Latijn Kennis Flashcards

1
Q

rosa (rosa, rosae)

A

nominativus ev. / ablativus ev.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

rosae (rosa, rosae)

A

genitivus ev. / dativus ev. / nominativus mv.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

rosam (rosa, rosae)

A

accusativus ev.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

rosarum (rosa, rosae)

A

genitivus mv.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

rosis (rosa, rosae)

A

dativus mv. / ablativus mv.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

rosas (rosa, rosae)

A

accusativus mv.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

dominus (dominus, domini)

A

nominativus ev.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

domini (dominus, domini)

A

genitivus ev. / nominativus mv.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

domino (dominus, domini)

A

dativus ev. / ablativus ev.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

dominum (dominus, domini)

A

accusativus ev.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

dominorum (dominus, domini)

A

genitivus mv.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

dominis (dominus, domini)

A

dativus mv. / ablativus mv.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

dominos (dominus, domini)

A

accusativus mv.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

rex (rex, regis)

A

nominativus ev.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

regis (rex, regis)

A

genitivus ev.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

regi (rex, regis)

A

dativus ev.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

regem (rex, regis)

A

accusativus ev.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

rege (rex, regis)

A

ablativus ev.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

reges (rex, regis)

A

nominativus mv. / accusativus mv.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

regum (rex, regis)

A

genitivus mv.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

regibus (rex, regis)

A

dativus mv. / ablativus mv.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

bellum (bellum, belli)

A

nominativus ev. / accusativus ev.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

belli (bellum, belli)

A

genitivus ev.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

bello (bellum, belli)

