La musique francophone contemporaine Flashcards
à ce rythme
at that rate
à mon avis
in my opinion
à portée de main
within reach
s’adapter
to adapt, fit into
un adolescent/ado
teenager
agréable
pleasant
Allô!
Hello!
Antillais(e)
West Indian
avertir
to warn
avoir raison
to be right
le bilan
result, assessment
certes
admittedly, of course
une chaîne
channel
une chaîne de radio
radio channel
un(e) chanteur (-euse)
singer
la classe sociale
social class, stratum
consulter
to consult, see
la couche sociale
social class, stratum
d’abord
first
d’après moi
in my opinion, as I see it
de face
full frontal
détester
to hate, detest
discuter
to discuss
la disparation
disappearance, extinction
se diversifier
to diversify, vary
drôle
funny
une efficacité
effectiveness, efficiency
en partie
partially
énormément
enormously, tremendously
s’enthousiasmer pour
to praise
les États-Unis
United States
étonnant(e)
astonishing, amazing
être attiré
to be attracted
facilement
easily
le flegme
phlegm
le fond
background
la forme de
form, style of
francophone
French-speaking, Francophone
le goût
taste
une histoire
story
il suffit de
you just need to
imposer
to decree, order, command, impose
inhabituel(le)
different, unusual
la jeunesse
youth
une loi
law
méconnatire
to be unaware
menacer
to threaten
le/la ministre de culture
Secretary of State for Culture
le mode de vie
way of life
négocier
to negotiate, work out a deal
non seulement…mais aussi
not only…but also
nouveau (nouvelle)
new
ouais
yeah
oublier
to forget
par la suite
subsequently, thereafter
les paroles
lyrics
perdre
to lose
plébisciter
to vote in
permettre
to allow
un poème
poem
la poésie
poetry
pourtant
yet, however
prêt(e)
ready
se priver
to do without, deprive yourself of
qu’en est-il de
what’s the situation regarding, now what about
un quota
quota
rapprocher
to bring closer
réciter
to recite
une recommandation
recommendation, suggestion
une règle
rule, regulation, law
réserver
to save, keep
respecter
to respect, observe, abide by, comply with
la retenue
self-restraint
rien à voir
nothing to do with
romantique
romantic
sauvegarder
to safeguard
sauver
to protect, save
un sondage
survey
subir
to undergo
surprenant
surprising, perplexing
le talent
talent, talented person
taper
to type (keyboard)
le téléchargement
downloading
télécharger
to download
se tenir prêt
to stand ready
transférer
to transfer
un transfert
transfer
voir le jour
to be born
un album
album
les années soixante
the sixties
les années soixante-dix
the seventies
un arrangement
arrangement
un(e) artiste
artist
un auteur
author, writer
un(e) avant-gardiste
avant-garde perosn
la batterie
drums
un bruit
noise
le calcul des probabilités
calculation of probabilities
la chanson française
French song
un(e) chanteur (-euse)
singer
le chef d’orchestre
conductor
le chœur
choir
un clavier
keyboard
un(e) compositeur (compositrice)
composer
une conservatoire
conservatoire, music academy
une contrebasse
double base
discordant
discordant
un disque
disc, disk
un écouteur
headphone
un effet de voix
voice/vocal effect
émouvant
moving, touching
un enregistrement
recording
expérimental
experimental
un festival de musique
music festival
folklorique (musique)
folk (music)
la gamme
scale
un genre musical
musical genre
un groupe
band
une guitare
guitar
une harmonie
harmony
une inspiration
inspiration
un instrument
instrument