Læseforståelse Flashcards

1
Q

fravælger

A

EN: opt out, deselect, choose not to
PL: rezygnować, odrzucić - “fravælger” oznacza świadome odrzucenie

DK: At beslutte sig for ikke at vælge noget eller aktivt undgå en bestemt mulighed eller handling.

Jeg fravælger ofte dessert, hvis jeg er mæt efter hovedretten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

overvejer

A

EN: consider, think about
PL: rozważać, zastanawiać się nad - “overvejer” odnosi się do procesu zastanawiania się nad podjęciem decyzji

DK: At tænke grundigt over noget, før man træffer en beslutning eller handler.

Hun overvejer at tage et sabbatår efter gymnasiet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

afslutningsvis

A

EN: finally, in conclusion
PL: na koniec, w podsumowaniu

DK: Bruges til at afslutte en tekst eller tale ved at markere, at man nu når til slutningen.

Afslutningsvis vil jeg gerne takke alle for deres indsats.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

alligevel

A

EN: nevertheless, still
PL: mimo to, jednak

DK: Udtrykker en modsætning til noget forventet, men markerer, at noget alligevel sker.

Det regnede hele dagen, men alligevel gik vi en tur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

alt i alt

A

EN: all in all, in summary
PL: w sumie, ogólnie rzecz biorąc

DK: Bruges til at opsummere en situation ved at samle de vigtigste punkter.

Alt i alt var det en rigtig god oplevelse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

altså

A

EN: therefore, so
PL: zatem, więc

DK: Angiver en konklusion på baggrund af noget tidligere nævnt.

Hun er syg, altså kan hun ikke komme i dag.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

bagefter

A

EN: afterwards, later
PL: potem, później

DK: Bruges til at beskrive en tidsmæssig rækkefølge, hvor noget sker efter noget andet.

Vi skal til møde nu, og bagefter tager vi til frokost.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

bl.a. (blandt andet)

A

EN: among others, for example
PL: między innymi, na przykład

DK: Bruges, når man nævner én eller flere ting som eksempler ud af en større gruppe.

Han har besøgt flere lande, bl.a. Frankrig og Spanien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

både - og

A

EN: both - and
PL: zarówno - jak i

DK: Bruges til at vise, at to ting eller flere er gældende på samme tid.

Hun er både dygtig og flittig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

da (årsag)

A

EN: because, as
PL: ponieważ, jako że

DK: Bruges til at forklare årsagen til en handling eller situation.

Jeg blev hjemme, da jeg var syg.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

da (tid)

A

EN: when, as (in time)
PL: kiedy, gdy

DK: Bruges til at beskrive en tidsmæssig sammenhæng mellem to begivenheder.

Da hun kom hjem, begyndte hun at lave mad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

derefter

A

EN: after that, then
PL: potem, następnie

DK: Bruges til at beskrive, hvad der sker efter noget andet.

Vi spiste middag, og derefter så vi en film.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

derfor

A

EN: therefore, for that reason
PL: dlatego, z tego powodu

DK: Angiver, at noget sker som følge af en årsag, der er blevet nævnt tidligere.

Det regner meget, derfor bliver vi inde i dag.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

derimod

A

EN: on the other hand, however
PL: natomiast, z drugiej strony

DK: Bruges til at præsentere en modsætning til noget, der lige er blevet sagt.

Jeg elsker kaffe, men han foretrækker te derimod.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

dernæst

A

EN: next, then
PL: następnie

DK: Bruges til at beskrive, hvad der følger umiddelbart efter noget andet.

Først skal vi købe ind, og dernæst besøger vi mormor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

derpå

A

EN: thereafter, after that
PL: potem, po tym

DK: Bruges til at angive, at noget sker umiddelbart efter noget andet.

Hun grinede først, og derpå begyndte hun at græde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

desuden

A

EN: furthermore, besides
PL: ponadto, co więcej

DK: Bruges til at tilføje yderligere information, ofte i argumentation.

Han er dygtig til sit arbejde, og desuden er han altid meget hjælpsom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

desværre

A

EN: unfortunately
PL: niestety

DK: Udtrykker beklagelse over noget, der er sket eller vil ske.

Desværre kunne vi ikke finde billetter til koncerten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

det betyder

A

EN: that means
PL: to znaczy

DK: Bruges til at forklare eller præcisere betydningen af noget.

Det betyder, at vi skal starte tidligere i morgen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

dog

A

EN: however, though
PL: jednak, mimo to

DK: Angiver en modsætning eller undtagelse til det, der er blevet sagt.

Jeg har travlt, dog kan jeg mødes senere.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

dvs. (det vil sige)

A

EN: i.e., that is to say
PL: to znaczy, czyli

DK: Bruges til at præcisere eller forklare noget nærmere.

Hun er gift, dvs. hun har en mand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

eftersom

A

EN: since, because
PL: skoro, ponieważ

DK: Bruges til at forklare årsagen til en handling eller beslutning.

Eftersom han er forsinket, starter vi mødet uden ham.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

endda

A

EN: even, moreover
PL: nawet, ponadto

DK: Bruges til at forstærke en sætning og fremhæve, at noget er endnu mere markant end forventet.

Han bestod eksamenen med topkarakterer, endda uden at læse meget.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

endelig

A

EN: finally, at last
PL: wreszcie, nareszcie

DK: Bruges til at beskrive, at noget sker til sidst efter lang ventetid.

Endelig kom bussen efter 20 minutters venten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

endvidere

A

EN: furthermore, moreover
PL: ponadto, co więcej

DK: Bruges til at tilføje mere information og uddybe en diskussion.