A

dativus ev. / ablativus ev.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
bella (bellum, belli)
nominativus mv. / accusativus mv.
26
bellorum (bellum, belli)
genitivus mv.
27
bellis (bellum, belli)
dativus mv. / ablativus mv.
28
corpus (corpus, corporis)
nominativus ev. /accusativus ev.
29
corporis (corpus, corporis)
genitivus ev.
30
corpori (corpus, corporis)
dativus ev.
31
corpore (corpus, corporis)
ablativus ev.
32
corpora (corpus, corporis)
nominativus mv. / accusativus mv.
33
corporum (corpus, corporis)
genitivus mv.
34
corporibus (corpus, corporis)
dativus mv. / ablativus mv.
35
nomen (nomen, nominis)
nominativus ev. / accusativus ev.
36
nominis (nomen, nominis)
genitivus ev.
37
nomini (nomen, nominis)
dativus ev.
38
nomine (nomen, nominis)
ablativus ev.
39
nomina (nomen, nominis)
nominativus mv. / accusativus mv.
40
nominum (nomen, nominis)
genitivus mv.
41
nominibus (nomen, nominis)
dativus mv. / ablativus mv.
42
portus (portus, portus)
nominativus ev. / genitivus ev. / nominativus mv. / accusativus mv.
43
portui (portus, portus)
dativus ev.
44
portum (portus, portus)
accusativus ev.
45
portu (portus, portus)
ablativus ev.
46
portuum (portus, portus)
genitivus mv.
47
portibus (portus, portus)
dativus mv. / ablativus mv.
48
res (res, rei)
nominativus ev. / nominativus mv. / accusativus mv.
49
rei (res, rei)
genitivus ev. / dativus ev.
50
rem (res, rei)
accusativus ev.
51
re (res, rei)
ablativus ev.
52
rerum (res, rei)
genitivus mv.
53
rebus (res, rei)
dativus mv. / ablativus mv.
54
vir (vir, viri)
nominativus ev.
55
viri (vir, viri)
genitivus ev. / nominativus mv.
56
viro (vir, viri)
dativus ev. / ablativus ev.
57
virum (vir, viri)
accusativus ev.
58
virorum (vir, viri)
genitivus mv.
59
viris (vir, viri)
dativus mv. / ablativus mv.
60
viros (vir, viri)
accusativus mv.
61
puer (puer, pueri)
nominativus ev.
62
pueri (puer, pueri)
genitivus ev. / nominativus mv.
63
puero (puer, pueri)
dativus ev. / ablativus ev.
64
puerum (puer, (pueri)
accusativus ev.
65
pueris (puer, pueri)
dativus mv. / ablativus mv.
66
pueros (puer, pueri)
accusativus mv.
67
puerorum (puer, pueri)
genitivus mv.
68
magister (magister, magistri)
nominativus ev.
69
magistri (magister, magistri)
genitivus ev. / nominativus mv.
70
magistro (magister, magistri)
dativus ev. / ablativus ev.
71
magistrum (magister, magistri)
accusativus ev.
72
magistrorum (magister, magistri)
genitivus mv.
73
magistris (magister, magistri)
dativus mv. / ablativus mv.
74
magistros (magister, magistri)
accusativus mv.
75
vis (vis, vis)
nominativus ev. / genitivus ev.
76
vi (vis, vis)
dativus ev. / ablativus ev.
77
vim (vis, vis)
accusativus ev.
78
vires (vis, vis)
nominativus mv.
79
virium (vis, vis)
genitivus mv.
80
viribus (vis, vis)
dativus mv. / ablativus mv.
81
viris (vis, vis)
accusativus mv.
82
Iuppiter (Iuppiter, Iovis)
nominativus ev.
83
Iovis (Iuppiter, Iovis)
genitivus ev.
84
Iovi (Iuppiter, Iovis)
dativus ev.
85
Iovem (Iuppiter, Iovis)
accusativus ev.
86
Iove (Iuppiter, Iovis)
ablativus ev.
87
Ioves (Iuppiter, Iovis)
nominativus mv. / accusativus mv.
88
Iovum (Iuppiter, Iovis)
genitivus mv.
89
Iovibus (Iuppiter, Iovis)
dativus mv. / ablativus mv.
90
domus (domus, domus)
nominativus ev. / genitivus ev. / nominativus mv.
91
domui (domus, domus)
dativus ev.
92
domum (domus, domus)
accusativus ev.
93
domo (domus, domus)
ablativus ev.
94
domuum (domus, domus)
genitivus mv.
95
domibus (domus, domus)
dativus mv. / ablativus mv.
96
domos (domus, domus)
accusativus mv.
97
domi (domus, domus)
locativus (te huize)
98
humi (humus, humi)
locativus (op de grond) (en genitivus ev. / nominativus mv.)
99
ruri (rure, ruri)
locativus (op het land) (van genitivus ev.)
100
Romae (Roma, Romae)
locativus (te Rome) (van genitivus ev.)
101
locativus eerste groep: vanaf
ablativus (Roma)
102
locativus eerste groep: naar
accusativus (Romam)
103
locativus tweede groep: vanaf
ablativus (Corintho)
104
locativus tweede groep: naar
accusativus (Corinthum, Pompeios)
105
vocativus verbuigingen
ev. : 1; a, 2; * 3; -, 4; us, 5; es. mv. : 1; ae, 2; i, a 3: es, a 4; us, 5; es.
106
*vocativus ev. 2de groep
bij -us is vocativus -e, en bij -ius is vocativus -i. Ook bij bijvoorbeeld meus filius wordt meus verbogen naar vocativus mi fili.
107
medeklinkerstam geslachtsregels
mannelijk op -or vrouwelijk op -tas, -io, en -x onzijdig op -us, en -men
108
bijvoeglijk naamwoorden uitgangen
groep 1-2; -us, -er | groep 3; -is, medeklinker
109
altus (altus, a, um) mannelijk
nominativus ev.
110
alti (altus, a, um) mannelijk
genitivus ev. / nominativus mv.
111
alto (altus, a, um) mannelijk
dativus ev. / ablativus ev.
112
altum (altus, a, um) mannelijk
accusativus ev.
113
altorum (altus, a, um) mannelijk
genitivus mv.
114
altis (altus, a, um) mannelijk
dativus mv. / ablativus mv.
115
altos (altus, a, um) mannelijk
accusativus mv.
116
