Łacina / Greka / Obce Flashcards

1
Q

Pamiętam o tobie, pamiętaj o mnie

A

Memini tui, memento mei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Jaki ojciec, taki syn

A

Qualis pater, talis filius

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Błądzić jest rzeczą ludzką

A

Errare humanum est

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Każdy jest kowalem własnego losu

A

Faber est quisque suae fortunae

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Póki oddycham, nie tracę nadziei

A

Dum spiro, spero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Pospólstwo

A

Hoi Polloi (hoj poloj)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Miłość usuwa strach

A

Amor tollit timorem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Miłość trwa nawet po śmierci

A

Etiam in morte superest amor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Miłość nie szuka, miłość znajduje

A

Amor non quaerit, amor reperit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Nie wszystek umrę - Pieśń III Horacego, czyli artysta nie umiera bo zostają po nim dzieła

A

non omnis moriar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Czas pożeracz rzeczy = wszystko przemija - Owidiusz

A

tempus edax rerum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Niech ci ziemia lekka będzie

A

sit tibi terra levis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Niech spoczywa w pokoju

A

RIP = requiescat in pace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

O zmarłych tylko dobrze - Chilon z Sparty

A

de mortuis nil nisi bene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Wszystkich zrównuje proch. Nierówno się rodzimy, równi umieramy - Seneka Młodszy

A

aequat omnes cinis. impares nascimur, pares morimur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Marność nad marnościami i wszystko marność - księga Koheleta

A

vanitas vanitatum, et omnia vanitas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Miłość do losu = akceptacja tego co dobre i co złe

A

amor fati

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

do kalend greckich = Na święty nigdy

Kalendy to termin określający pierwszy dzień miesiąca w kalendarzu rzymskim. Ale w greckim tego nie było

A

ad kalendas graecas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Od jajka do jabłka = od początku do końca

A

ab ovo ad mala

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Przyjaciele straciłem dzień! Tytus Flawiusz

A

amici, diem perdidi!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ziemia nieznana

A

terra incognita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Twarde prawo, ale prawo (Ulpian)

A

dura lex sed lex

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Osoba niepożądana

A

persona non grata

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Ręka rękę myje

A

manus manum lavat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Wolność jest rzeczą bezcenną
libertas inaestimabilis res est
26
Lekarz leczy, natura uzdrawia - Hipokrates
me_dicus curat natura sanat
27
Prawo nie działa wstecz
lex retro non agit
28
Niebezpieczeństwo tkwi w zwłoce
periculum in mora
29
Kropla drąży skalę (Owidiusz)
gu_tta cava_t lapide_m
30
Czas ucieka, a wieczność czeka
tempus fugit, aeternitas manet
31
Tu i teraz
hic et nunc
32
Historia jest nauczycielka życia (Cyceron)
historia est magistra vitae
33
Miłość wszystko zwycięża (Wergiliusz)
amor vincit omnia
34
Mądry człowiek nie sika pod wiatr
homo sapiens non urinat in ventum
35
Spiesz się powoli = cierpliwie dąż do celu Oktawian August
festi_na lente
36
Cierp i panuj nad sobą - Epiktet
su_stine et abstine
37
Pieniedze nie śmierdzą - cesarz Wespazjan
pecunia non olet
38
Co za czasy! Co za obyczaje! (Cyceron)
o te_mpora! o mo_res!
39
Kości zostały rzucone (Juliusz Cezar)
alea i_acta est
40
Usuń pieniądze, usuniesz wojnę - Kwintylian rzymski retor
tolle pecuniam, bella sustuleris
41
W zdrowym ciele, zdrowy duch
mens sana in co_rpore sano
42
Przyjemność jest początkiem i celem życia szczęśliwego - Epikur
volupas principium ac finis beatea vitae
43
Człowiek rozrywki
homo ludens
44
Do rzeczy
ad rem
45
Strzeż się psa
cave canem
46
Mistrz dobrego smaku
arbiter elegantiarum
47
Złoty środek
aurea mediocritas
48
Z wielu jeden (na banknocie 1 USD)
e pluribus unum
49
Naga prawda
nuda veritas
50
Człowiek człowiekowi wilkiem *Plaut w „Komedii oślej”*
homo homini lupus
51
U przyjaciół wszystko jest wspolne (Pitagoras) * Pitagoras mówił, że przyjaciel to ten, który jest drugim ja jak 220 i 284*
amicorum omnia communia
52
Śmiałym los sprzyja - Terencjusz
fortes fortuna adiuvat
53
Człowiek pracy
hommo faber
54
Niebezpieczne miejsce - tu są lwy * Nazwa wyprawy Andrzeja Bargiela, który zjeżdżał na nartach z najwyższych szczytów ziemi*
hic sunt leones
55
Godzin nie liczę, jeśli nie są pogodne
horas non numero, nisi serenas
56
Wszystkie ranią, ostatnia zabija (tekst na zegarach mechanicznych)
vulnerant omnes, ultima necat
57
Duch miejsca - coś, co sprawia że jest wyjątkowe i przyjemne
genius loci
58
Przedmiot przestępstwa
corpus delicti
59
Sztuka skończona (Oktawian August)
acta est fabula
60
Wiem, że nic nie wiem (Sokrates)
scio me nihil scire
61
Nikt nie zadziera ze mną bezkarnie (dewiza Szkocji)
nemo me impune lacessit
62
Chleba i igrzysk
panem et circenses
63
Dziel i rządź (Filip Macedoński)
divide et impera
64
Siła wyższa
vis maior
65
Imię wróżba - nazwa, nazwisko, miejsc adekwatnie oddają ich cechy
nomen omen
66
Siła sprawcza
spiritus movens
67
Wszystko płynie, Heraklit z Efezu
Panta rhei