Vi skal male væggene, og endvidere skal vi lægge nyt gulv.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

faktisk

A

EN: actually, in fact
PL: faktycznie, w rzeczywistości

DK: Bruges til at understrege noget, der er sandt, især hvis det modsiger en forventning.

Jeg troede, det ville være svært, men det var faktisk nemt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

for (forklaring)

A

EN: because, since (explanation)
PL: ponieważ, jako że

DK: Bruges til at forklare en årsag eller begrundelse for noget, der er sket.

Hun gik hjem tidligt, for hun følte sig ikke godt tilpas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

for det første – for det andet

A

EN: firstly – secondly
PL: po pierwsze – po drugie

DK: Bruges til at opstille rækkefølgen af argumenter eller punkter i en tekst.

For det første er det dyrt, for det andet har vi ikke tid.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

for eksempel (fx)

A

EN: for example
PL: na przykład

DK: Bruges til at give et konkret eksempel på noget, der netop er blevet nævnt.

Hun kan lide mange frugter, for eksempel æbler og pærer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

forhåbentlig

A

EN: hopefully
PL: miejmy nadzieję

DK: Bruges til at udtrykke håb om, at noget vil ske i fremtiden.

Forhåbentlig bliver vejret bedre i morgen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

formentlig

A

EN: probably, presumably
PL: prawdopodobnie

DK: Bruges til at udtrykke en sandsynlighed for, at noget vil ske.

Han kommer formentlig i morgen, hvis han får fri fra arbejde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

formodentlig

A

EN: presumably, likely
PL: przypuszczalnie

DK: Bruges, når man antager noget som sandsynligt, men uden at være helt sikker.

Formodentlig bliver vi færdige med projektet næste uge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

følgelig

A

EN: consequently, therefore
PL: w konsekwencji, dlatego

DK: Bruges til at angive en konsekvens af noget, der er nævnt tidligere.

Hun har ikke gjort sit arbejde, og følgelig blev hun fyret.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

først

A

EN: first, firstly
PL: najpierw

DK: Bruges til at angive den første ting i en rækkefølge af begivenheder eller argumenter.

Først spiser vi, og derefter går vi en tur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

heldigvis

A

EN: fortunately, luckily
PL: na szczęście

DK: Bruges til at udtrykke glæde eller lettelse over, at noget positivt er sket.

Heldigvis var der ingen, der kom til skade i ulykken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

heller ikke

A

EN: neither, nor
PL: też nie

DK: Bruges til at tilføje negativ information og markere, at noget andet heller ikke er tilfældet.

Jeg kan ikke lide kaffe, og jeg kan heller ikke lide te.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

hverken – eller

A

EN: neither – nor
PL: ani – ani

DK: Bruges til at udtrykke, at to eller flere ting ikke er gældende.

Han drikker hverken kaffe eller te.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

ikke desto mindre

A

EN: nevertheless, nonetheless
PL: niemniej jednak

DK: Bruges til at udtrykke en modsætning eller noget uventet, der sker på trods af noget andet.

Det var svært, men ikke desto mindre lykkedes det os.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

imidlertid

A

EN: however, meanwhile
PL: jednak, tymczasem

DK: Bruges til at introducere noget, der står i modsætning til det, der netop er blevet nævnt.

Vi havde planlagt at gå ud, men imidlertid begyndte det at regne.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

især

A

EN: especially, particularly
PL: szczególnie

DK: Bruges til at fremhæve noget som særlig vigtigt eller relevant i en sammenhæng.

Hun elsker frugt, især æbler.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

kort sagt

A

EN: in short, briefly
PL: krótko mówiąc

DK: Bruges til at opsummere noget på en kort og præcis måde.

Kort sagt, vi er nødt til at ændre planen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

ligeledes

A

EN: likewise, similarly
PL: podobnie, również

DK: Bruges til at udtrykke, at noget forholder sig på samme måde som noget andet.

Hun var meget venlig, og det var hendes søster ligeledes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

ligesom

A

EN: just like, similarly to
PL: tak jak, podobnie jak

DK: Bruges til at lave en sammenligning mellem to ting, som har ligheder.

Han danser ligesom sin far.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

m.a.o. (med andre ord)

A

EN: in other words
PL: innymi słowy

DK: Bruges til at forklare noget på en anden måde for at gøre det klarere.

M.a.o., vi har brug for mere tid.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

mens

A

EN: while, whereas
PL: podczas gdy

DK: Bruges til at angive, at to ting sker samtidig eller for at kontrastere to situationer.

Han lavede mad, mens hun gjorde rent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

muligvis

A

EN: possibly, perhaps
PL: możliwie, być może

DK: Bruges til at udtrykke, at noget kan ske, men at det ikke er helt sikkert.

Han kommer muligvis senere.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

naturligvis

A

EN: of course, naturally
PL: oczywiście

DK: Bruges til at udtrykke, at noget er en naturlig eller forventet konsekvens.

Naturligvis skal vi færdiggøre projektet til tiden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

nemlig

A

EN: namely, specifically
PL: mianowicie, czyli

DK: Bruges til at præcisere eller bekræfte en tidligere udtalelse ved at tilføje en mere konkret information.

Hun har nemlig travlt i dag, så hun kan ikke komme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

omsider

A

EN: finally, at last
PL: w końcu, ostatecznie

DK: Bruges til at beskrive, at noget sker efter lang ventetid eller forsinkelse.

Omsider, efter flere timers venten, kom toget.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

omvendt

A

EN: conversely, on the other hand
PL: przeciwnie, odwrotnie

DK: Bruges til at angive det modsatte af noget, der lige er blevet nævnt.

