L'origine du langage Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Par quel modèle fonctionne la communication animal

A

La plupart des communications animal fonctionnent sur le modèle d’un code, qui est une série de signes qui sont associés directement avec une réponse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Expliquer la communication par code avec l’exemple des fourmis

A

Les fourmis se touchent les antennes pour confirmer que l’autre porte l’odeur de la même colonie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Expliquer la danse frétillante des abeilles

A

Composée de trois signaux. 1. Le nombre de fois encode la valeur de la ressource. 2. L’angle encode la direction vers la ressource. 3. Duration de la danse rectilingue encode distance. Le signal communique aux membres de la colonie des abeilles la distance, la direction à une ressource (p.e., le nectar et le pollen), et la valeur de la ressource.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Qu’est-ce qu’un mouvement d’intention

A

Un mouvement qui signale un acte (p.e., une menace physique)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Qu’est-ce que la conventionalisation

A

Les exemples de ritualisation chez les animaux sont souvent des cas où il y a une sélection naturelle. Néanmoins, ces mêmes processus peuvent se retrouver dans l’apprentissage (comme le geste d’arrêt à gauche).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Que veut-on dire par la communication humaine fonctionne en termes de modèle ostensive-inférentielle

A

Ostensive veut dire que l’on montre quelque chose et inférentielle est sujet par le processus d’interprétation: la personne m’a montré quelque chose donc je fais une inférence de ce que cela voudrait dire, donc si je suis au café et je pointe la tasse, le serveur va faire l’inférence que je veux plus de café, on montre une évidence que l’autre va inférer nos intentions de communiquer quelque chose. À besoin d’être mise en place avant que la langue complète soit émerger. Processus par lequel les signes deviennent moins iconique. Exemple des hiéroglyphes, commençait avec une forme plus iconique, à travers le temps ils deviennent de moins en moins iconique de leur objet, les signes commencent par des bonnes représentations et après un certain temps ces signes deviennent conventionnaliser et là il y a une relation conventionnelle, toutes les langues des signes a passé par ce processus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Décrivez la sélection sexuelle

A

Typiquement asymétrique, les mâles vont produire un signe ou changer la morphologie et seront sélectionner par les femelles comme d’un bon partenaire et à travers le temps ce trait devient exagéré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Dès que l’on pense que ce n’est pas un bon modèle de l’origine du langage. Pourquoi?

A

Il n’y a pas une asymétrie entre l’homme et la femme au niveau de la langue, tous les deux parles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Qu’est-ce que la compétence pragmatique

A

Capacité de faire un modèle de ce que l’autre voudrait communiquer avec moi, tenir compte des aspects intentionnel de communication entre les deux, exemple du serveur de café, une série d’inférence que l’on fait tout le temps lors des communications. Il n’y a pas besoin d’un long parcours d’évolution des signes comme chez les animaux, maintenant lorsqu’on comprend que l’autre veut communiquer avec moi, n’importe quel chose peut devenir un signe, il doit être employer comme évidence a l’autre de mon intention communicationnelle, ce que je voudrais communiquer. Cela libère la libération des signes. Les animaux n’ont pas la capacité de modéliser ce que l’autre voudrait communiquer avec lui. Au contraire chez les humains, nous avons la capacité d’interféré les choses sans avoir besoin de faire de grands développements pour les comprendre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Pourquoi dit-on que la langue fonctionne comme un code

A

Chaque mot est associé avec une signification précise, mais pour comprendre la signification d’une énoncer il faut tenir compte du sens en combinaison avec le contexte précis. La communication ne fonctionne pas sous la forme d’un code, mais sur le modèle ostensive-inférentielle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

La culture cumulative dépend de :

A
  1. la coopération entre les individus (une coopération qui n’est pas limitée seulement aux relations de parenté).
  2. Notre capacité de déchiffrer l’esprit de l’autre, et de lui attribuer des intentions/motivations.
  3. La plasticité développementale qui laisse la culture (voire le comportement appris) remplacer la nature (voire le comportement inné).
  4. L’établissement des normes et l’apprentissage
    fidèle.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Qu’est-ce que le symbolisme

