Las Expresiones Idiomáticas Con El Verbo "Ser" Flashcards
Ser más fuerte que un roble
To be stronger than an oak tree/to be as strong as an ox
Ser uña y carne
To be nail and flesh (to get on really well/be really close)
Es pan comido
It’s a piece or cake
Ser un pedazo de pan
To be a piece of bread
Ser un águila
To be an eagle/to be very sharp
No es cosa del otro mundo
Nothing to write home about
Ser el ojo (ojito) derecho de alguien
To be the apple of someone’s eye
Ser plato de segunda mesa
Take subordinate role
Ser espantapájaro
To be a scarecrow (to be really ugly)
Ser la media naranja de alguien
To be someone’s soulmate
Estar a años luz
To be light years away, literally or figuratively
Estar a gusto
To be comfortable
Estar a moda
To be in style
Estar a la que salta
To be ready to take advantage or make the best of a situation
Estar al caer
To be on the verge of arriving
Estar al loro
To be on top of things
Estar a oscuras
To be ignorant or in the dark
Estar a corriente
To be up to date or current
Estar al día
To be informed
Estar al límite
To be at one’s limit in patience
Estar de buen ánimo
To be in a good mood
Estar de más
To be excessive
Estar de vuelta
To have returned, to be back
Estar en pañales
To be new at something
Estar mal de (un órgano del cuerpo)
To have a bad body part
Estar por ver
To remain to be seen
Estar sin un cobre, estar sin un duro
To be broke
Llegar a estar
To become