Han elsker krydret mad, mens jeg omvendt foretrækker milde smage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

ovenikøbet

A

EN: moreover, in addition
PL: co więcej, ponadto

DK: Bruges til at tilføje ekstra information til noget, der allerede er sagt, ofte i en overraskende eller forstærkende kontekst.

Hun er venlig, og ovenikøbet er hun meget klog.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

pga. (på grund af)

A

EN: due to, because of
PL: z powodu, ze względu na

DK: Bruges til at angive årsagen til en handling eller en begivenhed.

Vi blev hjemme på grund af vejret.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

samtidig

A

EN: simultaneously, at the same time
PL: jednocześnie

DK: Bruges til at beskrive, at to eller flere ting sker på samme tid.

De ankom samtidig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

sand­synligvis

A

EN: probably, likely
PL: prawdopodobnie

DK: Bruges til at angive, at noget er meget sandsynligt, men ikke helt sikkert.

Han kommer sandsynligvis i morgen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

selvom

A

EN: even though, although
PL: chociaż, mimo że

DK: Bruges til at udtrykke en kontrast eller modsætning til noget, der er nævnt tidligere.

Selvom det var sent, fortsatte de mødet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

snarere

A

EN: rather, more precisely
PL: raczej, bardziej

DK: Bruges til at præcisere eller justere en tidligere udtalelse, for at gøre den mere nøjagtig.

Det er ikke et spørgsmål om tid, snarere manglen på ressourcer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

så (adverbium)

A

EN: then, afterwards
PL: więc, potem

DK: Bruges til at angive, at noget sker umiddelbart efter noget andet i en tidsmæssig rækkefølge.

Først vasker du hænder, og så kan du spise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

så (HS-konjunktion)

A

EN: so (coordinating conjunction)
PL: więc (spójnik współrzędny)

“Så” som en HS-konjunktion bruges til at forbinde to sætninger, hvor den første sætning udtrykker en handling eller situation, der fører til den anden sætning.

Hun var træt, så hun gik tidligt i seng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

så (LS-konjunktion)

A

EN: so that (subordinating conjunction)
PL: tak aby (spójnik podrzędny)

DK: “Så” som LS-konjunktion bruges til at introducere en ledsætning, der forklarer formålet eller konsekvensen af noget.

Han løb hurtigt, så han kunne nå bussen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

således

A

EN: thus, in this way
PL: w ten sposób, tak

DK: Bruges til at angive, hvordan noget bliver gjort eller sker.

Hun studerede flittigt, således bestod hun eksamen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

så snart

A

EN: as soon as
PL: jak tylko

DK: Bruges til at beskrive, at noget sker umiddelbart efter en bestemt hændelse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

til gengæld

A

EN: on the other hand, in return
PL: z kolei, w zamian

Podwójne znaczenie!! W zamian lub on the other hand!!

DK: Bruges til at angive en fordel eller kompensation i modsætning til noget negativt eller som en erstatning for noget andet.

Jeg hjalp ham i går, og til gengæld hjælper han mig i morgen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

tilmed

A

EN: moreover, in addition
PL: ponadto, dodatkowo

DK: Bruges til at forstærke en tidligere udtalelse ved at tilføje endnu en positiv eller negativ faktor.

Maden var lækker, og tilmed var den sund.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

til sammenligning

A

EN: by comparison, in comparison
PL: w porównaniu

DK: Bruges til at sammenligne to eller flere ting for at fremhæve ligheder eller forskelle.

Til sammenligning er denne model meget hurtigere.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

til sidst

A

EN: finally, at last
PL: w końcu, na koniec

DK: Bruges til at markere slutningen på en rækkefølge af begivenheder eller handlinger.

Til sidst nåede vi toppen af bjerget.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

uheldigvis

A

EN: unfortunately
PL: niestety

DK: Bruges til at udtrykke beklagelse over, at noget negativt er sket.

Uheldigvis missede vi den sidste bus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

ydermere

A

EN: furthermore, moreover
PL: ponadto, dodatkowo

DK: Bruges til at tilføje mere information og uddybe en argumentation, ofte på en forstærkende måde.

Ydermere bør vi overveje at ansætte flere medarbejdere.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

fordi

A

EN: because
PL: ponieważ

DK: “Fordi” bruges til at angive en årsag eller forklaring på noget.

Jeg kunne ikke komme, fordi jeg havde en vigtig opgave.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

først og fremmest

A

EN: first and foremost
PL: przede wszystkim

DK: “Først og fremmest” bruges til at fremhæve det vigtigste eller det mest prioriterede

Først og fremmest skal vi sikre os, at alle er enige.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

acceptere

A

EN: accept
PL: zaakceptować

DK: “Acceptere” betyder at godkende eller sige ja til noget.

Han accepterede tilbuddet om et nyt job.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

advare mod

A

EN: warn against
PL: ostrzec przed

DK: “Advare mod” bruges til at fortælle nogen, at noget kan være farligt eller uønsket.

Lægen advarede mod at spise for meget sukker.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

afskaffe

A

EN: abolish
PL: “znosić” lub “uchylać”. Używa się go w kontekście eliminowania czegoś, na przykład przepisów, ustaw lub tradycji.

“Afskaffe” betyder at fjerne noget officielt eller lovligt, så det ikke længere gælder.

Regeringen overvejer at afskaffe tolden på varer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

afviser

A

EN: reject
PL: odrzucać

DK: “Afviser” betyder at sige nej til noget eller afslå en anmodning.

Han afviser anklagerne mod ham.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

afhængige af

A

EN: dependent on
PL: zależny od

DK: “Afhængige af” bruges, når nogen eller noget har brug for noget andet for at fungere.