A

L’usage et la conscience de l’usage des signes – c.-à-d., des choses qui prennent la place ou qui représentent d’autres choses. Le langage est le système symbolique le plus élaboré et structuré dans la société.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Est-ce qu’il y a une utilisation de symboles chez les animaux

A

Presque toujours, les animaux non humains communiquent avec des signaux, mais pas des symboles. C.-à-d., ils n’ont pas la conscience qu’ils sont en train d’utiliser des signes. Par exemple, le point rouge sur le bec du parent d’une mouette nouvelle-née sert de signe au nouveau-né. Il possède la connaissance innée (voire l’instinct) qu’il faut picorer le point pour obtenir de la nourriture.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Pourquoi parlons-nous aujourd’hui

A

Transition vers la parole laisse les mains libres pour

faire autre chose.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Qu’est-ce que la double articulation

A

Les phrases sont composées de morphèmes. Les morphèmes (les unités minimales de sens sémantique) sont composés de phonèmes capables de faire une distinction de sens, mais ne portant pas un sens en soi. Articulation 1. La phrase, composée des morphèmes. Articulation 2. Le morphème, composé de phonèmes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Qu’est-ce que la période critique

A

Période ou age-limite pour qu’un enfant apprenne comment parler, apprentissage de la langue ainsi que certains comportement pour bien fonctionner en société

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Est-ce que le langage est restreint

A

La langue est indépendante de sa modalité d’expression, ça veut dire qu’on peut écrire, parler, gestualité, employer le code morse pour la langue, elle n’est pas coincée à une seule modalité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Quant-est-ce que le langage moderne a émerger

A

On ne sait pas encore quand le langage moderne a émerger, on pense que c’est associée avec le mouvement des populations africaine, toutes les langues sont égale dans la capacité de parler des événements dans le monde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Quels sont les trois sources de semblances entre les langues

A

Les familles linguistiques, aires linguistique et typologies linguistiques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Qu’est-ce qu’une famille linguistique

A

Des langues qui sont descendantes de la même protolangue, C’est-à-dire qu’elles viennent d’une même langue commune. Famille linguistique: indo-européenne, austro-asiatique, tibétobirman, tai-kadai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Qu’est-ce qu’un marquer génétique

A

Un liens de parenté entre les mots, quelque chose qui est inscrit dans la grammaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Qu’est-ce qu’une aire linguistique

A

Vient de familles différentes mais partage des liens en commun, exemple: les langues en Asie du Sud-est. Langues des familles linguistiques différentes (austro-asiatique, tibéto- birman, tai-kadai) partagent de traites en commun. Ces langues sont isolantes (c’est à dire, les mots sont monomorphémiques), les morphèmes (les unités minimales de sens sémantiques) sont monosyllabiques. Créer un contact entre les langues

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Qu’est-ce qu’une langue isolat

A

Une langue qui est conçue par une langue linguistique, une famille qui contient une seule langue, comme la langue Basque, on ne connait pas les langues frères et soeurs donc elle est seule.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Qu’est-ce qu’une langue isolante

A

Une langue ou chaque morphème est un mot séparer, pas d’inflection verbale, les marqueurs pluriels, passé tous des mots séparer, chaque idée est exprimer par un mot séparer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Qu’est-ce que la structure convergente

A

La typologie cherche a comprendre quelles structures linguistiques sont sélectionnées par le biais cognitifs, communicationnels, structurels. L’ordre des mots dans la phrases avec un verbe de transition. La distribution typologique de l’ordre des mots dans les phrases peut être causé par la structure informatique du discours. Les humains sont le thème discursif a suivre dans le discours et ils sont plus souvent l sujet grammatical aussi, l’objet est plus typiquement le rhème (nouvelle information)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Qu’est-ce qu’une zone résiduelle

