l'immigration Flashcards
fluency
7.1 Les immigrés en France : d’où
viennent-ils et pourquoi sont-ils
venus ?
accueillir to welcome
affluer to flock
une
banlieue surburb
un
Beur second generation North African
immigrant
bon marché cheap
un bouc-émissaire scapegoat
clandestin(e) illegal
les compatriotes (m/f) fellow countrymen and
-women
un (e)
un (e)
demandeur (-euse) d’asile asylum seeker
étranger (-ère) foreigner
étranger (-ère) foreign
un(e)
exilé(e) exile
la guerre war
faire appel à to call upon
un(e) Français(e) de souche a French person of
French origins/native french person
issu(e)/en provenance de from
un(e) immigré(e) an immigrant
immigrer to immigrate
installer to settle
S’
intégrer to integrate
un
logement social social housing
le Maghreb area in Northern Africa
la main-d’œuvre work force
un manque lack
la métropole mainland France
les nouveaux arrivants newcomers
originaire de from
les Pieds-Noirs people of French and other
European ancestry who lived in French North
Africa
les préjugés (m) prejudice
un(e) ressortissant(e) national
citizen
le sol français French soil
7.2 L’immigration - une nécessité
pour l’économie française
ardu(e) hard
taxing
y arriver to succeed
attirer
to attract
une aubaine good opportunity
la clientèle customers
une compétence skill
la concurrence competition
la croissance growth
croître to grow
être en phase to understand
be on the same.
wave length
embaucher to employ
se
exercer la profession to pursue an occupation
lancer to try
dare do something
marcher to do well
méprisé(e) frowned upon
monter sa propre boîte to start one’s
business
se passer de to do without
un patron boss
en plein essor growing
soaring
se
plaindre to complain
recruter to recruit
la
retraite pension; retirement
un
titre de séjour residence permit
7.3 L’immigration et
l’enrichissement culturel de la
France
apporter to contribute
un
apport contribution
élargir to broaden
une empreinte footprint
trace
emprunter to borrow
un
emprunt loan
enrichir to enrich
improve
l’ enrichissement (m) enrichment
d’ailleurs from somewhere else
un
hommage tribute
faire hommage à to pay tribute to
imprégner to have an impact on
le métissage mix
le
patrimoine heritage
une
récompense reward
une
recette recipe
reconnaître to recognise
acknowledge
la résonance sound
une saveur flavour
taste
un plat dish