La musique francophone contemporaine Flashcards
à ce rythme
at that rate
à mon avis
in my opinion
à portée de main
within reach
s’adapter
to adapt, fit into
un adolescent/ado
teenager
agréable
pleasant
Allô!
Hello!
Antillais(e)
West Indian
avertir
to warn
avoir raison
to be right
le bilan
result, assessment
certes
admittedly, of course
une chaîne
channel
une chaîne de radio
radio channel
un(e) chanteur (-euse)
singer
la classe sociale
social class, stratum
consulter
to consult, see
la couche sociale
social class, stratum
d’abord
first
d’après moi
in my opinion, as I see it
de face
full frontal
détester
to hate, detest
discuter
to discuss
la disparation
disappearance, extinction
se diversifier
to diversify, vary
drôle
funny
une efficacité
effectiveness, efficiency
en partie
partially
énormément
enormously, tremendously
s’enthousiasmer pour
to praise
les États-Unis
United States
étonnant(e)
astonishing, amazing
être attiré
to be attracted
facilement
easily
le flegme
phlegm
le fond
background
la forme de
form, style of
francophone
French-speaking, Francophone
le goût
taste
une histoire
story
il suffit de
you just need to
imposer
to decree, order, command, impose
inhabituel(le)
different, unusual
la jeunesse
youth
une loi
law
méconnatire
to be unaware
menacer
to threaten
le/la ministre de culture
Secretary of State for Culture
le mode de vie
way of life
négocier
to negotiate, work out a deal
non seulement…mais aussi
not only…but also
nouveau (nouvelle)
new
ouais
yeah
oublier
to forget
par la suite
subsequently, thereafter
les paroles
lyrics
perdre
to lose
plébisciter
to vote in
permettre
to allow
un poème
poem
la poésie
poetry
pourtant
yet, however
prêt(e)
ready
se priver
to do without, deprive yourself of
qu’en est-il de
what’s the situation regarding, now what about
un quota
quota
rapprocher
to bring closer
réciter
to recite
une recommandation
recommendation, suggestion
une règle
rule, regulation, law
réserver
to save, keep
respecter
to respect, observe, abide by, comply with
la retenue
self-restraint
rien à voir
nothing to do with
romantique
romantic
sauvegarder
to safeguard
sauver
to protect, save
un sondage
survey
subir
to undergo
surprenant
surprising, perplexing
le talent
talent, talented person
taper
to type (keyboard)
le téléchargement
downloading
télécharger
to download
se tenir prêt
to stand ready
transférer
to transfer
un transfert
transfer
voir le jour
to be born
un album
album
les années soixante
the sixties
les années soixante-dix
the seventies
un arrangement
arrangement
un(e) artiste
artist
un auteur
author, writer
un(e) avant-gardiste
avant-garde perosn
la batterie
drums
un bruit
noise
le calcul des probabilités
calculation of probabilities
la chanson française
French song
un(e) chanteur (-euse)
singer
le chef d’orchestre
conductor
le chœur
choir
un clavier
keyboard
un(e) compositeur (compositrice)
composer
une conservatoire
conservatoire, music academy
une contrebasse
double base
discordant
discordant
un disque
disc, disk
un écouteur
headphone
un effet de voix
voice/vocal effect
émouvant
moving, touching
un enregistrement
recording
expérimental
experimental
un festival de musique
music festival
folklorique (musique)
folk (music)
la gamme
scale
un genre musical
musical genre
un groupe
band
une guitare
guitar
une harmonie
harmony
une inspiration
inspiration
un instrument
instrument
un(e) interprète
performer, singer
jouer d’un instrument
to play an instrument
un kazoo
kazoo
un lecteur de CD
CD player
le média
media
les médias
mass media
une mélodie
melody, tune
la mode
fashion, trend
le mode
mode
le mode majeur
major mode
le mode mineur
minor mode
le morceau
track
le mouvement yé-yé
yé-yé fever/movement
un(e) musicien (-ienne)
musician
la musique anglo-américaine
Anglo-American music
la musique classique
classical music
la musique contemporaine
contemporary (classical) music
la musique d’ambiance
easy listening
la musique électronique
electronic music
les musiques du monde
world music
une note
music note