A

Grande diversité ; elles sont habitées par de petits groupes, provenant de souches très différentes, avec des types de langues différents et où le bilinguisme ou le multilinguisme y sont la norme. … Les zones résiduelles contiennent une grande partie de la diversité linguistique du monde concentrée dans un microcosme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Qu’est-ce qu’une zone d’expension

A

Certain processus historiques ont permis à une langue ou à un ensemble de langues étroitement liées de s’étendre sur une large zone géographique. Ce faisant, la langue a éliminé, déplacé ou absorbé d’autres langues

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Nommez une langue isolat en Amérique du Sud

A

Puinave, Yagua, Tsimané

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Qu’est-ce que l’écriture logographique

A

L’orthographe représente directement le mots exemple du chinois classique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Qu’est-ce que l’écriture syllabique

A

L’orthographe représente les syllabes Shiroki, Secoya a fait une grammaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Qu’est-ce que l’écriture alphabétique

A

L’orthographe représente les phonèmes du langage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Quel forme de typologie syntaxique est la plus commune dans le monde

A

SOV : le serveur la bière apporte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Comment une langue peut varié en rapport avec le mode de subsistance

A

Les différents centres de diversité linguistique s’expliquent en partie par l’environnement. Mais les modes de production/subsistance et l’organisation sociale associées avec ces modes sont aussi importantes. Les langues des groupes chasseurs-cueilleurs ne sont pas différentes de celles parlées par des groupes ayant d’autres formes d’organisations sociales.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Quelles langues dans la famille indoeuropéenne sont les plus menacées

A

L’Écossais, l’Irlandais, le Gallois et le Breton

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Quelles langues étaient parlées en Europe avant l’arrivée des IndoEuropéens

A

La langue basque est une langue « isolat » : on ne connaît pas une autre langue qui fait partie de la même famille linguistique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Qu’est-ce qui aurait causé la migration des agriculteurs

A

Le colonialisme est une cause incontournable de la perte de diversité linguistique dans le monde contemporain. Dans le passé, la migration était aussi un facteur important. En particulier, la migration des agriculteurs, causée par la croissance/montée démographique que l’agriculture sous-tend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Donner un exemple de zone résiduelle et un exemple de zone d’expansion

A

Zone d’expansion : Les îles dans le pacifique et les langues austronésiennes.
Zone résiduelle : L’île de Nouvelle-Guinée et les langues papoues.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Nommez des familles linguistiques africaine

A

Les trois grandes famillles linguistiques africaines : afro-asiatique, nilo-saharien, nigéro-congolaise

39
Q

Nommez un site ou l’on retrouve les clics africain

A
  1. Afrique méridionale : En association avec les langues des nomades Khoïkhoï, des chasseurscueilleurs San et des agriculteurs bantous.
  2. Afrique de l’est: Retrouvés dans trois langues : Dahalo, Sandawe et Hadza.
40
Q

Que nous disent les clics sur la préhistoire africaine

A

Il y a une forte chance qu’il ait existé une aire linguistique incluant les langues parlées en Afrique de l’Est et en Afrique du Sud avant l’arrivé des agriculteurs (c.-à.-d. les pastoralistes cushitiques du nord et les agriculteurs bantous de l’ouest) marquées par la présence des clics.
Cependant, il n’y a aucune évidence au niveau des parenté communs sur le plan purement linguistique. Les clics sont un trait aréal de la région, mais pas une évidence d’une relation génétique entre les langues dites ‘khoisans’.

41
Q

Pourquoi l’Australie était une zone d’expansion pour la famille linguistique Pama-Nyungan

A

Le dernier maximum glaciaire représentait un bottleneck (‘goulot d’étranglement) où le nombre de groupes ethnolinguistiques était réduit. Dans la période après le maximum, les populations qui vivaient à la périphérie du continent pouvaient combler et intégrer le continent.

