L240 Final Exam Vocab Flashcards
Latin
English Definition
-ne
[indicates a yes or no question]
ā / ab (+ abl.)
from, away from
absum, abesse, āfuī, āfutūrus
to be away, be absent, be distant
ad (+ acc.)
to, toward
adhūc
still
adiuvō, adiuvāre, adiūvī, adiūtus
to help
adveniō, advenīre, advēnī, adventūrus
to reach, arrive (at)
aedificium, -ī, n.
building
aedificō, -āre, -āvī, -ātus
to build
agō, agere, ēgī, āctus
to do, drive; come on
alius, alia, aliud; aliī . . . aliī
another, other; some . . . others
alter, altera, alterum; alter . . . alter
second, another, other; the one . . . the other; some . . . others
ambulō, ambulāre
to walk
amō, amāre
to like, love
animus, animī, m.
mind
anteā
before
appropinquō, appropinquāre (+ dat.)
to approach
at
but
atque
and, and also
audiō, audīre
to hear, listen to
aurum, -ī, n.
gold
bene
well
bonus, -a, -um
good
cadō, cadere, cecidī, cāsūrus
to fall
caelum, -ī, n.
sky
canis, canis, m./f.
dog
capiō, capere, cēpī, captus
to take, capture
caput, capitis, n.
head (noun)
cēna, -ae, f.
dinner
clāmō, clāmāre
to shout
cōgitō, -āre, -āvī, -ātus
to think
cōnficiō, cōnficere, cōnfēcī, cōnfectus
to finish
cōnspiciō, cōnspicere, cōnspexī, cōnspectus
to catch sight of
cōnstituō, cōnstituere, cōnstituī, cōnstitūtus
to decide
corpus, corporis, n.
body
crās
tomorrow
cuius . . . ?
whose?
cum (+ abl.)
with
cum (without ablative)
when
cūnctus, -a, -um
all, whole, entire
cūr
why
currō, currere, cucurrī, cursūrus
to run
dē (+ abl.)
down from, concerning, about
deinde
then, next
dēscendō, dēscendere, dēscendī, dēscēnsurus
to come/go down, climb down
dīcō, dīcere, dīxī, dictus
to say, speak, tell
diēs, diēī, m.
day
discēdō, discēdere, discessī, discessurus
to go away, depart
diū
for a long time
dō, dare, dedī, datus
to give
doceō, docēre, docuī, doctus
to teach
dominus, dominī, m.
master
dum
while
ē / ex (+ abl.)
from, out of
effugiō, effugere
to flee, run away, escape
ego / mihi / mē / mē; mēcum
I, me (nom. / dat. / acc. / abl.); with me
emō, emere, ēmī, ēmptus
to buy
enim
for
eō (adv.)
there, in that place
eō, īre, iī / īvī, itūrus
to go
equus, equī, m.
horse
et
and
etiam
also, even
exspectō, expectāre
to look out for, wait for
faciō, facere, fēcī, factus
to make, do
ferō, ferre, tulī, lātus
to bring, carry
fīlia, -ae, f.
daughter
fīlius, -ī, m.
son
fortasse
perhaps
fortis, -is, -e
brave, strong
frāter, frātris, m.
brother
frūstrā
in vain
fugiō, fugere, fūgī, fugitūrus
to flee, run away
gaudium, -ī, n.
joy
habeō, habēre
to have, hold
habitō, habitāre
to live
heri
yesterday
hīc
here
hic, haec, hoc
this, these; he/she/it, they
hodiē
today
homō, hominis, m.
man, person, human
iaciō, iacere
to throw
iam
now, already
ibi
there
igitur
therefore
ille, illa, illud
that, those; he/she/it, they
immemor, immemoris (+ gen.)
forgetful
in (+ abl.)
in, on
in (+ acc.)
into, onto
ingēns, ingentis
huge
inquit (irreg.)
(he/she) says
intereā
meanwhile
intrō, intrāre
to enter
inveniō, invenīre, invēnī, inventus
to come upon, find
invītus, -a, -um
unwilling
īra, īrae, f.
anger
ita
thus, so, in this way
itaque
and so, therefore
iterum
again, a second time
iubeō, iubēre, iussī, iussus
to order, bid
labōrō, labōrāre
to work
laetus, -a, -um
happy
laudō, -āre, -āvī, -ātus
to praise
legō, legere, lēgī, lēctus
to read
lentē
slowly
liber, librī, m.
book
līberī, līberōrum, m. pl.
children
lībertās, lībertātis, f.
freedom
licet, licēre, licuit (+ dat.)
it is allowed
longus, longa, longum
long
lūx, lūcis, f.
light
magnus, -a, -um
big, great
malus, -a, -um
bad
mandātum, -ī, n.
order, instruction
maneō, manēre, mānsī, mānsus
to remain, stay, wait (for)
manus, -ūs, f.
hand
māter, mātris, f.
mother
medius, -a, -um
mid-, middle of
meus, -a, -um
my
mīles, mīlitis, m.
soldier
mittō, mittere
to send
modo
only
mōnstrō, -āre, -āvī, -ātus
to show
mors, mortis, gen. pl. mortium, f.
death
mortuus, mortua, mortuum
dead
moveō, movēre, mōvī, mōtus
to move
mox
soon, presently
multus, -a, -um
many, much
mūrus, -ī, m.
wall
nam
for
necesse est
it is necessary
necō, -āre, -āvī, -ātus
to kill
nēmō, nēminis, m./f.
no one
neque; neque . . . neque
and . . . not; neither . . . nor
nihil
nothing
nōlō, nōlle, nōluī
not to wish, not to want, to be unwilling
nōmen, nōminis, n.
name
nōn iam
no longer
nōndum
not yet
nōs / nōbīs / nōs / nōbīs
we, us (nom. / dat. / acc. / abl.)
noster, nostra, nostrum
our, ours
novus, -a, -um
new
numquam
never
nunc
now
occurrō, occurrere, occurrī, occursūrus (+ dat.)
to meet, encounter
omnis, -is, -e
all, every, whole, entire
onus, oneris, n.
load, burden
parō, parāre
to prepare, get ready
pater, patris, m.
father
pecūnia, -ae, f.
money
per (+ acc.)
through, along
peto, petere, petīvī, petītus
to look for, seek, head for, aim at, attack
plēnus, -a, -um
full
pōnō, pōnere, posuī, positus
to place, put
porta, portae, f.
gate
possum, posse, potuī
to be able; (I) can
post (+ acc.)
after
postquam
after
praetereā
besides, too, moreover
prīmum (adv.)
first (adv.)
prīmus, -a, -um
first (adv.)
procul
in the distance, far off
prope (+ acc.)
near
puella, puellae, f.
girl
puer, puerī, m.
boy
quamquam
although
quī, quae, quod
who, which, that
quis? quid?
who? what?
quō?
where to?
quod
because
quoque
also
quot?
how many?
relinquō, relinquere, relīquī, relictus
to leave behind
rēs, reī, f.
thing, matter, situation
rogō, rogāre
to ask
saepe
often
sciō, scīre, scīvī, scītus
to know
scrībō, scrībere, scrīpsī, scrīptus
to write
sed
but
sedeō, sedēre, sēdī, sessūrus
to sit
semper
always
senātus, -ūs, m.
senate
servus, servī, m.
slave
sī
if
simul
together, at the same time
soleō, solēre
to be accustomed to (+ infin.)
sōlus, -a, -um
alone
sonitus, -ūs, m.
sound
soror, sorōris, f.
sister
spectō, spectāre
to watch, look at
statim
immediately
stō, stāre, stetī, statūrus
to stand
sub (+ abl.)
under
subitō
suddenly
sum, esse, fuī, futurus
to be
sūmō, sūmere, sūmpsī, sūmptus
to take, take up
surgō, surgere, surrēxī, surrēctūrus
to get up, rise
tālis, -is, -e
such
tamen
however
tandem
at last
tantum
only
tantus, -a, -um
so great, such a big
temptō, temptāre
to try
tempus, temporis, n.
time
terreō, terrēre
to frighten
tōtus, -a, -um
all, the whole
trādō, tradere, trādidī, trāditus
to hand over
trahō, trahere, trāxī, tractus
to drag, pull
tū / tibi / tē / tē
you (sing.) (nom. / dat. / acc. / abl.)
tum
at that moment, then
tumultus, -ūs, m.
uproar, commotion
turba, -ae, f.
crowd, mob
tuus, -a, -um
your (sing.)
ubi
where, when
ut
as, when
uxor, uxōris, f.
wife
valdē
very, very much, exceedingly
valē! / valēte!
goodbye!
veniō, venīre
to come
vertō, vertere, vertī, versus
to turn
vester, vestra, vestrum
your, your own, yours (plural)
via, viae, f.
road
videō, vidēre, vīdī, vīsus
to see
vīlla, vīllae, f.
country house
vīnum, -ī, n.
wine
vir, virī, m.
man, husband
vix
scarcely
vocō, -āre, -āvī, -ātus
to call
volō, velle, voluī
to wish, want, be willing
vōs / vōbīs / vōs / vōbīs
you (plural) (nom. / dat. / acc. / abl.)
vōx, vōcis, f.
voice