alta (altus, a, um) vrouwelijk
nominativus ev. / ablativus ev.
117
altae (altus, a, um) vrouwelijk
genitivus ev. / dativus ev. / nominativus mv.
118
altam (altus, a, um) vrouwelijk
accusativus ev.
119
altarum (altus, a, um) vrouwelijk
genitivus mv.
120
altis (altus, a, um) vrouwelijk
dativus mv. / ablativus mv.
121
altas (altus, a, um) vrouwelijk
accusativus mv.
122
altum (altus, a, um) onzijdig
nominativus ev. / accusativus ev.
123
alti (altus, a, um) onzijdig
genitivus ev.
124
alto (altus, a, um) onzijdig
dativus ev. / ablativus ev.
125
alta (altus, a, um) onzijdig
nominativus mv. / accusativus mv.
126
altorum (altus, a, um) onzijdig
genitivus mv.
127
altis (altus, a, um) onzijdig
dativus mv. / ablativus mv.
128
fortis (fortis, e) mannelijk/vrouwelijk
nominativus ev. / accusativus ev.
129
forti (fortis, e) mannelijk/vrouwelijk
dativus ev. / ablativus ev.
130
fortem (fortis, e) mannelijk/vrouwelijk
accusativus ev.
131
fortes (fortis, e) mannelijk/vrouwelijk
nominativus mv. / accusativus mv.
132
fortium (fortis, e) mannelijk/vrouwelijk
genitivus mv.
133
fortibus (fortis, e) mannelijk/vrouwelijk
dativus mv. / ablativus mv.
134
forte (fortis, e) onzijdig
nominativus ev. / accusativus ev.
135
fortis (fortis, e) onzijdig
genitivus ev.
136
forti (fortis, e) onzijdig
dativus ev. / ablativus ev.
137
fortia (fortis, e) onzijdig
nominativus mv. / accusativus mv.
138
fortium (fortis, e) onzijdig
genitivus mv.
139
fortibus (fortis, e) onzijdig
dativus mv. / ablativus mv.
140
audax (audax, audacis) mannelijk/vrouwelijk
nominativus ev.
141
audacis (audax, audacis) mannelijk/vrouwelijk
genitivus ev.
142
audaci (audax, audacis) mannelijk/vrouwelijk
dativus ev. / ablativus ev.
143
audacem (audax, audacis) mannelijk/vrouwelijk
accusativus ev.
144
audaces (audax, audacis) mannelijk/vrouwelijk
nominativus mv. / accusativus mv.
145
audacium (audax, audacis) mannelijk/vrouwelijk
genitivus mv.
146
audacibus (audax, audacis) mannelijk/vrouwelijk
dativus mv. / ablativus mv.
147
audax (audax, audacis) onzijdig
nominativus ev. / accusativus ev.
148
audacis (audax, audacis) onzijdig
genitivus ev.
149
audaci (audax, audacis) onzijdig
dativus ev. / ablativus ev.
150
audacia (audax, audacis) onzijdig
nominativus mv. / accusativus mv.
151
audacium (audax, audacis) onzijdig
genitivus mv.
152
audacibus (audax, audacis) onzijdig
dativus mv. / ablativus mv.
153
groep 1-2 comparativi en superlativi altus pulcher miser
altus; altior, altissimus. pulcher; pulchrior, pulcherrimus. miser; miserior, miserrimus.
154
``` groep 3 comparativi en superlativi fortis, audax acer celer ```
fortis; fortior, fortissimus. audax; audacior, audacissimus. acer; acrior; acerrimus. celer; celerior, celerrimus.
155
``` comparativi van; bonus, malus, magnus, parvus, multus, multi. ```
comparativi van; bonus, malus, magnus, parvus, multus, multi. ``` melior, (goed, beter, best) peior, (slecht, slechter, slechts) maior, (groot, groter, grootst) minor, (klein, kleiner, kleinst) plus, (veel, meer, zeer veel) plures (veel, meer, zeer veel) ```
156
``` superlativi van; bonus, malus, magnus, parvus, multus, multi. ```
superlativi van; bonus, malus, magnus, parvus, multus, multi. ``` optimus, (goed, beter, best) pessimus, (slecht, slechter, slechts) maximus, (groot, groter, grootst) minimus, (klein, kleiner, kleinst) plurimus, (veel, meer, zeer veel) plurimi, (veel, meer, zeer veel) plerique (de) meeste(n) ```
157
als een bijvoeglijk naamwoord als znw. wordt gebruikt, neem je . . .
het mannelijk voor personen en het onzijdig voor zaken.
158
om van een comparativus een bijwoord te maken verander je de uitgang in . . .
-ius (altior, altius)
159
voor het veranderen van een bijvoeglijk naamwoord in een bijwoord gebruik je voor groep 1-2 . . . , en voor groep 3 . . .
-e, en -(i)ter (altus, alte, miser, misere; fortis, fortiter, audax, audacis, audacter)
160
voor het veranderen van een superlativus naar een bijwoord verander je de . . . uitgang in . . .
de -us uitgang in een -e (fortissimus, fortissime)
161
unus, -a, -um verbuiging mannelijk.
nom: unus gen: unius dat: uni acc: unum abl: uno
162
unus, -a, -um verbuiging vrouwelijk.
nom: una gen: unius dat: uni acc: unam abl: una
163
unus, -a, -um verbuiging onzijdig.
nom: unum gen: unius dat: uni acc: unum abl: uno
164
duo, duae, duo verbuiging mannelijk.
nom: duo gen: duorum dat: duobus acc: duos abl: duobus (hetzelfde als o. vervoeging behalve de acc.)
165
duo, duae, duo verbuiging vrouwelijk.
nom: duae gen: duarum dat: duabus acc: duas abl: duabus (hetzelfde als m. vervoeging behalve de nom. en o=a)
166
duo, duae, duo verbuiging onzijdig.
nom: duo gen: duorum dat: duobus acc: duo abl: duobus (hetzelfde als m. vervoeging behalve de acc.)
167
persoonlijk vnw. vervoeging 1e persoon ev.
nom: ego (Ik) gen: mei (van mij) dat: mi (aan, voor mij) acc: me (mij) abl: me (bij/met/van/in/op mij)