42
Q

Expliquer la distinction entre la langue et la parole

A

La distinction entre le système d’oppositions qui constitue d’une façon virtuelle une langue (comprise ici comme une grammaire) et une activité réelle de parler et communiquer dans des événements précis (la parole)

43
Q

Par quel moyen les animaux communique-t-il

A

À l’aide de code, soit olfactif (odeur) ou autre qui mène à une réponse

44
Q

Quels sont les trois distinctions de Saussure

A

Langue/Parole, Sélection/Combinaison, Synchronique/Diachronique

45
Q

Expliquer la valeur synchronique de Saussure

A

L’approche dite synchronique s’intéresse à une langue à un moment précis de son histoire. La grammaire scolaire est pour l’essentiel synchronique : elle indique quelles sont les normes considérées comme des règles d’une langue, qui peuvent avoir changé depuis des états antérieurs.

46
Q

Expliquer la valeur diachronique de Saussure

A

L’approche dite diachronique s’intéresse à l’histoire de la langue et étudie ses évolutions (étymologie, évolutions phonétiques, sémantiques, lexicales, syntaxiques, etc.).

47
Q

Qu’est-ce qu’un morphème

A

L’unité minimale de sens est le morphème. Un morphème a une représentation phonique (signifiant) et une dimension sémantique (signifié).

48
Q

Qu’est-ce que la morphologie dérivationnelle

A

Un morphème qui convertit un mot d’une catégorie à une autre (voire, nation-al) Nom -> Adj, donc nation à national

49
Q

Morphologie inflexionnelle

A

Un morphème qui ne change pas la catégorie du mot (chat-s [pluriel], voy-ons [1ere pluriel])

50
Q

Morphème lié

A

Toujours lié à un autre morphème (par exemple, -s dans chien-s), serve-use

51
Q

Morphème indépendant

A

Les lexiques (‘table’), on ne peut pas les mettre en isolation

52
Q

Qu’est-ce que la double articulation avec les paires minimales

A

L’existence de paires minimales (deux mots qui ne se distinguent que par un seul phonème) démontre que les unités minimales de son n’ont pas de sens en soi : Sapin - Lapin, père - mère

53
Q

Qu’est-ce qu’un phonème

A

Une unité de son capable de faire des distinctions de sens, mais pas avec un sens en soi

54
Q

Que veut-on dire par la réalité psychologique d’un phonème

A

Cela veut dire que les phonèmes sont objectifs et perçu de manière différentes par des locuteurs de différentes langues, parce que les différentes phonologie de la langue qu’ils parlent sert comme un filtres qui interprete la réalité de manière différente

55
Q

Qu’est-ce que le triangle vocalique

A

/i/, /a/, /u/ sont les premières voyelles apprises par l’enfant. Sont les voyelles les plus fréquemment
retrouvées dans les langues du monde.

56
Q

Quel est l’évidence nécessaire pour constater une relation entre un schème de pensée et une structure linguistique

A
  1. Ce sont les formes obligatoires (les catégories grammaticales obligatoires) qui ont l’effet le plus profond, car les locuteurs ont besoin de formuler leurs phrases avec ces catégories en tête chaque fois qu’ils font un énoncé. 2. L’obligation de “penser pour parler” (selon Dan Slobin) nous pousse à former des habitudes encore plus générales même au-delà de la production linguistique. 3. Mais, pour constater un effet sur la pensée, il faut montrer un effet au delà de la parole.
57
Q

Nommez les 2 sorte de système spatial dans le cadre de référence

A

2 sorte de système spatial : Absolue et relatif (exemple de la bouilloire et du lait) Absolue : (géocentrique/allocentrique) (nord-sud est-ouest), Relatif : (égocentrique) (haut-bas gauche-droite)

58
Q

Cadre de référence

A

Figure : la chose a laquelle on fait référence
Site : l’objet par lequel on détermine la position
Ancre : ce change en fonction du cadre de référence : absolue (le paysage/système de direction cardinal), relatif (le locuteur)

59
Q

Le système relationel

A

La localisation des objets est toujours déterminée en fonction des interlocuteurs. Dans un tel système, il n’y a pas de points fixes. C’est un système « égocentrique » (p.e. : ma gauche est votre droite si nous sommes face à
face).