Planterne er afhængige af sollys for at vokse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

aftale

A

EN: agreement
PL: umowa

DK: “Aftale” refererer til en formel eller uformel aftale mellem to parter om noget bestemt.

De lavede en aftale om at mødes hver uge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

allerførst

A

EN: first of all
PL: przede wszystkim

DK: “Allerførst” bruges til at indikere det vigtigste eller det, der sker først.

Allerførst skal vi finde ud af, hvad der er problemet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

altså

A

EN: thus, therefore
PL: czyli, zatem

DK: “Altså” bruges til at konkludere eller forklare noget nærmere.

Han er syg, altså kan han ikke komme i dag.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

attraktiv

A

EN: attractive
PL: atrakcyjny

DK: “Attraktiv” bruges til at beskrive noget, som er tiltalende eller har værdi.

Det er et meget attraktivt jobtilbud.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

baggrunden for

A

EN: the background for
PL: tło dla

DK: “Baggrunden for” refererer til årsagen eller konteksten bag en begivenhed eller beslutning.

Baggrunden for projektet er et stigende behov for bæredygtighed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

beklager

A

EN: apologize
PL: przepraszać

DK: “Beklager” bruges, når nogen undskylder for en fejl eller ulejlighed.

Jeg beklager forsinkelsen, der var meget trafik.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

bekymrende

A

EN: worrying
PL: niepokojący

DK: “Bekymrende” beskriver noget, der giver grund til bekymring eller frygt.

Det er meget bekymrende, at flere unge bliver syge.

82
Q

beskyttet mod

A

EN: protected against
PL: chroniony przed

DK: “Beskyttet mod” bruges, når nogen eller noget er sikret mod skade eller farer.

Vores data er beskyttet mod hacking.

83
Q

betingelser for

A

EN: conditions for
PL: warunki dla

DK: “Betingelser for” refererer til de krav eller vilkår, der er nødvendige for noget.

Der er særlige betingelser for at få et lån.

84
Q

bortset fra at

A

EN: apart from
PL: oprócz tego, że

DK: “Bortset fra at” bruges til at angive en undtagelse i en ellers samlet vurdering.

Alt gik godt, bortset fra at vi kom lidt sent.

85
Q

dermed

A

EN: thereby
PL: tym samym

DK: “Dermed” bruges til at angive, at noget er en konsekvens af noget andet.

Han bestod eksamen, og dermed kan han søge drømmejobbet.

86
Q

derudover

A

EN: in addition
PL: ponadto

DK: “Derudover” bruges til at tilføje ekstra information til noget allerede nævnt.

Hun er meget dygtig, og derudover er hun også meget kreativ.

87
Q

dokumenteret

A

EN: documented
PL: udokumentowany

DK: “Dokumenteret” refererer til noget, der er bekræftet med beviser eller officielle kilder.

Hans påstande er veldokumenterede.

88
Q

eksempelvis

A

EN: for example
PL: na przykład

DK: “Eksempelvis” bruges til at give et eksempel på noget, der understøtter en pointe.

Eksempelvis kunne vi begynde med at analysere dataene.

89
Q

eksponeret for

A

EN: exposed to
PL: narażony na

DK: “Eksponeret for” bruges, når nogen eller noget er udsat for en risiko eller indflydelse.

Børn er ofte eksponeret for reklamer på internettet.

90
Q

en advarsel om

A

EN: a warning about
PL: ostrzeżenie o

DK: “En advarsel om” refererer til en besked, der advarer om en mulig fare eller risiko.

Meteorologerne udsendte en advarsel om kraftig regn.

91
Q

en forudsætning for

A

EN: a prerequisite for
PL: warunek wstępny dla

DK: “En forudsætning for” er noget, der skal være opfyldt, før noget andet kan ske.

En god uddannelse er en forudsætning for at få et godt job.

92
Q

en grund til

A

EN: a reason for
PL: powód dla

DK: “En grund til” beskriver årsagen eller forklaringen på noget.

Der er en god grund til, at vi ændrede planerne.

93
Q

en konsekvens af

A

EN: a consequence of
PL: konsekwencja czegoś

DK: “En konsekvens af” bruges til at beskrive resultatet af en handling eller begivenhed.

Højere skatter er en konsekvens af den økonomiske krise.

94
Q

en kontrast til

A

EN: a contrast to
PL: kontrast do

DK: “En kontrast til” bruges, når noget er meget forskelligt fra noget andet.

Den nye film er en kontrast til hans tidligere værker.

95
Q

en modstand mod

A

EN: resistance against
PL: opór wobec

DK: “En modstand mod” bruges, når nogen er imod noget eller kæmper imod det.

Der er stor modstand mod de nye regler.

96
Q

et argument for

A

EN: an argument for
PL: argument za

DK: “Et argument for” bruges til at understøtte en bestemt holdning eller handling.

Et stærkt argument for bæredygtighed er at mindske miljøpåvirkningen.

97
Q

et problem for

A

EN: a problem for
PL: problem dla

DK: “Et problem for” bruges til at beskrive en udfordring eller vanskelighed for nogen.

Det er et stort problem for de små virksomheder.

98
Q

forventeligt

A

EN: expected
PL: oczekiwany

DK: “Forventeligt” beskriver noget, som man regner med vil ske.

Det er forventeligt, at vi får resultaterne i næste uge.

99
Q

forventninger til

A

EN: expectations of
PL: oczekiwania wobec

DK: “Forventninger til” refererer til, hvad man håber eller regner med, at nogen eller noget vil opnå.