168
persoonlijk vnw. vervoeging 2e persoon ev.
nom: tu (jij) gen: tui (van jou) dat: tibi (aan, voor jou) acc: te (jou) abl: te (bij/met/van/in/op jou)
169
persoonlijk vnw. vervoeging 1e persoon mv.
nom: nos gen: nostrum dat: nobis acc: nos abl: nobis
170
persoonlijk vnw. vervoeging 2e persoon mv.
nom: vos gen: vestrum dat: vobis acc: vos abl: vobis
171
altus comparativus vervoeging m/v ev.
nom: altior gen: altioris dat: altiori acc: altiorem abl: altiore
172
altus comparativus vervoeging o ev.
nom: altius gen: altioris dat: altiori acc: altius abl: altiore
173
altus comparativus vervoeging m/v mv.
nom: altiores gen: altiorum dat: altioribus acc: altiores abl: altioribus
174
altus comparativus vervoeging o mv.
nom: altiora gen: altiorum dat: altioribus acc: altiora abl: altioribus
175
is, ea, id (hij, zij, het) vervoeging ev. mannelijk
nom: is gen: eius dat: ei acc: eum abl: eo uitgangen (behalve nom. ev.), -ius, -i, -um, -o net zoals ille, illa, illud mannelijk enkelvoud.
176
is, ea, id (hij, zij, het) vervoeging ev. vrouwelijk
nom: ea gen: eius dat: ei acc: eam abl: ea uitgangen -a, -ius, -i, -am, -a net zoals ille, illa, illud vrouwelijk enkelvoud.
177
is, ea, id (hij, zij, het) vervoeging ev. onzijdig
nom: id gen: eius dat: ei acc: id abl: eo uitgangen -(u)d, -ius, -i, -(u)d, -o net zoals ille, illa, illud onzijdig enkelvoud.
178
is, ea, id (hij, zij, het) vervoeging mv. mannelijk
nom: ei gen: eorum dat: eis acc: eos abl: eis uitgangen -i, -orum, -is, -os, -is net zoals ille, illa, illud mannelijk meervoud, EN 2de groep znw mannelijk mv.
179
is, ea, id (hij, zij, het) vervoeging mv. vrouwelijk
nom: eae gen: earum dat: eis acc: eas abl: eis uitgangen -ae, -arum, -is, -as, -is net zoals ille, illa, illud vrouwelijk meervoud, EN 1ste groep znw mv.
180
is, ea, id (hij, zij, het) vervoeging mv. onzijdig
nom: ea gen: eorum dat: eis acc: ea abl: eis uitgangen -a, -orum, -is, -a, -is net zoals ille, illa, illud onzijdig meervoud, EN 2de groep znw. onzijdig mv.
181
ille, illa, illud (die) vervoeging ev. mannelijk
nom: ille gen: illius dat: illi acc: illum abl: illo uitgangen (behalve nom. ev), -us, -i, -um, -o net zoals is, ea, id mannelijk ev.
182
ille, illa, illud (die) vervoeging ev. vrouwelijk
nom: illa gen: illius dat: illi acc: illam abl: illa uitgangen -a, -us, -i, -am, -a net zoals is, ea, id vrouwelijk ev.
183
ille, illa, illud (die) vervoeging ev. onzijdig
nom: illud gen: illius dat: illi acc: illud abl: illo uitgangen -(u)d, -us, -i, -(u)d, -o net zoals is, ea, id onzijdig ev.
184
ille, illa, illud (die) vervoeging mv. mannelijk
nom: illi gen: illorum dat: illis acc: illos abl: illis uitgangen -i, -orum, -is, -os, -is net zoals is, ea, id mannelijk mv, EN 2de groep znw. mannelijk mv.
185
ille, illa, illud (die) vervoeging mv. vrouwelijk
nom: illae gen: illarum dat: illis acc: illas abl: illis uitgangen -ae, -arum, -is, -as, -is net zoals is, ea, id vrouwelijk mv, EN 1ste groep znw. mv.
186
ille, illa, illud (die) vervoeging mv. onzijdig
nom: illa gen: illorum dat: illis acc: illa abl: illis uitgangen -a, -orum, -is, -a, -is net zoals is, ea, id onzijdig mv, EN 2de groep znw. onzijdig mv.
187
hic, haec, hoc (deze) vervoeging ev. mannelijk
nom: hic gen: huius dat: huic acc: hunc abl: hoc
188
hic, haec, hoc (deze) vervoeging ev. vrouwelijk
nom: haec gen: huius dat: huic acc: hanc abl: hac
189
hic, haec, hoc (deze) vervoeging ev. onzijdig
nom: hoc gen: huius dat: huic acc: hoc abl: hoc
190
hic, haec, hoc (deze) vervoeging mv. mannelijk
nom: hi gen: horum dat: his acc: hos abl: his
191
hic, haec, hoc (deze) vervoeging mv. vrouwelijk
nom: hae gen: harum dat: his acc: has abl: his
192
hic, haec, hoc (deze) vervoeging mv. onzijdig
nom: haec gen: horum dat: his acc: haec abl: his
193
iste, ista, istud (die pfft) vervoeging ev. mannelijk
nom: iste gen: istius dat: isti acc: istum abl: isto uitgangen in alle gevallen identiek aan ille, illa, illud.
194
iste, ista, istud (die pfft) vervoeging ev. vrouwelijk
nom: ista gen: istius dat: isti acc: istam abl: ista uitgangen in alle gevallen identiek aan ille, illa, illud.
195
iste, ista, istud (die pfft) vervoeging ev. onzijdig
nom: istud gen: istius dat: isti acc: istud abl: isto uitgangen in alle gevallen identiek aan ille, illa, illud.
196
iste, ista, istud (die pfft) vervoeging mv. mannelijk
nom: isti gen: istorum dat: istis acc: istos abl: istis uitgangen in alle gevallen identiek aan ille, illa, illud.
197
iste, ista, istud (die pfft) vervoeging mv. vrouwelijk
nom: istae gen: istarum dat: istis acc: istas abl: istis uitgangen in alle gevallen identiek aan ille, illa, illud.
198
iste, ista, istud (die pfft) vervoeging mv. onzijdig
nom: ista gen: istorum dat: istis acc: ista abl: istis uitgangen in alle gevallen identiek aan ille, illa, illud.
199
wederkerende persoonlijke naamwoorden ev.