60
Q

Le système absolue

A

Dans un système absolu, l’objet de la référence est situé en fonction des points fixes dans l’espace. Il y a deux types : 1. Les systèmes qui fonctionne avec des points
cardinaux (nord, est, sud, ouest) – ABSOLU GLOBAL. 2. Les systèmes qui fonctionne avec des points de répère sur le paysage (par exemple UPHILL/DOWNHILL sur les montagnes) – ABSOLU LOCAL.

61
Q

Comment explique-t-on la classification

A

Dépendent de la langue utilisé, la classification peut varié, par exemple un anglais va classifier 3 objet par leur formes et un yucatèque va classifier ces 3 objets par la substances dans laquelle ils sont formés

62
Q

Qu’est-ce que le pragmatique

A

La pragmatique : signification basée sur la relation entre un signe et le contexte de leur emploi

63
Q

Qu’est-ce que le sémantique

A

La sémantique : étude de la signification portée par les signes en fonction de leurs valeurs différentielles dans le système (ou la structure) de la langue.

64
Q

Quels sont les 3 types de signes conventionnel

A
  1. Icône : ressemblance entre le signifiant et l’objet
  2. Indice : une relation de causalité ou de contiguïté entre le signifiant et l’objet
  3. Symbole : une relation qui n’est pas basée sur causalité/contiguïté/ semblance mais seulement sur la convention.
65
Q

Donner un exemple pour chacun des types de signes conventionnel

A
  1. Icônes : les signes sont semblables à leurs objets (c-à-d., aux hommes et aux femmes)
  2. Indice : la forme des signes est causée par leurs objets (c-à-d, par la forme du pied de l’homme et de la femme)
  3. Symbole : les signifiants possèdent une relation purement arbitraire avec leurs objets (c’est-à-dire, le masculin et le féminin).
66
Q

Qu’est-ce qu’un ideophone

A

Des formes linguistiques qui représentent (sous forme iconique) l’expérience subjective et sensorielle. (L’expérience d’un son, d’une vision, d’un goût, etc.)

67
Q

Quelle est la définition du mot “je”

A

Un mot qui réfère à la personne qui l’énonce.

68
Q

Quelle est la définition de “aujourd’hui” ?

A

Le mot aujourd’hui est un mot indexical. Sa référence dépend du moment où l’on parle. içi / là-bas (dépend du lieu où on parle pour sa référence/dénotation). Contraste entre: l’Australie et la Tour Eiffel

69
Q

Les signes non linguistiques humains ne se basent pas sur le symbolisme, mais sur l’indexicalité

A

La robe orange n’est pas un symbole abstrait du moine buddiste, elle est un indice que la personne qui la porte est un moine.

70
Q

Les différences dans la direction de l’ajustement entre la parole et le monde

A

L’homme a une barbe : les mots sont ajustés pour se conformer au monde.
Je nomme ce bateau le “USS Tracy”! : le monde est ajusté pour se conformer aux mots

71
Q

Les performatifs explicites

A

Dans une phrases, selon le pronoms utilisé dans la phrases celle si peut etre un acte ou une description, ‘parié’ EST UN SYMBOLE QUI DÉCRIT UN ACTE DE PARIER, ‘parie’ EST UNE INDICE QUI CAUSE LE PARI À
EXISTER. L’ACTE EST UN ICONE DE LA DESCRIPTION

