Langage familier Flashcards

0
Q

Il est toujours devant la téloche

A

Er hockt nur vor der Glotze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

J’(y) comprends que dalle

A

Ich verstehe nur Bahnhof

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Tu devrais voir sa nouvelle tire

A

Du solltest seinen neuen Schlitten sehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

J’te préviens, la nouvelle va te scier.

A

Ich warne dich, die Nachricht wird dich umhauen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Il est (complètement) speed

A

Er ist total hektisch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ma soeurette habite à New York

A

Mein Schwesterherz wohnt in New York

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Je file voir un pote

A

Ich düse mal schnell zu meinem Kumpel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Il s’empiffre comme s’il n’avait rien mangé depuis des jours

A

Er sprachtelt als hätte er seit Tagen nichd gegessen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Il avait du flair pour cette affaire/chose

A

Für diese Sache hatte er einen guten Riecher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

C’est du pareil au même

A

Das ist mir Jacke wie Hose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ça va barder

A

Es wird Krach geben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Votre remarque m’a scotché(e)

A

Ihre Bemerkung hat mich total verblüfft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Avoir la tchatche

A

Reden wie ein Wasserfall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Elle parle sans même respirer

A

Sie redet ohne Punkt und Komma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Mais arrête un peu !

A

Nun mach aber mal einen Punkt !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Être en mauvais terme

Ex : je suis en mauvais termes avec ce programme.

A

Auf Kriegsfuss stehen (mit..)

Ex : ich stehe mit diesem Programm auf Kriegsfuss.

16
Q

J’ai ramé, mais j’y suis arrivé !

A

Ich musste mich ganz schön abstrampeln, aber ich habe es geschafft !

17
Q

Je me suis ramassé dans la rue

A

Ich bin auf der Strasse hingeknallt

18
Q

On n’a plus un radis !

A

Wir haben keinen Cent mehr !

19
Q

Fais gaffe, il y a les poulets !

A

Pass auf, die Bullen kommen !

20
Q

Pro Nase

A

Par personne

21
Q

Die Nase läuft

A

Le nez coule

22
Q

Faire des affaires en or

A

Verdienen sich eine goldenr Nase

23
Q

Fourrer son nez partout

A

Ihre Nase überall reinstecken

24
Je file voir ma copine
Ich düse schnell mal zu meiner Freundin