Lag04 Flashcards
capere, capio, cepi, captum
- fangen
- ergreifen
- erobern, kapern
agere, ago, egi, actum
- Treiben, beteiben
- handeln, verhandeln
- führen
sedere, sedeo, sedi
Sitzen
stare, sto, steti, staturus
Stehen
manere, maneo, mansi, mansurus
Bleiben
vendere, vendo, vendidi, venditum
Verkaufen
coniuratio, coniurationis
f.
Verschwörung
detegere, detego, detexi, detecum
Entdecken
Aufdecken
Iuppiter, Iovis ( Iovi, Iovem, Iove)
Jupiter (höchster römischer Gott)
convocare
Zusammenrufen
Einberufen
fere
Adv.
Etwa
Beinahe
quo
Wohin?
wohin (rel.)
usque
Adv.
Bis
bis … zu
quo usque?
Wie lange noch?
quamdiu
- wie lange?
2. solange wie
furor, furoris
m.
Wüten
Tollheit
consilium
n.
- Plan
- Rat
- Absicht
quando?
Wann?
insidiae, arum
f.) (Pl.
Falle, Hinterhalt
certe
Adv.
gewiss, sicher
conscribere, conscribo, conscripsi, conscriptum
- verfassen
2. Einschreiben (in einer Liste)
deterrere
e
abschrecken
aperire, aperio, aperui, apertum
öffnen, offen darlegen
coniuratus
i (m.)
Verschwörer
demonstrare
Deutlich zeigen
inimicus
i ( m)
Gegner, Feind
patere
e
Offen stehen
Sichtbar sein
scelus, sceleris
n.
Verbrechen
sperare
Hoffen
attentus
aufmerksam
wachsam
exilium
i (n.)
Exil
Verbannung
demum
Adv.
endlich
promittere, promitto, promisi, promissum
versprechen
permicies, permiciei
Verderben
Untergang
oratio, orationis
Rede
eripere, eripio, eripui, ereptum
Entreißen
Befreien
atque
Und
Und sogar
mons, montis
Gen. Pl. -ium
Berg
ludere, ludo, lusi, lusum
spielen
opprimere, opprimo, oppressi, oppressum
unterdrücken
bekämpfen
überfallen
movere, moveo, movi, motum
- bewegen
2. beeindrucken
mittere, mitto, misi, missum
schicken
lassen
freilassen
mare, maris
(n.)
(Abl. mari, Nom. Pl. maria,
Gen. Pl. marium)
Meer
internus, a, um
(der) innere
mare internum
das Mittelmeer
navis, navis
( Gen. Pl. - ium)
(f.)
Schiff
infestus, a, um
bedrohlich
feindlich
bellare
Krieg führen
diripere
Stammf. wie eripere
plündern
gens, gentis
(Gen. Pl. -ium)
(f.)
- Volksstamm
2. vornehme Familie
miseria, ae
f.
Elend
perditus, a, um
vernichtet
verzweifelt
primo
Adv.
anfangs
zuerst
negotium, i
n.
Geschäft
Handel
causa
mit Gen., nachgestellt
wegen
litus, litoris
n.
Küste
portus, us
m.
Hafen
audere
e
wagen