72
Q

Qu’est-ce que la figuration dynamique

A

Les rites donne une images (icone) de ce qu’ils veulent accomplir, Ex: baptême, baigne un bébé dans l’eau, on purifie le corps et l’âme. On a besoin de travailler sur les choses matériel présente pour exprimer les choses qui ne sont pas tangibles (inaccessible, figuratif). Autre exemple du rituel de la patate et de la pieuvre

73
Q

Qu’est-ce que la fonction référentielle

A

“Le soleil est orange.” [Une description que pourrait être jugée vrai ou fausse]

74
Q

Qu’est-ce que la fonction expressive

A

Une interjection : “Mon dieu!” [Ceci sert pour exprimer l’émotion/personalité etc., du locuteur]

75
Q

Qu’est-ce que la fonction conative

A

D’appeler quelqu’un : “Jean, comment va tu?” [Ici le locuteur crée un destinateur/commence une interaction]

76
Q

Qu’est-ce que la fonction phatique

A

De vérifier/s’assurer de la connection (médium) : “Est-ce que tu peux m’entendre maintenant” dit sur la téléphone [on s’assure que le médium de communication est ouvert]

77
Q

Qu’est-ce que la fonction métalinguistique

A

D’établir la signification des éléments du code linguistique (langue) : ‘“Génitrice” est un mot technique pour ‘mère’.” [Parier, promettre, etc.]

78
Q

Qu’est-ce que la fonction poétique

A

De souligner les propriétés du message (parole) : “I like Ike.”

79
Q

Quelles sont les quatre dimensions où la force des mots tabous diffèrent par rapport aux performatifs explicites

A
  1. Avec les gros mots, il ne faut pas faire référence à la personne affectée par l’acte de parole.
  2. L’identité du destinateur étant nécessaire pour l’acte d’avoir une force. (P.e. : merde dit dans la présence d’un enfant)
  3. La discours rapporté (la citation) ne nie pas la force de l’énoncé. Les gros mots : Des formes métalinguistiques
    comme “The F-word,” “four-letter word”, etc.
  4. La forme phonologique peut varier et encore avoir une force expressive
80
Q

La grammaticalité

A
  1. Les langues ne peuvent pas être definies d’une façon absolue et objective.
  2. Si on utilise la grammaticalité comme critère, chaque idiolecte (la variété linguistique parlée par un individu) serait une langue à part. (Peut être une définition statistique ou probabilistique?)
  3. Mais un problème plus profond: La parole n’est pas exclusivement un exercice de la fonction référentielle. Il s’agit d’une compétence communicationelle qui ne peut être limitée à cette fonction.
81
Q

Qu’est-ce que le domaine social

A

Le domaine social des formes linguistique = le groupe de personnes socialisées à ces formes (qui peuvent les reconnaître)

82
Q

Pourquoi définissons-nous “les langues” en fonction du locuteur

A

La compétence définit la langue en fonction du LOCUTEUR. P.e. Les langues : Si quelqu’un parle de leur préférence entre l’anglais et le français, cela est vu comme un réfléxion sur leur propre communauté d’appartenance. P.e. Les dialectes / sociolectes : le dialecte indique le territoire d’origine du locuteur; le sociolecte représente la classe sociale du locuteur. Nous avons tendance à penser la différence linguistique à partir du paramètre du locuteur. Mais il y a d’autres dimensions qui conditionnent cette variation (le contexte, le destinataire, le sujet du discuours, etc.) La raison qui explique cela est la relation entre la LANGUE et le NATIONALISME MODERNE.

83
Q

La langue ne peut pas seulement être définie en termes de grammaticalité (c’està-dire à partir d’une série de règles grammaticales)

A
  1. Les langues sont aussi socialement définies. Si deux variétés sont considérées comme des langues distinctes ou bien des dialectes, c’est un jugement social.
  2. La variation linguistique est un outil pour faire des distinctions sociales. Donc les communautés de parole ne sont pas homogènes dans la production linguistique.
84
Q

Si chaque groupe parle son propre langage, pourquoi tant de gens sont-ils multilingues

A

Chaque groupe patrilinéaire est censé parler sa propre langue. (Tukano, Desana, Piratapuya, Tuyuka, etc.) Souvent les individus connaissent plusieurs langues. Dans les villages traditionnels, 5 langues étaient typiquement parlées par les épouses des hommes locaux.

