La série Flashcards
décaler
déplacer, transférer, to shift
être en décalage
to be out of step
percher
to perch
une crise
une situation critique, une urgence (a crisis)
un comédien
joue les pièces au théâtre
un acteur, une actrice
joue les films, séries, etc sur la télé ou l’écran
un humorist, une humoriste
un comique, une comique (a comedian)
l’envers
l’autre côte de qqch, derriere de qqch
se cacher
cacher (hide), masquer (mask), taire (conceal, hold sth back)
cacher
se cacher (hide); masquer, obscurcir, éclipser (mask, obscure); taire, occulter (conceal); cover up (couvrir); retenir (with-hold)
fuyer
fuir, s’enfuir, quitter, s’échapper (to flee, to escape, to leave);
fouiller
chercher (to search)
une demeure
un lieu de habitation de luxe
demeurer
habiter en luxe
le tournage
faire un film, the filming
roder, le rodoage
faire l’habitude, l’habitude
enfouir
cacher dans le sol, enterrer (to bury)
D’abord
Premier (first, firstly)
le bord
La bordure, la limite, le contour (the border, the edge)
border qqn/qqch
qqn: confiner au lit, mettre au lit (to tuck in)
qqch: donner une limite (les arbres bordent la rue)
la frontière
the border
aborder qqn/qqch
qqch: tellement approcher à contacte (to approach)
qqn: entré en contacte à la premier fois avec qqn (to approach)
la proue
the prow
bâbord
le bord gauche
tribord
le bord droite
la poupe
the poop/back of boat
virer de bord
changer la direction
deborder
depasser la limite (to spill over)
transborder
déplacer qqch/qqn de bord à l’autre bord
un témoin
qqn qui voir un scène du crime (a witness)
un témoin d’usure
qqch qui indiquer usure (a wear indicator)
temoigner
reconter que tu vois au scène du crime
le témoignage
la preuve du témoin (the testimony)
une parole
un mot (one’s word); parler (a speech, speaking)
une replique
a prompt
dans se moindres details
in the smallest details
être soufflée
essoufflé, à tout de souffle (out of breath)
le bois
le petit foret
en vain
pas marche, infructueux (unsuccessful, in vain)
vainement
pas marche, infructueusement (unsuccessfully)
tenter qqch
essayer
l’echappatoire est sans issues
essayer fuir mais il n’y peut pas sortir; the escape is a dead end
l’echappatoire
une sortie (an escape, an excuse to escape)
une sortie de secours
an emergency exit
il vaut mieux
preferable
une contrainte
une limite (a constraint)
contraindre qqn à qqch
obligée qqn à qqch finalement, make someone do something
prisée
en demand, populaire
la censure
qui decide la limite de qqch dans un film, etc (le CAS - le Conseil Superieur de l’Audiovisuel)
la tension
la pression, le stress
râler
pas contente; se plaindre (to bitch or complain)
consterne
scandalisé, choqué (appalled, shocked)
s’indigner
être indigné, to be indignant
la trame
l’intrigue
étant
being (that)
l’animosité
l’hostilité
désacralise
desecrate
train de vie
le condition de vie (the way of life, lifestyle)
se contente
satisfait
le culot
le cran, le courage (the nerve, the courage)
peche
avoir l’energie
fauchée
pas de l’argent, pauvre (broke)
faucher
faucher les céreales (mow/sickle the weeds)
la faucille
the sickle
être fauche (comme les blés)
être pauvre (to be broke)
le blé
l’argent (money, or literally wheat)
inextricable
inextricable
bien pendue
hanging, parler beaucoup
le ton
the pace
un défi
une challenge (a challenge)
même si
quand même, alors même (even though, even if)
du coup
donc, ainsi (thus)
une fraichure
a freshness
freiner
arrêter, bloquer, limiter (to halt, curb, limit)
efficacé
efficacious, effective