Der er høje forventninger til den nye leder.

100
Q

fleksibilitet

A

EN: flexibility
PL: elastyczność

DK: “Fleksibilitet” refererer til evnen til at tilpasse sig ændringer eller forskellige situationer.

Arbejdsgiveren sætter pris på fleksibilitet i arbejdsplaner.

101
Q

fordele ved

A

EN: advantages of
PL: zalety czegoś

DK: “Fordele ved” bruges til at beskrive positive aspekter eller gevinster ved noget.

Der er mange fordele ved at arbejde hjemmefra.

102
Q

forpligtelse

A

EN: obligation
PL: zobowiązanie

DK: “Forpligtelse” refererer til noget, man er ansvarlig for at gøre eller opfylde.

Han føler en stor forpligtelse over for sin familie.

103
Q

formål

A

EN: purpose
PL: cel

DK: “Formål” beskriver hensigten eller målet med en handling eller plan.

Formålet med mødet er at diskutere fremtidsplaner.

104
Q

formålet med

A

EN: the purpose of
PL: cel czegoś

DK: “Formålet med” bruges til at beskrive den specifikke hensigt bag en handling.

Formålet med rapporten er at informere om udviklingen.

105
Q

forme for

A

EN: forms of
PL: formy czegoś

DK: “Forme for” refererer til forskellige typer eller måder, noget kan optræde på.

Der er mange former for træning, der kan forbedre sundheden.

106
Q

forklaring

A

EN: explanation
PL: wyjaśnienie

DK: “Forklaring” bruges, når man giver en redegørelse eller beskrivelse af noget for at gøre det klart.

Han gav en detaljeret forklaring på, hvorfor han var forsinket.

107
Q

forbud

A

EN: ban
PL: zakaz

“Forbud” betyder, at noget er forhindret ved lov eller regler.

Der er forbud mod rygning på restauranter.

108
Q

foreslået

A

EN: suggested
PL: sugerowany, zaproponowany

DK: “Foreslået” bruges, når nogen har kommet med en idé eller et forslag til noget.

Hun foreslog at mødes senere på dagen.

109
Q

forskelligt fra

A

EN: different from
PL: różny od

DK: “Forskelligt fra” beskriver, hvordan noget adskiller sig fra noget andet.

Denne version er forskellig fra den tidligere udgave.

110
Q

forstyrrer

A

EN: disturb
PL: przeszkadzać

DK: “Forstyrrer” bruges, når noget eller nogen afbryder eller skaber problemer for noget andet.

Støj forstyrrer hans evne til at koncentrere sig.

111
Q

fortryder

A

EN: regret
PL: żałować

DK: “Fortryder” betyder, at man ønsker, at man ikke havde gjort noget.

Jeg fortryder, at jeg ikke tog imod tilbuddet.

112
Q

forudsætningen for

A

EN: prerequisite for
PL: warunek wstępny dla

DK: “Forudsætningen for” refererer til noget, der er nødvendigt for, at noget andet kan ske.

Sundhed er en forudsætning for et godt liv.

113
Q

fællesskabet

A

EN: the community
PL: wspólnota

DK: “Fællesskabet” refererer til en gruppe mennesker, der deler fælles interesser eller værdier.

Fællesskabet spiller en stor rolle i lokalsamfundet.

114
Q

faglige

A

EN: professional
PL: zawodowy

DK: “Faglige” bruges til at beskrive noget, der relaterer sig til en profession eller et fagområde.

Der er store faglige krav til denne stilling.

115
Q

fysiske

A

EN: physical
PL: fizyczny

DK: “Fysiske” refererer til noget, der kan berøres eller føles, eller noget, der har at gøre med kroppen.

Fysiske aktiviteter er vigtige for børns udvikling.

116
Q

gevinst

A

EN: gain, profit
PL: zysk

DK: “Gevinst” bruges til at beskrive en økonomisk eller personlig fordel ved noget.

Virksomheden har haft stor gevinst i år.

117
Q

god

A

EN: good
PL: dobry

DK: “God” bruges til at beskrive noget, der er positivt, ønskværdigt eller af høj kvalitet.

Han er en god ven, der altid hjælper mig.

118
Q

glemmer

A

EN: forget
PL: zapominać

DK: “Glemmer” betyder at miste erindringen om noget eller ikke kunne huske det.

Jeg glemte at tage min medicin i morges.

119
Q

har behov for

A

EN: need
PL: mieć potrzebę

DK: “Har behov for” betyder at have brug for noget for at klare sig eller fungere.

Vi har behov for mere tid til at afslutte projektet.

120
Q

har evner

A

EN: have the ability to
PL: mieć zdolności do

DK: “Har evner til” refererer til at have færdighederne eller evnerne til at gøre noget.

Han har evner til at blive en dygtig læge.

121
Q

har mulighed for

A

EN: have the opportunity to
PL: mieć możliwość

DK: Har mulighed for” bruges, når nogen har chancen eller muligheden for at gøre noget.

Vi har mulighed for at tage på ferie i næste måned.

122
Q

har tid til

A

EN: have time for
PL: mieć czas na

DK: “Har tid til” bruges, når man har nok tid til at kunne gøre noget.
Jeg har ikke tid til at læse bogen i dag.

123
Q

har tid til

A

EN: have time for
PL: mieć czas na

DK: “Har tid til” bruges, når man har nok tid til at kunne gøre noget.
Jeg har ikke tid til at læse bogen i dag.

124
Q

hensigten

A

EN: the intention
PL: zamiar

DK: “Hensigten” refererer til formålet eller ønsket bag en handling.

Hensigten med ændringerne er at gøre arbejdet lettere.