nom: - gen: sui dat: sibi acc: se abl: se
200
wederkerende persoonlijke naamwoorden mv.
nom: - gen: sui dat: sibi acc: se abl: se
201
mijn, jouw
meus, a, um; tuus, a, um
202
onze, jullie
noster, nostra, um; vester, vestra, um
203
zijn/haar/hun (wederkerend)
suus, a, um
204
idem, eadem, idem
de uitgangen van is, ea, id + dem. Het betekent 'dezelfde'. De enige uitzondering op vervoeging zijn dat een m naar een n veranderd. Eum -> eundem. En dat Is (m. ev.) wordt idem i.p.v isdem.
205
ipse, ipsa, ipsum (zichzelf, haarzelf, hetzelf) vervoeging ev. mannelijk
nom: ipse gen: ipsius dat: ipsi acc: ipsum abl: ipso de uitgangen zijn identiek aan ille, illa, illud, behalve ev. onzijdig nom. en acc. (illud, illud; en ipsum, ipsum)
206
ipse, ipsa, ipsum (zichzelf, haarzelf, hetzelf) vervoeging ev. vrouwelijk
nom: ipsa gen: ipsius dat: ipsi acc: ipsam abl: ipsa de uitgangen zijn identiek aan ille, illa, illud, behalve ev. onzijdig nom. en acc. (illud, illud; en ipsum, ipsum)
207
ipse, ipsa, ipsum (zichzelf, haarzelf, hetzelf) vervoeging ev. onzijdig
nom: ipsum gen: ipsius dat: ipsi acc: ipsum abl: ipso de uitgangen zijn identiek aan ille, illa, illud, behalve ev. onzijdig nom. en acc. (illud, illud; en ipsum, ipsum)
208
ipse, ipsa, ipsum (zichzelf, haarzelf, hetzelf) vervoeging mv. mannelijk
nom: ipsi gen: ipsorum dat: ipsis acc: ipsos abl: ipsis de uitgangen zijn identiek aan ille, illa, illud, behalve ev. onzijdig nom. en acc. (illud, illud; en ipsum, ipsum)
209
ipse, ipsa, ipsum (zichzelf, haarzelf, hetzelf) vervoeging mv. vrouwelijk
nom: ipsae gen: ipsarum dat: ipsis acc: ipsas abl: ipsis de uitgangen zijn identiek aan ille, illa, illud, behalve ev. onzijdig nom. en acc. (illud, illud; en ipsum, ipsum)
210
ipse, ipsa, ipsum (zichzelf, haarzelf, hetzelf) vervoeging mv. onzijdig
nom: ipsa gen: ipsorum dat: ipsis acc: ipsa abl: ipsis de uitgangen zijn identiek aan ille, illa, illud, behalve ev. onzijdig nom. en acc. (illud, illud; en ipsum, ipsum)
211
qui, quae, quod (die, dat; van, aan wie) vervoeging ev. mannelijk (is ook vragend bijvoeglijk vnw. welke/wat voor)
nom: qui gen: cuius dat: cui abl: quem acc: quo
212
qui, quae, quod (die, dat; van, aan wie) vervoeging ev. vrouwelijk (is ook vragend bijvoeglijk vnw. welke/wat voor)
nom: quae gen: cuius dat: cui abl: quam acc: qua
213
qui, quae, quod (die, dat; van, aan wie) vervoeging ev. onzijdig (is ook vragend bijvoeglijk vnw. welke/wat voor)
nom: quod gen: cuius dat: cui acc: quod abl: quo
214
qui, quae, quod (die, dat; van, aan wie) vervoeging mv. mannelijk (is ook vragend bijvoeglijk vnw. welke/wat voor)
nom: qui gen: quorum dat: quibus acc: quos abl: quibus
215
qui, quae, quod (die, dat; van, aan wie) vervoeging mv. vrouwelijk (is ook vragend bijvoeglijk vnw. welke/wat voor)
nom: quae gen: quarum dat: quibus acc: quas abl: quibus
216
qui, quae, quod (die, dat; van, aan wie) vervoeging mv. onzijdig (is ook vragend bijvoeglijk vnw. welke/wat voor)
nom: quae gen: quorum dat: quibus acc: quae abl: quibus
217
quis, ((quis)m/v identiek), quid (wie, wat) vervoeging m/v ev.
nom: quis gen: cuius dat: cui acc: quem abl: quo
218
quis, ((quis)m/v identiek), quid (wie, wat) vervoeging onzijdig ev.
nom: quid gen: cuius dat: cui acc: quid abl: quo
219
quis, ((quis)m/v identiek), quid (wie, wat) vervoeging m/v mv.
nom: qui gen: quorum dat: quibus acc: quos abl: quibus
220
quis, ((quis)m/v identiek), quid (wie, wat) vervoeging onzijdig mv.
nom: quae gen: quorum dat: quibus acc: quae abl: quibus
221
iemand, iets; mv: sommigen | is ali + . . .
iemand, iets; mv: sommigen | is ali + quis, quid
222
een (of andere); mv: sommige | is ali + . . .
een (of andere); mv: sommige is ali + qui, quae, quod BEHALVE (zucht), vrouwelijk nom. ev. (quae -> aliqua), en onzijdig nom. en abl. mv. (quae -> aliqua, quae -> aliqua) (Dus gewoon quae > qua)
223
quisque, quidque (ieder); en quique, queaeque, quodque (iedere(e), elk(e)), worden gevormd door . . . + que, en . . . + que enkelvoud
quisque, quidque (ieder); en quique, queaeque, quodque (iedere(e), elk(e)), worden gevormd door quis, quid + que, en qui quae, quod + que enkelvoud (geen uitzonderingen hallelujah count your blessings)
224
unus nauta woorden en vervoegingen
unnus, a, um (een) nullus, a, um (geen) ullus, a, um (enig) solus, a, um (alleen) ``` neuter, neutra, neutrum (geen van beide) alter, a, um (de ander (van 2)) uter, utra, utrum (welke van beide) (uter-que= elk van beiden) totus, a, um (allemaal) alius, a, ud (een andere (3+)) ``` vervoeging van het enkelvoud volgt dezelfde uitgangen als het aanwijzende vnw. vervoeging van het meervoud volgt de 1ste en 2de declensie uitgangen.
225
nemo (niemand) vervoeging
nom: nemo gen: nullius dat: nemini acc: neminem abl: nullo
226
nihil (niets) vervoeging
nom: nihil gen: nullius rei dat: nulli rei acc: nihil abl: nulla re
227
amo, amare alle praesens vervoegingen en groep