la nouvelle vague
new wave
un ordinateur
computer
les paroles
lyrics
une pédale sampleur
pedal sampler
un piano à queue
grand piano
un prodige
prodigy
un quatuor à cordes
string quartet
un(e) rappeur (-euse)
rapper
le renouveau
revival
le rythme
rhythm
le seguq
segue
le si
B (music note)
le slam
slam
le son
sound
sonore (effet)
sound (effect)
un synthétiseur
synthesizer
le talent
talent, talented person
la techno
techno
la télé
telly, TV
le timbre
tone (of voice)
traditionnel(le)
traditional
un violoncelle
cello
une voix
voice
à la pointe
at the forefront, cutting edge
absolutement
absolutely
un(e) adolescent(e)
teenager
s’apparenter à
to be similar to, relate
la bande originale
original soundtrack
c’est pas si simple
it’s not that simple
canadien(ne)
Canadian
la carrière
career, profession
célèbre
famous
se classer
to be ranked
comparer
to compare
se construire
to elaborate, be built up, develop
décéder
to die
décoller
to take off
diffuser
to broadcast
la diffusion
broadcasting
la diffusion en flux
streaming
la diffusion en mode continu
streaming
disparaître
to disappear
un disque
disc, record
les données
data
un écran tactile
touch screen
une effigie
effigy
émettre
to release
en tête
in the lead, in front
en tout
in all
une époque
time, age, period
un évènement
event
finalement
eventually, in the end, finally
la foule
crowd, mob
un groupe
band, group
immortaliser
to immortalise
les jeunes
young people, youth
les jeux olympiques
Olympic games
local(e)
local
une mélodie
melody, tune
un milliard
billion
la moitié
half
mondial(e)
global, worldwide
la moyenne
average
national(e)
national
une ouverture
opening
partout
everywhere
une performance
performance, show
le podcasting
podcasting
un poète
poet
un portait
portrait, effigy
la position
rank, position
la poste
post office
produire
to produce, compose
se produire
to perform, appear
publier
to publish, release
le Québec
Québec (province)
Québec
Québec (city)
regarder
to watch
régional(e)
regional
le résultat
result
seulement
only
un sondage
survey, opinion poll
sortit
to be released, come out
le succès
success
surprenant(e)
surprising
une tablette
tablet
une tablette tactile
tablet
le téléchargement
downloading
télécharger
download
un(e) téléspectateur (téléspectatrice)
viewer
un timbre
stamp
trois-quarts
three-quarters
la vente
sale, selling
ancien(ne)
ancient
un(e)
artiste
avancer (le chiffre)
to claim (figure)
un avenir
future
avoir lieu
to take place, happen
belge
Belgian
bénéfique
beneficial
le but
aim
célébrer
to celebrate
choisir
to choose
colonial
colonial
la colonisation
colonisation, colonising
créer
to create
croître
to grow
défavorisé(e)
underprivileged, disadvantaged
délivrer
to convey
démonter
to dismantle
destiner
to intend for, aim at
un éclairage
lighting
une économie
economy
un emploi
job
en fonction de
according to
enchanté(e)
pleased/nice to meet you
enseigner
to instruct, teach
entièrement
entirely
un esclavage
slavery
un esprit
spirit
est el que
is such that
un évènement
event
la fierté
pride
la francophonie
French-speaking countries
le générateur
generator
un ingénieur
engineer
jusqu’à maintenant
so far, until now
meilleur
best
la mémoire
memory
le milliard
billion
mondialement
globally
musicalement
musically
un organisateur
organiser
oser
to dare
parallèlement
at the same time, simultaneously
permettre
to allow
les peuples
peoples
présenter
to introduce
promouvoir
to promote
le public
audience
puis
then
la puissance
power, state
puissant(e)
powerful
rafraîchir
to refresh
redonner
to give back, return
réfléchi(e)
rational, judicious
renseigner
to inform
le reporter
reporter
la scène
stage
se dérouler
to take place
se montrer
to appear
se passer à
to happen, take place
se mettre en place
to be set up, be put in place
le son
sound
le sort
condition, lot, fate
la souffrance
suffering
le statisticien
statistician
stimuler
to enhance
le succès
success
surnommer
to nickname
toucher
to move
tournant du siècle
turn of the century
tourner la page
to put something behind you