125
Q

hermed

A

EN: hereby
PL: niniejszym

DK: “Hermed” bruges til at formelt introducere en handling eller erklæring.

Jeg kan hermed bekræfte, at vi har modtaget din ansøgning.

126
Q

herudover

A

EN: furthermore
PL: ponadto

DK: “Herudover” bruges til at tilføje ekstra information ud over det, der allerede er nævnt.

Herudover har vi også planer om at udvide virksomheden.

127
Q

holdning til

A

EN: attitude towards
PL: nastawienie do

DK: “Holdning til” beskriver, hvordan man ser på eller forholder sig til noget.

Hendes holdning til emnet er meget positiv.

128
Q

hvis

A

EN: if
PL: jeśli

DK: “Hvis” bruges til at introducere en betingelse eller mulighed.

Hvis det regner, bliver vi nødt til at aflyse picnicen.

129
Q

idylliserer

A

EN: idealize
PL: idealizować

DK: “Idylliserer” betyder at præsentere noget som bedre eller mere perfekt, end det i virkeligheden er.

Hun idylliserer livet på landet, selvom det kan være hårdt.

130
Q

ignorere

A

EN: ignore
PL: ignorować

DK: “Ignorere” betyder at undlade at tage hensyn til noget eller lade som om, det ikke eksisterer.

Han ignorerede min besked, selvom han så den.

131
Q

imod

A

EN: against
PL: przeciw

DK: “Imod” bruges, når nogen eller noget er i opposition til en idé eller handling.

Mange er imod de nye regler.

132
Q

indtil

A

EN: until
PL: aż do

DK: “Indtil” bruges til at beskrive, at noget fortsætter op til et bestemt tidspunkt.

Vi venter her, indtil bussen kommer.

133
Q

indrømme

A

EN: admit
PL: przyznać

DK: “Indrømme” betyder at erkende eller vedkende sig noget, ofte noget ubehageligt eller pinligt.

Han indrømmede, at han havde lavet en fejl.

134
Q

i stedet

A

EN: instead
PL: zamiast

DK: “I stedet” bruges til at beskrive, at noget gøres som erstatning for noget andet.

Vi gik på café i stedet for at gå i biografen.

135
Q

i overensstemmelse med

A

EN: in accordance with
PL: zgodnie z

DK: “I overensstemmelse med” betyder at handle eller følge en bestemt regel eller aftale.

Kontrakten blev udført i overensstemmelse med loven.

136
Q

i stedet for

A

EN: instead of
PL: zamiast

DK: “I stedet for” refererer til at vælge én ting over en anden.

Vi valgte at spise ude i stedet for at lave mad derhjemme.

137
Q

interesser for

A

EN: interests in
PL: zainteresowania czymś

DK: “Interesser for” refererer til det, nogen er nysgerrige omkring eller fokuserer på.

Han har mange interesser for kunst og musik.

138
Q

karakteristisk for

A

EN: characteristic of
PL: charakterystyczne dla

DK: “Karakteristisk for” bruges til at beskrive noget, der er typisk for en person eller ting.

Høflighed er karakteristisk for hans opførsel.

139
Q

klager over

A

EN: complains about
PL: narzekać na

DK: “Klager over” bruges, når nogen udtrykker utilfredshed med noget.

Hun klager altid over vejret.

140
Q

konklusion

A

EN: conclusion
PL: wniosek

DK: “Konklusion” refererer til det resultat, man når frem til efter at have tænkt eller analyseret noget.

Konklusionen var, at projektet skulle udsættes.

141
Q

konklusionen i

A

EN: the conclusion of
PL: konkluzja w

DK: “Konklusionen i” bruges til at beskrive resultatet af en bestemt diskussion eller undersøgelse.

Konklusionen i rapporten var, at ændringer var nødvendige.

142
Q

krav

A

EN: demand
PL: wymaganie

DK: “Krav” refererer til noget, som man forventer eller insisterer på skal ske.

Der er strenge krav til denne stilling.

143
Q

loyalitet

A

EN: loyalty
PL: lojalność

DK: “Loyalitet” beskriver en stærk følelse af trofasthed og støtte over for nogen eller noget.

Hans loyalitet over for virksomheden blev bemærket af alle.

144
Q

løsningerne på

A

EN: solutions to
PL: rozwiązania czegoś

DK: “Løsningerne på” refererer til mulige måder at løse et problem på.

Vi skal finde løsningerne på de udfordringer, vi står overfor.

145
Q

masser af

A

EN: plenty of
PL: mnóstwo

DK: “Masser af” bruges til at beskrive, at der er meget af noget.

Der var masser af mad til festen.

146
Q

måske

A

EN: maybe
PL: może

DK: “Måske” udtrykker en mulighed, der ikke er sikker.

Måske tager vi på ferie i næste måned.

147
Q

mangel på

A

EN: lack of
PL: brak czegoś

DK: “Mangel på” refererer til, at der ikke er nok af noget.

Der er en mangel på ressourcer i projektet.

148
Q

med andre ord

A

EN: in other words
PL: innymi słowy

DK: “Med andre ord” bruges til at forklare noget på en anden måde eller gøre det tydeligere.

Med andre ord, vi har brug for flere penge for at afslutte projektet.

149
Q

meningen med

A

EN: the meaning of
PL: znaczenie czegoś

DK: “Meningen med” refererer til formålet eller betydningen af noget.

Meningen med mødet var at finde en løsning på problemet.

150
Q

miljømærke

A

EN: eco-label
PL: znak ekologiczny

DK: “Miljømærke” er en officiel betegnelse, der indikerer, at et produkt er miljøvenligt.