``` eerste groep (a-stam) amo, amas, amat, amamus amatis amant ```
228
moneo, monere praesens vervoegingen en groep
``` tweede groep (e-stam) omdat infinitief e lang, de nadruk ligt er op, en is geen medeklinker stam is. moneo, mones monet, monemus, monetis monent ```
229
traho, trahere praesens vervoegingen en groep
``` derde groep (medeklinker-stam) want de e is kort in het infinitief. traho trahis trahit trahimus trahitis trahunt (SJOUWEN, BIJ ZICH HEBBEN, AANHEBBEN; VERDRAGEN) ```
230
audio, audire praesens vervoegingen en groep
``` vierde groep (i-stam) audio audis audit audimus auditis audiunt ```
231
capio, capere praesens vervoegingen en groep
``` derde groep (gemengde stam) want de e is kort in het infinitief. capio capis capit capimus capitis capiunt ```
232
esse praesens vervoegingen
``` sum ik ben es est sumus estis sunt ```
233
esse imperfectum vervoegingen
``` eram ik was eras erat eramus eratus erant ```
234
esse futurum vervoegingen
``` ero ik zal zijn eris erit erimus eritis erunt ```
235
esse perfectum vervoegingen (hoort bij 3rde pp vervoegingen perfectum, plusquamperfectum, en futurum exactum)
``` fui ik ben geweest fuisti fuit fuimus fuistis fuerunt ```
236
esse plusquamperfectum vervoegingen (hoort bij 3rde pp vervoegingen perfectum, plusquamperfectum, en futurum exactum)
``` fueram ik was geweest fueras fuerat fueramus fueratis fuerant ```
237
esse futurum exactum vervoegingen (hoort bij 3rde pp vervoegingen perfectum, plusquamperfectum, en futurum exactum)
``` fuero ik zal geweest zijn fueris fuerit fuerimus fueritis fuerint ```
238
esse praesens conjunctivus vervoegingen
``` sim ik zou zijn sis sit simus sitis sint ```
239
esse imperfectum conjunctivus vervoegingen
``` essem ik zou zijn geweest esses esset essemus essetis essent ```
240
esse perfectum conjunctivus vervoegingen
``` fuerim fueris fuerit fuerimus fueritis fuerint ```
241
esse plusquamperfectum conjunctivus vervoegingen
``` fuissem fuisses fuisset fuissemus fuissetis fuissent ```
242
vervoegingen possum
uitgangen van esse, + pos als de esse uitgang begint met -s en pot als de uitgang begint met iets anders
243
ire praesens vervoegingen
``` eo ik ga is it imus itis eunt ```
244
ire praesens conjunctivus vervoegingen
``` eam ik zou gaan eas eat eamus eatis eant ```
245
ire imperfectum vervoegingen
``` ibam ik ging ibas ibat ibamus ibatis ibant ```
246
ire imperfectum conjunctivus vervoegingen
``` irem ik zou gegaan zijn ires iret iremus iretis irent ```
247
ire futurum vervoegingen
``` ibo ik zal gaan ibis ibit ibimus ibitis ibunt ```
248
ire perfectum vervoegingen
``` ii ik ben gegaan isti iit iimus istis ierunt ```
249
ire perfectum conjunctivus vervoegingen
``` ierim ieris ierit ierimus ieritis ierint ```
250
ire plusquamperfectum vervoegingen
``` ieram ik was gegaan ieras ierat ieramus ieratis ierant ```
251
ire plusquamperfectum conjunctivus vervoegingen
``` issem isses isset issemus issetis issent ```
252
ire futurum exactum vervoegingen
``` iero ik zal zijn gegaan ieris ierit ierimus ieritis ierint ```
253
Credo ego vos, iudices, mirari ((Heren rechters, ik neem aan dat u zich verwonderd afvraagt): Eerste zin van het Exordium) Waarom is mirari infinitief en niet zij-vorm?
Omdat het een indirecte uitspraak is over de rechters. ; ik neem aan dat . . . Bij een indirecte uitspraak wordt het infinitief gebruikt.
254
sedeant (sedeo, sedēre, sedi) | Geef de tijd, vorm, en persoon
praesens, conjunctivus, zij-vorm zij (zouden) blijven zitten is in het exordium: "terwijl zoveel excellente redenaars en mannen van de hoogste rang Zijn Blijven Zitten" het staat hier echter als praesens omdat het een subjunctief in de bijzin is
255
attribuit (attribuo, attribuēre, attribui) | Geef de tijd, vorm, en persoon
perfectum, indicativus, hij-vorm heeft toebedeeld is in het exordium "die mijn natuurlijke schuchterheid me heeft toebedeeld,"
256
audiatis (audio, audire, audivi) | Geef de tijd, vorm, en persoon
praesens, conjunctivus, jullie-vorm jullie (zouden) luisteren is in het exordium "Daarom bid en bezweer ik u, heren rechters, om aandachtig en welwillend naar mijn woorden te luisteren." het staat hier echter als praesens omdat het een subjunctief in de bijzin is door ut
257
audio, audire, audivi (horen) | geef de praesens indicativus vormen en de stam
``` i-stam audio audis audit audimus auditis audiunt ```
258
audio, audire, audivi (horen) | geef de praesens conjunctivus vormen en de stam
``` i-stam audiam (hetzelfde als futurum) audias audiat audiamus audiatis audiant ```
259
voco, vocare, vocavi (roepen) | geef de praesens indicativus vormen en de stam
``` a-stam voco vocas vocat vocamus vocatis vocant ```
260
voco, vocare, vocavi (roepen) | geef de praesens conjunctivus vormen en de stam
``` a-stam vocem voces vocet vocemus vocetis vocent ```
261
