L11 Flashcards
unterwegs
в пути
die (Auto-) Werkstatt, -en
автомастерская
der Autoschlüssel, -
ключ от машины
der Schlüssel, -
ключ
das Navi (Navigationsgerät), -s
навигационный прибор
die S-Bahn, -en
городская электричка
die Autobahn, -en
автомагистраль
die Tankstelle, -n
автозаправочная станция
die Brücke, -n
мост
die Ampel, -n
светофор
rechts
направо
geradeaus
прямо
links
налево
die Erkältung, -en
простуда
ankommen
прибыть
der Weg, -e
путь
der Bahnhof, -e
вокзал
der Fußballplatz, -e
футбольное поле
die Metzgerei, -en
лавка мясника
das Museum, Museen
музей
die Post (Sg.)
почта
der Stadtplan, -e
план города
fremd
чужой
womit
на чем
fliegen
летать
das Flugzeug, -e
самолет
der Zug, -e
поезд
die Straßenbahn, -en
трамвай
das Taxi, -s
такси
wohin
куда
das Filmmuseum, -museen
музей кино
zu Fuß
пешком
der Netzplan, -e
план движения транспорта
der Hauptbahnhof, -e
главный вокзал
die Station, -en
станция
das Verkehrsmittel, -
транспортное средство
persönlich
лично
der Kiosk, -e
киоск
die Buchhandlung, -en
книжный магазин
die Bank, -en
банк, лавка
die Bücherrei, -en
библиотека
der Bäcker, -
булочник
der LKW, -s
грузовик
an
на (остановке)
die Bushaltestelle, -n
остановка автобуса
die Haltestelle, -n
остановка
hinter
позади
die Bäckerei, -en
булочная
der Baum, -e
дерево
zwieschen
между
neben
около
die Fußgängerzone, -n
пешеходная зона
der Konferenzraum, -e
помещение для конференций
der Kundentermin, -e
встреча с клиентом
das Konzert, -e
концерт
das Fußballspiel, -e
футбольный матч
das Futballstadion, -stadien
футбольный стадион
kopieren
копировать
leihen
брать в долг, взять из библиотеки
vorne
впереди
hinten
сзади
drüben
там
die Ecke, -n
угол
der Copyshop, -s
копировальный центр
der Lkw-Fahrer, -/ die Lkw-Fahrerin, -nen
водитель грузовика
der Krankenhausclown, -s
клоун в больнице
der Clown, -s
клоун
der Tänzer, -/ die Tänzerin, -nen
танцор
die Durchsage, -n
объявление
abfahren
отъезжать
das Gleis, -e
железнодорожный путь
der Fahrgast, -e
пассажир
der Gast, -e
гость
einsteigen
садиться (на поезд)
die Verspätung, -en
опоздание
umsteigen
пересаживаться
die Abfahrt, -en
отъезд
die Ankunft, -e
прибытие
der Schalter, -
окно обслуживания
direkt
прямо
der Bahnsteig, -e
перрон
der Anschluss, -e
удобная пересадка
einfach
(поездка) в одном направлении
der Fahrplan, -e
расписание движения транспорта
der ICE (Intercity Express), -s
междугородний экспресс
der Normalpreis, -e
нормальная цена
die Buchung, -en
резервирование
die Maus, -e
мышка (компьютера)
die Orientierung (Sg.)
ориентация
die Wegbeschreibung, -en
описание пути
die Ortsangabe, -n
место
selbst
сам
formulieren
формулировать
angeben
давать, называть
der Geschäftspartner, -/ die Geschäftspartnerin, -nen
деловой партнер
der Verkehr (Sg.)
транспорт
oben
наверху
unten
внизу
mitsingen
петь вместе с другими
der Refrain, -s
припев
weit
далеко
die Richtung, -en
направление
die Dauer (Sg.)
продолжительность
täglich
ежедневно
die Zugnummer, -n
номер поезда
die Fahrzeit, -en
время в пути
das Kinderessen, -
еда для детей
die Fahrplaninformation, -en
информация о расписании движения транспорта
hinbringen
отводить
die Suche (Sg.)
поиск
die Entfernung, -en
расстояние
der Betreuungstyp, -en
тип присмотра
die Tagesmutter, -
воспитательница, няня
die Kinderkrippe/Krippe, -n
детские ясли
der Hort, -e
группа продленного дня (как учреждение)
die Betreuungszeit, -en
время работы детского учреждения
das Betreuungsalter, -
возраст детей
der Suchort, -e
искомое место
unbekant
неизвестный
das Bewerbungsgespräch, -e
интервью для поступления на работу (собеседование)
der Ausstieg, -e
выход (из транспорта)
der Ausgang, -e
выход (из здания)
der Anhang, -e
приложение