le monde du travail Flashcards
továreň
une usine
podnik
une entreprise, une boîte
klient, pracovný partner
un client/e
zamestnanie
le métier
práca
un emploi/un travail/un job/un boulot
miesto na plný/polovičný úväzok
un poste à mi-temps/à plein temps
nezamestnaný/á
un chômeur/euse
pracovný trh
le marché du travail
inzerát
la petite annonce
životopis
le curriculum vitae/le CV
pracovný pohovor
un entretien d’embauche
plat
le salaire
dovolenka (v práci)
le congé
povýšenie
la promotion
dôchodok
la retraite
dôchodca, dôchodkyňa
le retraité/e
úbohý
minable
potupný, zahanbujúci
honteux
posúdenie
le jugement
ťažká, tvrdá (práca)
dur(e)/difficile
dynamický
dynamique
čestný
honnête
vášnivý
passionnant/e
potrebný
utile
nepotrebný
inutile
príležitostný
(travail) d’occasion
zaujímavý
intéressant
nudný
ennuyant
dobre platený/zle platený
bien/mal payé
hľadať situáciu
chercher une situation
dohodnúť stretnutie
prendre un rendez-vous
zamestnať
embaucher
byť zamestnaný
être embauché
byť nezamestnaný
être au chômage
žiadať o prácu
faire une demande d’emploi
vyplniť formulár
remplir un formulaire
riadiť (firmu), rozvrhnúť
gérer
platiť dane
payer des impôts (m)
byť na dôchodku
être à la retraite
čo robíš v živote?
qu’est-ce que tu fais dans la vie
v akej doméne pracujete?
vous travaillez dan quel domaine
v čom pracujete?
vous travaillez dans quoi
vo finančnej doméne/sfére
dans le domaine financier
stáž/prax
un stage professionnel/en entreprise
časová perióda
une période temporaire
status
le statut
prijatý
embauché
malý podnik
un particulier
profesionálna skúsenosť
l’expérience professionnelle
stážista; praktikant
un/une stagiaire
uchádzať sa o prácu
postuler pour un poste/candidater
kandidát
le candidat
ponuka práce na internete
une offre d’emploi sur Internet
pracovná agentúra
un pôle emploi
motivačný list
une lettre de motivation
department, oddelenie/ riaditeľ ľudských zdrojov
département/directeur des ressources humaines (DRH)
pozvanie na pohovor
un entretien d’embauche
pozitívna/negatívna odpoveď
une réponse positive/négative
prijať, zaviazať
embaucher, engager
profesionálna kariéra
la carrière professionnelle
zmluva na dobu neurčitú
CDI: contrat à durée indéterminée
zmluva na dobu určitú
CDD: contrat à durée déterminée
minimálna mzda
SMIC: salaire minimum interprofessionnel de croissance
výplatná páska
une feuille/fiche de paie
povýšený
promu/e
nadriadený zamestnancom
cadre
zástupcovia (nadriadený nadriadeným)
cadre supérieur
generálny riaditeľ
PDG: le président-directeur général
pracovný čas
l’emploi du temps
nadriadený, šéf
le supérieur/patron/boss
prepustiť z práce
licencier
vyhodiť z práce
virer/renvoyer
vyhodiť za dvere
mettre à la porte
podať výpoveď
démissionner
pracovať v spoločnosti
travailler en interne
ísť na dovolenku
partir en congé
platená dovolenka
le congé payé
materská/otcovská dovolenka
le congé maternité/paternité
PN
le congé maladie
štrajkovať
faire la grève
dobre zarábať
gagner sa vie/ gagner de l’argent/ gagner bien sa vie
byť dosadený, dosadiť niekoho, mať protekciu
être pistonné/pistonner une personne/avoir du piston
byť zavalený (prácou)
être débordé
dobrý pracovník
un bosseur
zlý pracovník, lenivec
un fainéant(e)/un feignant(e)