deleo, delēre, delevi (verwoesten) | geef de praesens indicativus vormen en de stam
``` e-stam deleo deles delet delemus deletis delent ```
262
deleo, delēre, delevi (verwoesten) | geef de praesens conjunctivus vormen en de stam
``` e-stam deleam deleas deleat deleamus deleatis deleant ```
263
mitto, mittere, misi (zenden) | geef de praesens indicativus vormen en de stam
``` medeklinker-stam mitto, mittis mittit mittimus mittitis mittunt ```
264
mitto, mittere, misi (zenden) | geef de praesens conjunctivus vormen en de stam
``` medeklinker-stam mittam (zelfde als futurum) mittas mittat mittamus mittatis mittant ```
265
capio, capere, cepi (nemen) | geef de praesens indicativus vormen en de stam
``` gemengde-stam capio capis capit capimus capitis capiunt ```
266
capio, capere, cepi (nemen) | geef de praesens conjunctivus vormen en de stam
``` gemengde-stam capiam capias capiat capiamus capiatis capiant ```
267
intellego, intellegere, intellexi (begrijpen, inzien) | geef de imperfectum indicativus vormen en de stam
``` medeklinker-stam intellegebam intellegebas intellegebat intellegebamus intellegebatis intellegebant ```
268
intellego, intellegere, intellexi (begrijpen, inzien) | geef de imperfectum conjunctivus vormen en de stam
``` medeklinker-stam intellegerem intellegeres intellegeret intellegeremus intellegeretis intellegerent ```
269
tempto, temptare, temptavi (streven naar, proberen te bereiken, beogen) geef de imperfectum indicativus vormen en de stam
``` a-stam temptabam temptabas temptabat temptabamus temptabatis temptabant ```
270
temptatur (tempto, temptare, temptavi) | Geef de tijd, vorm, en persoon
praesens, indicativus, passivum, hij-vorm is in het exordium: "Want wat anders wordt er met dit proces geprobeerd te bereiken dan dat dit kan gebeuren?"
271
tempto, temptare, temptavi (streven naar, proberen te bereiken, beogen) geef de imperfectum conjunctivus vormen en de stam
``` a-stam temptarem temptares temptaret temptaremus temptaretis temptarent ```
272
expono, exponere, exposui (uiteenzetten) | geef de futurum vormen en de stam
``` medeklinker-stam exponam (zelfde als praes. conj. ik-vorm) expones exponet exponemus exponetis exponent ```
273
facio, facere, feci (doen, maken) | geef de perfectum indicativus vormen en de stam
``` medeklinker-stam feci fecisti fecit fecimus fecistis fecerunt ```
274
facio, facere, feci (doen, maken) | geef de perfectum conjunctivus vormen en de stam
``` medeklinker-stam fecerim feceris (hetzelfde als fut.ex.) fecerit (hetzelfde als fut.ex.) fecerimus (hetzelfde als fut.ex.) feceritis (hetzelfde als fut.ex.) fecerint ```
275
sto, stare, steti (staan) | geef de futurum vormen en de stam
``` a-stam stabo stabis stabit stabimus stabitis stabunt ```
276
iuvo, iuvare, iuvi (helpen) | geef de perfectum indicativus vormen en de stam
``` a-stam iuvi iuvisti iuvit iuvimus iuvistis iuverunt ```
277
iuvo, iuvare, iuvi (helpen) | geef de perfectum conjunctivus vormen en de stam
``` a-stam iuverim iuveris (hetzelfde als fut.ex.) iuverit (hetzelfde als fut.ex.) iuverimus (hetzelfde als fut.ex.) iuveritis (hetzelfde als fut.ex.) iuverint (hetzelfde als fut.ex.) ```
278
do, dare, dedi (geven) | geef de plusquamperfectum indicativus vormen en de stam
``` a-stam dederam dederas dederam dederamus dederatis dederant ```
279
do, dare, dedi (geven) | geef de plusquamperfectum conjunctivus vormen en de stam
``` a-stam dedissem dedisses dedisset dedissemus dedissetis dedissent ```
280
do, dare, dedi (geven) | geef de futurum exactum vormen en de stam
``` a-stam dedero dederis (hetzelfde als perf. conj.) dederit (hetzelfde als perf. conj.) dederimus (hetzelfde als perf. conj.) dederitis (hetzelfde als perf. conj.) dederint (hetzelfde als perf. conj.) ```
281
censeo, censēre, censui (menen, oordelen) | geef de imperfectum indicativus vormen en de stam
``` e-stam censebam censebas censebamus censebatis censebant ```
282
censeo, censēre, censui (menen, oordelen) | geef de imperfectum conjunctivus vormen en de stam
``` e-stam censerem censeres censeret censeremus censeretis censerent ```
283
venio, venire, veni (komen) | geef de imperfectum indicativus vormen en de stam
``` i-stam veniebam veniebas veniebat veniebamus veniebatis veniebant ```
284
venio, venire, veni (komen) | geef de imperfectum conjunctivus vormen en de stam
``` i-stam venirem venires veniret veniremus veniretis venirent ```
285
interficio, interficere, interfeci (doden) | geef de imperfectum indicativus vormen en de stam
``` gemengde-stam interficiebam interficiebas interficiebat interficiebamus interficiebatis interficiebant ```
286
interficio, interficere, interfeci (doden) | geef de imperfectum conjunctivus vormen en de stam
``` gemengde-stam interficerem interficeres interficeret interficeremus interficeretis interficerent ```
287
doceo, docēre, docui (onderwijzen) | geef de futurum vormen en de stam