Mange forbrugere vælger produkter med miljømærke.

151
Q

mobilitet

A

EN: mobility
PL: mobilność

DK: “Mobilitet” refererer til evnen til at bevæge sig eller tilpasse sig let til forskellige situationer.

Arbejdsmarkedets mobilitet er steget med digitaliseringen.

152
Q

misforstår

A

EN: misunderstand
PL: nie rozumieć, źle zrozumieć

DK: “Misforstår” bruges, når nogen fejlagtigt fortolker noget.

Jeg tror, du misforstår, hvad jeg prøver at sige.

153
Q

nødvendigt

A

EN: necessary
PL: konieczny

DK: “Nødvendigt” bruges til at beskrive noget, der er vigtigt eller uundgåeligt.

Det er nødvendigt at tage medicinen hver dag.

154
Q

nødvendighed

A

EN: necessity
PL: konieczność

DK: “Nødvendighed” refererer til, at noget er vigtigt eller uomgængeligt.

Vand er en nødvendighed for alt liv på jorden.

155
Q

når

A

EN: when
PL: kiedy

DK: “Når” bruges til at beskrive et tidspunkt eller en begivenhed, der finder sted.

Når solen skinner, går vi en tur i parken.

156
Q

også

A

EN: also
PL: również

DK: “Også” bruges til at tilføje noget til en allerede nævnt handling eller idé.

Hun er også interesseret i kunst.

157
Q

omkostning

A

EN: cost
PL: koszt

DK: “Omkostning” refererer til det, man skal betale eller ofre for noget.

Projektet har store omkostninger.

158
Q

opfordringer

A

EN: suggestions
PL: sugestie

DK: “Opfordringer” er anbefalinger eller forslag om, hvad nogen bør gøre.

Vi modtog mange opfordringer til at ændre strategien.

159
Q

oplever

A

EN: experience
PL: doświadczać

DK: “Oplever” betyder at være vidne til eller gennemgå noget.

Hun oplever en stor forandring i sit liv.

160
Q

opmærksom på

A

EN: aware of
PL: świadomy czegoś

DK: “Opmærksom på” betyder at være opmærksom eller opfatte noget.

Hun er opmærksom på de udfordringer, der venter.

161
Q

overskud af

A

EN: surplus of
PL: nadwyżka czegoś

DK: “Overskud af” betyder at have mere af noget, end man behøver.

Vi har et stort overskud af energi i dag.

162
Q

overraskende

A

EN: surprising
PL: zaskakujący

DK: “Overraskende” bruges til at beskrive noget, der er uventet eller forbløffende.

Det var overraskende, hvor hurtigt problemet blev løst.

163
Q

overholder

A

EN: comply with
PL: przestrzegać

DK: “Overholder” betyder at følge eller leve op til bestemte regler eller krav.

Alle medarbejdere skal overholde virksomhedens retningslinjer.

164
Q

planlægge

A

EN: plan
PL: planować

DK: “Planlægge” betyder at forberede eller organisere noget i forvejen.

Vi skal planlægge ferien i god tid.

165
Q

pligt

A

EN: duty
PL: obowiązek

DK: “Pligt” refererer til noget, man er forpligtet til at gøre, ofte på grund af regler eller moral.

Det er vores pligt at hjælpe dem, der har brug for det.

166
Q

på den anden side

A

EN: on the other hand
PL: z drugiej strony

DK: “På den anden side” bruges til at introducere et modsatrettet synspunkt eller perspektiv.

Projektet er dyrt, men på den anden side vil det skabe mange jobs.

167
Q

på trods af at

A

EN: despite the fact that
PL: pomimo że

DK: “På trods af at” bruges til at beskrive noget, der sker, selvom der er hindringer.

På trods af at det regnede, gik vi en tur.

168
Q

påstå

A

EN: claim
PL: twierdzić

DK: “Påstå” betyder at sige noget, ofte uden at kunne bevise det.

Han påstår, at han har set en berømthed i byen.

169
Q

reaktion på

A

EN: reaction to
PL: reakcja na

DK: “Reaktion på” refererer til, hvordan nogen reagerer på en bestemt situation eller begivenhed.

Hans reaktion på nyheden var overraskende rolig.

170
Q

resultatet

A

EN: the result
PL: rezultat

DK: “Resultatet” er den konsekvens eller udfald af en handling eller begivenhed.

Resultatet af eksperimentet var positivt.

171
Q

rettighed

A

EN: right
PL: prawo

DK: “Rettighed” refererer til noget, man har krav på, enten juridisk eller moralsk.

Alle har rettighed til at stemme ved valg.

172
Q

rigtig

A

EN: correct
PL: prawidłowy

DK: “Rigtig” betyder noget, der er korrekt eller passende i en given sammenhæng.

Svaret var helt rigtig.

173
Q

sandsynlighed

A

EN: probability
PL: prawdopodobieństwo

DK: “Sandsynlighed” refererer til, hvor stor chance der er for, at noget sker.

Der er en stor sandsynlighed for, at det vil regne i morgen.

174
Q

skeptisk overfor

A

EN: skeptical about
PL: sceptyczny wobec

DK: “Skeptisk overfor” bruges, når nogen tvivler på noget eller har svært ved at tro på det.

Hun var skeptisk overfor de nye regler.

175
Q

sjældent

A

EN: rarely
PL: rzadko

DK: “Sjældent” betyder, at noget sker ikke ofte.

Vi ser sjældent hinanden nu, hvor vi bor i forskellige byer.

176
Q

sociale

A

EN: social
PL: społeczne

DK: “Sociale” refererer til forhold mellem mennesker i samfundet eller grupper.