85
Q

Comment fonctionne l’exogamie linguistique

A
  1. Les idéologies linguistiques : Une idéologie linguistique est une croyance socialement partagée concernant la valeur, l’utilité, la fonction, etc. du langage. Ici, l’idée de la langue comme marqueur d’identité clanique.
  2. Les pratiques discursives : Gardent les langues
    indépendantes l’une de l’autre.
  3. Les contraintes sociostructurelles : La résidence patrilocale + la filiation patrilinéaire.
86
Q

Qu’est-ce que la sociolinguistique variationniste

A

Une sous-discipline qui émerge de la dialectologie. La
dialectologie présente la variation à l’intérieur d’une communauté linguistique comme variation sur l’espace. Mais la variabilité peut également émerger à travers des distinctions sociales.

87
Q

Qu’est-ce qu’un registre linguistique

A

“Un registre est un répertoire linguistique associé, par les membres d’une communauté, à certaines pratiques sociales ou à certaines sortes des personnes.” (Asif Agha, 2000). Une variété linguistique utilisée selon le contexte
d’interaction. Un registre est donc une variété qui change selon un aspect du contexte (qui peut être le locuteur), tandis qu’un dialecte est une variété qui change selon le locuteur. Les registres varient dans leur répertoire (la série de formes reconnues comme instances dans le
registre)

88
Q

Définition social de la variété linguistique

A

En ce qui concerne une définition sociale (et non formelle) des variétés linguistiques, on utilise le modèle de Asif Agha des ‘registres linguistiques.’ Ces registres sont associés avec :
(1). un répertoire linguistique
(2). qui est stéreotypé comme marquant une sorte
d’identité / relation / contexte sociale.
En utilisant ces registres, donc, on invoque un certain
contexte ou identité (aspect ‘performatif’ de l’usage des
variétés linguistiques).

89
Q

Qu’est-ce que l’indexiclité sociale

A

L’indexicalité sociale est une forme d’indexicalité non-référentielle. C’est-à-dire qu’elle ne change pas le contenu propositionnel de l’énoncé. On peut voir ceci en contrastant deux registres linguistiques, où on peut dire ‘la même chose’ mais de deux manières distinctes.

90
Q

Quel sont les stéréotypes de formes isolé

A

Donc, les associations faites avec le « tu » et le « vous »
par les locuteurs d’aujourd’hui sont:
Vous: locuteur de statut haut, de raffinement, de
réserve, de conservatisme politique, politiquement à
droite
Tu: locuteur sans prétention, ouvert aux autres,
engagement dans des relations égalitaires,
politiquement à gauche

Les locuteurs ont conscience des formes pragmatiques
isolées plus que des schèmes d’occurrence. Ces stéréotypes ne reflètent pas la complexité pragmatique de l’usage dans l’interaction

91
Q

Qu’est-ce qu’une relation harmoniques

A

Mes grands-parents, mes freres/soeurs, petits enfants, ce sont les générations pairs

92
Q

Qu’est-ce qu’une relation disharmonique

A

Mes parents, mes enfants, ce sont les générations impairs

93
Q

Comment fait-on des langues standardisé

A
  1. Une variété dialectale est choisi comme standard d’écriture
  2. le système éducatif diffuse cette variété comme la forme correcte ou bonne
  3. La capacité de parler ces variétés devient
    nécessaire pour l’emploi/la mobilité sociale, etc. Ils
    sont devenus des formes de “capital symbolique”.
  4. Autres dialectes et langues sont souvent traités
    comme formes déviantes, dangereuses . (P.e.
    l’espagnol aux États-Unis)