``` e-stam docebo docebis docebit docebimus docebitis docebunt ```
288
doceo, ducere, duxi (leiden, brengen) | geef de plusquamperfectum indicativus vormen en de stam
``` medeklinker-stam duxeram duxeras duxerat duxeramus duxeratis duxerant ```
289
doceo, ducere, duxi (leiden, brengen) | geef de plusquamperfectum conjunctivus vormen en de stam
``` medeklinker-stam duxissem duxisses duxisset duxissemus duxissetis duxissent ```
290
video, vidēre, vidi (zien) | geef de futurum vormen en de stam
``` e-stam videbo videbis videbit videbimus videbitis videbunt ```
291
teneo, tenēre, tenui ((vast)houden) | geef de perfectum indicativus vormen en de stam
``` e-stam tenui tenuisti tenuit tenuimus tenuistis tenuerunt ```
292
teneo, tenēre, tenui ((vast)houden) | geef de perfectum conjunctivus vormen en de stam
``` e-stam tenuerim tenueris (hetzelfde als fut.ex.) tenuerit (hetzelfde als fut.ex.) tenuerimus (hetzelfde als fut.ex.) tenueritis (hetzelfde als fut.ex.) tenuerint (hetzelfde als fut.ex.) ```
293
vinco, vincere, vici (overwinnen) | geef de futurum exactum vormen en de stam
``` medeklinker-stam vicero viceris (hetzelfde als perf. conj.) vicerit (hetzelfde als perf. conj.) vicerimus (hetzelfde als perf. conj.) viceritis (hetzelfde als perf. conj.) vicerunt ```
294
moveo, movēre, movi (bewege, ontroeren) | geef de plusquamperfectum indicativus vormen en de stam
``` e-stam moveram moveras moverat moveramus moveratis moverant ```
295
moveo, movēre, movi (bewege, ontroeren) | geef de plusquamperfectum conjunctivus vormen en de stam
``` e-stam movissem movisses movisset movissemus movissetis movissent ```
296
maneo, manēre, mansi (blijven, wachten) | geef de futurum exactum vormen en de stam
``` e-stam mansero manseris (hetzelfde als perf. conj.) manserit (hetzelfde als perf. conj.) manserimus (hetzelfde als perf. conj.) manseritis (hetzelfde als perf. conj.) manserint (hetzelfde als perf. conj.) ```
297
sentio, sentire, sensi (voelen, merken) | geef de futurum vormen en de stam
``` i-stam sentiam (hetzelfde als praes. conj.) senties sentiet sentiemus sentietis sentient ```
298
aperio, aperire, aperui (openen) | geef de perfectum indicativus vormen en de stam
``` i-stam aperui aperuisti aperuit aperuimus aperuistis aperuerunt ```
299
aperio, aperire, aperui (openen) | geef de perfectum conjunctivus vormen en de stam
``` i-stam aperuerim aperueris (hetzelfde als fut.ex.) aperuerit (hetzelfde als fut.ex.) aperuerimus (hetzelfde als fut.ex.) aperueritis (hetzelfde als fut.ex.) aperuerint (hetzelfde als fut.ex.) ```
300
scio, scire, scivi (weten) | geef de plusquamperfectum indicativus vormen en de stam
``` i-stam sciveram sciveras sciverat sciveramus sciveratis sciverant ```
301
scio, scire, scivi (weten) | geef de plusquamperfectum conjunctivus vormen en de stam
``` i-stam scivissem scivisses scivisset scivissemus scivissetis scivissent ```
302
punio, punire, punivi (straffen) | geef de futurum exactum vormen en de stam
``` i-stam punivero puniveris (hetzelfde als perf. conj.) puniverit (hetzelfde als perf. conj.) puniverimus (hetzelfde als perf. conj.) puniveritis (hetzelfde als perf. conj.) puniverint (hetzelfde als perf. conj.) ```
303
accipio, accipere, accepi (ontvangen, vernemen) | geef de imperfectum indicativus vormen en de stam
``` gemengde-stam accipiebam accipiebas accipiebat accipiebamus accipiebatis accipiebant ```
304
accipio, accipere, accepi (ontvangen, vernemen) | geef de imperfectum conjunctivus vormen en de stam
``` gemengde-stam acciperem acciperes acciperet acciperemus acciperetis acciperent ```
305
cupio, cupere, cupivi (ontvangen, vernemen) | geef de futurum vormen en de stam
``` gemengde-stam cupiam (hetzelfde als praes. conj.) cupies cupiet cupiemus cupietis cupient ```
306
aspicio, aspicere, aspexi (opmerken, zien) | geef de perfectum indicativus vormen en de stam
``` gemengde-stam aspexi aspexisti aspexit aspeximus aspexistis aspexerunt ```
307
aspicio, aspicere, aspexi (opmerken, zien) | geef de perfectum conjunctivus vormen en de stam
``` gemengde-stam aspexerim aspexeris (hetzelfde als fut.ex.) aspexerit (hetzelfde als fut.ex.) aspexerimus (hetzelfde als fut.ex.) aspexeritis (hetzelfde als fut.ex.) aspexerint ```
308
facio, facere, feci (maken, doen) | geef de plusquamperfectum indicativus vormen en de stam
``` gemengde-stam feceram feceras fecerat feceramus feceratis fecerant ```
309
facio, facere, feci (maken, doen) | geef de plusquamperfectum conjunctivus vormen en de stam
``` gemengde-stam fecissem fecisses fecisset fecissemus fecissetis fecissent ```
310
fugio, fugere, fugi (vluchten) | geef de futurum exactum vormen en de stam
``` gemengde-stam fugero fugeris (hetzelfde als perf. conj.) fugerit (hetzelfde als perf. conj.) fugerimus (hetzelfde als perf. conj.) fugeritis (hetzelfde als perf. conj.) fugerunt ```