Sociale medier har ændret den måde, vi kommunikerer på.

177
Q

som nævnt

A

EN: as mentioned
PL: jak wspomniano

DK: “Som nævnt” bruges til at henvise til noget, der allerede er blevet sagt eller skrevet.

Som nævnt tidligere, vil der være en pause kl. 12.

178
Q

spare på

A

EN: save on
PL: oszczędzać na

DK: “Spare på” betyder at bruge noget med omtanke, så det ikke slipper op.

Vi skal spare på strømmen for at reducere vores elregning.

179
Q

stabilitet

A

EN: stability
PL: stabilność

DK: “Stabilitet” refererer til, at noget er sikkert, fast og uforanderligt over tid.

Økonomisk stabilitet er vigtigt for samfundets udvikling.

180
Q

svækker

A

EN: weaken
PL: osłabiać

DK: “Svækker” betyder at gøre noget mindre stærkt eller effektivt.

Reglen svækker virksomhedens muligheder for at vokse.

181
Q

spørgsmål

A

EN: question
PL: pytanie

DK: “Spørgsmål” refererer til noget, man spørger om for at få information eller klarhed.

Hun stillede mange spørgsmål om projektet.

182
Q

tillid til

A

EN: trust in
PL: zaufanie do

DK: “Tillid til” beskriver en følelse af tro på, at nogen eller noget er pålideligt eller vil gøre det rigtige.

Jeg har stor tillid til hans beslutninger.

183
Q

tilfældighed

A

EN: coincidence
PL: przypadek

DK: “Tilfældighed” betyder, at noget sker uden planlægning eller forudsigelse.

Det var en tilfældighed, at vi mødtes i supermarkedet.

184
Q

tilstrømning af

A

EN: influx of
PL: napływ czegoś

DK: “Tilstrømning af” refererer til en stor mængde af noget, der ankommer eller kommer til et sted.

Der var en stor tilstrømning af turister til byen i sommer.

185
Q

trygt

A

EN: safely
PL: bezpiecznie

DK: “Trygt” refererer til, at noget føles sikkert og uden fare.

Børnene kunne lege trygt i haven.

186
Q

tværtimod

A

EN: on the contrary
PL: wręcz przeciwnie

DK: “Tværtimod” bruges til at modsige noget eller til at sige, at noget er det modsatte af det, der er blevet sagt.

Det regner ikke i dag, tværtimod er det solskin.

187
Q

typisk for

A

EN: typical of
PL: typowe dla

DK: “Typisk for” bruges til at beskrive noget, der er karakteristisk for nogen eller noget.

Det er typisk for hende at være tidligt ude.

188
Q

udfordring

A

EN: challenge
PL: wyzwanie

DK: “Udfordring” refererer til en opgave eller situation, der kræver særlig indsats eller evner at løse.

Det var en stor udfordring at lære et nyt sprog.

189
Q

udfordringer ved

A

EN: challenges with
PL: wyzwania związane z

DK: “Udfordringer ved” bruges til at beskrive de problemer eller vanskeligheder, der er forbundet med noget.

Der er mange udfordringer ved at starte sin egen virksomhed.

190
Q

udskifter

A

EN: replace
PL: wymieniać

DK: “Udskifter” betyder at erstatte noget med noget andet.

Vi udskifter de gamle computere med nye.

191
Q

uforståeligt

A

EN: incomprehensible
PL: niezrozumiałe

DK: “Uforståeligt” beskriver noget, som er svært at forstå eller forklare.

Hans opførsel var fuldstændig uforståelig.

192
Q

ulempe ved

A

EN: disadvantage of
PL: wada czegoś

DK: “Ulempe ved” refererer til de negative sider af noget.

Der er mange ulemper ved at bo langt fra byen.

193
Q

uenighed om

A

EN: disagreement about
PL: niezgoda dotycząca

DK: “Uenighed om” betyder, at to eller flere parter ikke er enige om noget.

Der er uenighed om, hvordan problemet skal løses.

194
Q

undervisningen

A

EN: the teaching
PL: nauczanie

DK: “Undervisningen” refererer til den aktivitet, hvor man formidler viden eller færdigheder til andre.

Undervisningen i matematik er blevet mere praktisk.

195
Q

uproblematisk

A

EN: unproblematic
PL: bezproblemowy

DK: “Uproblematisk” betyder, at noget ikke skaber problemer eller vanskeligheder.

Aftalen blev gennemført uproblematisk.

196
Q

vant til

A

EN: used to
PL: przyzwyczajony do

DK: “Vant til” betyder at være fortrolig med noget, fordi man har oplevet det mange gange.

Jeg er vant til at stå tidligt op om morgenen.

197
Q

være nødt til

A

EN: have to
PL: musieć

DK: “Være nødt til” beskriver en situation, hvor man ikke har andet valg end at gøre noget.

Vi er nødt til at tage toget, fordi bilen er gået i stykker.

198
Q

være råd til

A

EN: can afford
PL: móc sobie pozwolić (na coś)

DK: “Være råd til” betyder at have økonomiske midler til at købe eller gøre noget.

Vi har ikke råd til at tage på ferie i år.

199
Q

ødelægger

A

EN: destroy
PL: niszczyć

DK: “Ødelægger” betyder at skade eller bryde noget, så det ikke længere fungerer eller ser pænt ud.

Stormen ødelægger mange huse langs kysten.

200
Q

øger

A

EN: increase
PL: zwiększać

DK: “Øger” betyder at gøre noget større i antal, mængde eller intensitet.

Regeringen øger skatterne for at finansiere nye projekter.