable by fine
Karta Praw Podstawowych
Charter of Fundamental Rights
Kartel
Cartel
Kauzalne i abstrakcyjne czynności prawne
Causal and abstract acts in law
Klub poselski
Deputies’ club
Klub, pool
Pool
Kodeks
Code
KSH
Commercial Companies Code
Koło poselskie
Deputies’ group
Komandytariusz
Limited partner
Komisja rewizyjna
Audit committee
Komisja sejmowa
Sejm committee
Komornik
Court enforcement officer
Kompetencje
Powers
Wykonywać swoje kompetencje
To exercise one’s powers
Zwiększać uprawnienia
To expand powers
Kompetencje dzielone
Shared competences
Kompetencje wspomagające
Supporting competences
Kompetencje wyłączne
Exclusive competences
Komplementariusz
General partner
Konieczne nakłady
Necessary expenditure
Konsensualne i realne czynności prawne
Consensual and real acts in law
Kontrola sądowa
Judicial review
Korzystać z (np. prawa, przywileju)
To enjoy (e.g. right, privilege)
Korzystanie z nieruchomości gruntowej
Enjoyment of land
Korzyści
Benefits
Przynosić korzyści
To produce benefits
Kradzież
Larceny, theft
Kradzież z włamaniem
Burglary
Krajowy Rejestr Sądowy
National Court Register
Kredyt ze zmiennym oprocentowaniem
Adjustable-rate mortgage, floating-rate mortgage
Krzywda
Harm
Wyrządzić krzywdę
To cause/do harm
Księga udziałów
Share register/ledger
Księga wieczysta
Land and mortgage register
Kuratela
Guardianship
Kurator (ustanowiony dla osoby małoletniej lub ubezwłasnowolnionej)
Guardian (appointed for a minor or an incapacitated person)
Kurator (ustanowiony dla osoby prawnej)
Curator (appointed to a legal person)
Kurator sądowy
Court-appointed guardian
Lekkomyślność
Carelessness
Licytacja publiczna
Public auction
Likwidacja
Liquidation
Likwidacja spółki
Liquidation of the company
Bilans otwarcia likwidacji
Liquidation balance sheet
Otworzyć likwidację
To open liquidation
Zbyć w likwidacji
To go into liquidation
Likwidator
Liquidator
Lista obecności
Attendance list
Ład korporacyjny, nadzór właścicielski
Corporate governance
Ławnik
Lay judge
Łączne reprezentowanie spółki
Joint representation
Mający intencję, zamiar
To be desirous
Czyimś zamiarem jest
Someone is desirous of sth
Majątek
Assets
Podział majątku
Division of assets
Majątek wspólny
Community property
Majątkowe prawa autorskie
Economic copyright
Małe przedsiębiorstwo
Small business
Małoletni
Minor
Marszałek Sejmu
Marshal of the Sejm
Martwy przepis
Dead letter
Materialny (namacalny)
Tangible
Miejsce zamieszkania/domicyl
Place of residence/domicile
Mieszany system prawny, system hybrydowy
Mixed system
Międzynarodowy Trybunał Karny
International Criminal Court
Międzynarodowy Trybunał Prawa Morza
International Tribunal for the Law of the Sea
Międzynarodowy Trybunał Sprawiedliwości
International Court of Justice
Moc wsteczna
Retroactive effect
Mocodawca
Principal
Na dowód czego/powyższego
In witness whereof
Naczelna Rada Sądownictwa
National Council of Judiciary
Naczelne organy administracji państwowej
Chief public administration authorities
NSA
Supreme Administrative Court
Nadrzędny
Superior
Akt nadrzędny
A superior act
Nadrzędny względem czegoś
Superior to sth
Nadużycie, błąd w sztuce
Malpractice
Postępowanie niezgodne z etyką zawodową
Professional malpractice
Nadzór
Supervision
Sprawować nad czymś/kimś nadzór
To exercise supervision over sth/sb
Należyta staranność
Due care
Napaść na tle seksualnym
Sexual assault
Naprawienie szkody
Redress of damage
Naruszenie (praw człowieka, prawa, prywatności, umowy)
Infingement, violation (of human rights, law, privacy, contract)
Naruszenie własności
Trespass
Naruszenie prawa własności gruntu
Trespass to land
Niedorozwój umysłowy
Mental retardation/deficiency
Niematerialny
Incorporeal, intangible
Dobra niematerialne
Incorporeal property
Prawa na dobrach niematerialnych
Intangible property rights
Wartości niematerialne i prawne
Intangible assets
Niepieniężny
Non-pecuniary
Świadczenie niepieniężne
Non-pecuniary performance
Wkład niepieniężny/aport
In-kind contribution
Nieuchomość
Immovable property, real property (UK), real estate (US)
Nieruchomość obciążona
Servient property/estate
Nieruchomość rolna
Agricultural land
Nieruchomość władnąca
Dominant property/estate
Nieruchomość wspólna, współwłasność
Common property
Nieskuteczny, bezskuteczny
Ineffective
Nieskuteczne zabezpieczenie
Ineffective security
Upłynąć bezskutecznie
To expire/lapse ineffectively
Nietykalność, immunitet
Immunity
Nieważny
Null and void
Niezależność sądowa
Judicial independence
Nikłe prawdopodobieństwo powstania szkody
