La fluer que tu m'avais jetée Flashcards
La fleur que tu m’avais jetée dans ma prison m’etait restèe. Flétrie et sèche cette fleur gardait toujours sa douce odeur; et pendant des heures entières, sur mes yeux, fermant mes paupières, de cette odeur je m’enivrais et dans la nuit je te voyais!
The flower you had thrown me in my prison was still me. Withered and dry this flower always kept its sweet smell; and for hours, my eyes closed my eyelids, I became intoxicated with the smell and the night I saw you!
Je me prenais à te maudire, à te détester, à me dire: Pourquoi faut-il que le destin l’ait mise la sur mon chemin!
I find myself cursing you, to hate you, to tell me: Why is it that fate has put it on my way!
Puis je m’accusais de blasphème, et je ne sentais en moi même… je ne sentais qu’un seul désir un seul désir, un seul espoir: te revoir , ô Carmen oui, te revoir!
Then I accuse me of blasphemy, and I felt in myself … I felt only one desire only one desire, only one hope: to see you again, oh Carmen yes, see you again!
Carmen tu n’avias eu qu’à paraître, qu’à jeter un regard sur moi, pour t’emparer de tout mon être, ô Carmen!
Carmen you had only to look, to glance over me to grab you with all my being, O Carmen!
Et j’étais une chose à toii! Carme, je t’aime!
And I was one thing to you! Carmen, I love you!