Lazarillo Flashcards
me encomendó
entrusted me
procura
try
válete por ti
take care of yourself
calabazada
blow to the head
necio
dunce
avivar
sharpen
jerigonza
thieves’ slang
adestró
guided
carrera de vivir
ways of life
retumbar
echo
sonable
sonorous (full or loud in sound)
suelen hacer
are accustomed to do
encinta
pregnant
endiablados
devilish
fardel
knapsack
argolla
ring
descosía
unstitched
torreznos
bacon
longaniza
sausage
oídas
heard
vistas
seen
puede ser que
perhaps
fondo
essence
deleitar
to delight
sacara fruto
would benefit
despecho
dejection
escala
climbs
remaron
they rowed
maña
skill
sepa
let it be known to you
aldea
village
aceña
flour mill
dio a luz
gave birth to
sangrías
gashes
costales
sacks
acemilero
stable boy
leal criado
loyal servant
abrigo
protection
calentar
warm up
curador de bestias
animal keeper
pesquisas
investigations
azotaron
whipper
pringaron
covered with grease
mesón
inn
molestias
annoyances
criar
to rear (raise a child)
mozuelo
lad
jarro
clay cup
presto
quick
beso callados
silent kisses (furtive sips)
optó
he chose
paja
straw
centeno
rye
moría por
loved
cera
wax
me metía
I placed myself
derretía
melted
fuentecilla
small fountain
maldecía
cursed
dio con
found
disimuló
concealed his intentions
disfrutando
enjoying
hirió
wounded
quise mal
I hated
castígale
punish him
desquite
retaliation
picarás
will pick
engaño
deceit
descalabraba
broke my head
arpaba
scratched
portales
arcades
arroyo
stream
tope
charge (for example, an animal charges)
cabrón
billy goat
calabaza
pumpkin
clérigo
priest
ayudar a misa
to serve as an altar boy
arca
chest
horca de cebollas
bunch of onions
sobras
leftovers
carnero
mutton
cogote
nape of the neck
sesos
brains
quijada
jaw
roídos
gnawed
mezquino
stingy
fallaban
failed
calderero
coppersmith
sartal
string
desmigajar
to crumble
ratonera
mousetrap
me acuerdo
I remember
culebra
snake
cebo
bait
le coja
catches it
excitaba
upset
garrote
heavy club
estruendo
clamor
pajas
straw bedding
estorbaran
disturbing
recelo
fear
cañuto
reed
silbato
whistle
recio
loud
silbo
hissing
sin sentido
unconscious
fiero golpe
fierce blow
cazador
hunter
que… guerra
who were waging war on me
insigne
illustrious
oyó misa
attended mass
lóbrega
gloomy, mournful
desproveída
ill provided
muerte venidera
approaching death
seno
chest, bosom
derramados
scattered
requiebra
woos
rebozadas/embozadas
veiled
jarra
water jug
hidalgos
noblemen; hijo de algo
frío de bolsa
penniless
caliente del estómago
hungry
le robaron el color
made him pale
turbarse
become confused
ensiladas
stored away
tripería
meat market where tripe is sold
uña de vaca
hoof of a cow
semblante
face
me has dado gana
you have given me the desire
sazonada
seasoned
convida su sabor
its flavor is inviting
faisán
pheasant
royendo
gnawing
mitigar
appease
entrañas
entrails (hunger pangs)
diente voraz
ravenous tooth (ravenously)
presunción
vanity
bajara
would lower
cosecha
harvest
Ayuntamiento
city hall
pregón
town crier
palillo
toothpick
perro galgo
greyhound
estirado
long
bonete
red cap
reacio
reluctant to
topo
meet
fingiré
I will pretend
bien educado
well mannered
bésoos… las manos
I kiss your hands, sir
palomar derribado
fallen-down rookery
buen asiento
good establishment
comido por servido
service for room and board
pariente
relative
seglares
worldly
acababa
wore out