Remoteness of damage
Notariusz
Notary
Obciążenie, ciężar
Encumbrance
Obciążenie udziałów
Encumbrance of shares
Wolny od obciążeń
Clear of encumbrances
Objąć
To subscribe, take up
Objąć akcje
To subscribe/take up shares
Objęty kapitał
Subscribed capital
Obligacja spółki, skrypt dłużny
Debenture
Obligacja zamienna
Convertible debenture
Obniżenie kapitału zakładowego
Share capital reduction
Obowiązek należytej staranności
Duty of care
Obrady
Deliberations
Obrona konieczna
Self-defence
Obrońca
Defending counsel (UK)/attorney (US)
Obrońca z urzędu
Court-appointed counsel, public defender (US)
Oczernianie/zniesławienie
Libel
Oddział
Branch office
Odebranie
Collection
Odebranie rzeczy
Collection of a thing
Odkupienie
Repurchase
Prawo odkupu
Right of repurchase
Odnowienie
Novation
Odpowiedzialność solidarna
Joint and several liability
Nieograniczona/ograniczona odpowiedzialność
Unlimited/limited liability
Odpowiedzialność subsydiarna
Subsidiary liability
Ponosić odpowiedzialność
To bear liability
Wziąć na siebie odpowiedzialność za coś
To admit liability for sth
Nie wziąć na siebie odpowiedzialności
To deny liability for sth
Odpowiedź na pozew
Response
Odroczenie
Adjournment
Odroczenie wykonania zobowiązania
Adjournment of the performance
Odsetki
Interest
Należne odsetki w wysokości 5%
To bear interest at the rate of 5%
Odsetki ustawowe
Statutory interest
Oprocentowanie
Interest rate
Odszkodowanie
Damages
Domagać się odszkodowania
To claim for/seek damages
Ponosić odpowiedzialność odszkodowawczą
To be liable for damages
Pobierać odszkodowanie
To collect monetary damages
Przyznać 5000 zł odszkodowania
To award PLN 5,000 in damages
Odwołać, unieważnić
To revoke
Odwołanie
Dismissal
Odwołanie likwidatora
Dismissal of a liquidator
Odwołanie zarządu
Dismissal of the management board
Odwrócona hipoteka
Reverse mortgage
Oferta publiczna
Public offering
Oficjalna wycena
Official valuation
Ogłoszenie (w Dzienniku Ustaw)
Promulgation (in the Journal of Laws)
Ogólne zasady prawa
General principles of law
Ograniczone prawo do nieruchomości
Legal interest
Opieka i piecza
Care and custody
Sprawować opiekę i pieczę
To exercise care and custody
Opłata roczna
Annual fee
Opłaty sądowe
Court fees
Organ uchwałodawczy
Body authorised to adopt resolutions
Organ zarządzający
Managing body
Organy spółki
Company governing bodies
Orzeczenie (sądu)
Ruling
Wydać orzeczenie
To issue a ruling
Orzekać w sprawie/że
To adjudicate (up)on sth/that, to rule (up)on sth/that
Oskarżyciel posiłkowy
Auxiliary prosecutor
Oskarżyciel subsydiarny
Subsidiary prosecutor
Osobowość prawna
Legal personality
Uzyskać osobowość prawną
To attain legal personality
Oświadczenia i gwarancje
Representations and warranties
Oświadczenia i zapewnienia
Warranties and indemnities
Oświadczenie woli
Declaration of intent
Oznaczenie
Designation
Pełna zdolność do czynności prawnych
Full capacity to perform acts in law
Pełnoletność
Majority
Uzyskać pełnoletność
To attain majority
Pełnomocnictwo
Power of attorney
Pełnomocnik
Attorney-in-fact
Pełnomocnik procesowy
Attorney ad litem, litigation attorney, representative in litigation
Pieniężny
Pecuniary
Zadośćuczynienie pieniężne
Pecuniary compensation
Pierwszeństwo
Precedence
Mieć przed czymś pierwszeństwo
To take precedence over sth
Przyznać czemuś pierwszeństwo
To give precedence to sth
Pierwszeństwo
Priority
Pismo
Written communication
Pismo procesowe
Pleading
Plan zagospodarowania przestrzennego
Land development plan
Po dokonaniu niezbędnych zmian, z uwzględnieniem istniejących różnic, odpowiednio
Mutatis mutandis
Stosować odpowiednio
To apply mutatis mutandis
Podburzanie
Sedition
Podkomisja
Subcommittee
Powołać podkomisję
To appoint a subcommittee
Podlegający unieważnieniu
Voidable
Podpalenie
Arson
Podstawa roszczenia
Cause of action
Podstęp
Deceit
Podwyższenie kapitału zakładowego
Share capital increase
Podwyższenie kapitału zakładowego ze środków własnych
Share capital increase from company funds
Warunkowe podwyższenie kapitału zakładowego
Contingent share capital increase
Podział majątku
Division of assets
Podział niedoboru
Division of shortfall
Pomówienie
Slander
Ponownie ustanowienie/powołanie
Reappointment
Poprzednicy prawni
Legal predecessors
Poręczenie
Suretyship
Porozumiewanie się na odległość
Instantaneous communication
Śródki porozumiewania się na odległość
Means of instantaneous communication
Posiadacz samoistny
Autonomous possessor
Posiadacz w dobrej wierze
Possessor in good faith