L. 08 - Normas Para Tradução Flashcards

1
Q

Existem artigo em latim?

A

Não existe artigo em latim, nem definido nem indefinido.

Não se deve traduzir nem “a” nem “uma”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

O adjunto adverbial de causa é traduzido como?

A

Vai em latim direto para o ablativo, sem preposição. (Em português há normalmente a preposição POR).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

O vaso caiu por descuido do menino.

Por descuido?

A

por descuido = adj adv de causa

Por = não se traduz 
Descuido = coloca-se no ablativo
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ignavia reginae?

Ignavia = ablativo

A

Ignavia = adj adv de causa (ablativo) -> POR

Por covardia da rainha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

“Ó” usado em caso de ênfase no vocativo vai para o latim?

A

Pode apareceram, mas sem acento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
Em relação às preposições
DE do adj adnominal restritivo, 
A ou PARA do objeto indireto e
POR do adj adverbial 
??
A

Não são levadas em consideração no latim.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

GENITIVO
DATIVO
ABLATIVO

Quais preposições devem ser acrescentadas na tradução para o português?

A

GEN - de (do, da, dos, das)
DAT - a ou para (ao, à, aos, às, para o, para a, para os, para as)
ABL - por (pelo, pela, pelos, pelas)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ala = asa

Alà 
Ala
Alae 
Alae 
Alä 
Alam 

(A brachia e o mácron neste caso indicam apenas diferença de quantidade, para acentuação deve-se considerar a penúltima sílaba com o sinal…)

A
Ala = a asa (sujeito)
Ala = ó asa (vocativo) 
Alae = da asa (adj adn rest)
Alae = para a asa, ou à asa (obj ind)
Ala = pela asa (adj adv)
Alam = a asa (obj direto)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly