Kom i gang Flashcards

1
Q

En forbindelse

A

eine Verbindung (die) fær-bin-dong

FÆRøyene, BIN laden og ding DONG song, lager en forbindelse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

En date

A

ein Rendezvous (das) raan - de - v-o

Et spektakulært RAAN DE(r) av bloggeren VOe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Et stearinlys

A

Eine Kerze (die) kær-tse

Jeg tenner kun stearinlys med min kær-tse- kjæreste-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Sjalu

A

eifersüchtig: æi-fæ(r)-sukj-tig

Er du uforsiktig, kan du bli sjalu. Ligner litt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Romantisk

A

Romantisch: rå-man-tiskj

Legg til sch istedenfor k… Det er super romantisk(sch)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

En kjæreste (gutt)

A

Ein freund (der) - fråynd

En god kjæreste er også en god venn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

En kjæreste (jente)

A

Eine freundin (die) - fråyndin

Kjæresten hans la seg mot FRONTruten på INsiden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Et kyss

A

Ein Kuss (der) koss

KUa studerte jUSS, for å få et kyss.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Å gå ut med

A

Ausgehen mit: aos - ge - hen - mit

Han er rAUS med GENENe sine han MITt Romney når han går ut med damer - han er jo super-kristen, så det er nei til prevensjon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

En klem

A

Eine umarmung (die) - om - a(r) - mong

Hun OMARMEt meg og ga meg en ordentlig klem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Å savne noen

A

Jemanden vermissen: Je-man-den, fær-mis-sen

Je mann(den) SAVNER så fært den missen nissen gjorde når han delte ut for mange gaver.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Å sjekke opp noen

A

Jemanden aufreißen: je-man-den, aof-ræi- sen

Je mann den avreisningen han fortjener, etter å ha sjekket deg opp i hele kveld.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

En suppe

A

Eine suppe (die) eine-sopp-e

Sopp-suppe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

En krabbe

A

Eine Krabbe (die) eine krabb-e

Tyske og norske KRABBEr klyper like hardt i tåa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Et brød

A

Ein Brot (das) ein brååt

Trollet BRÅ-ÅT alt brødet Askeladden serverte ham.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Pasta

A

Pasta - pas-ta

PASS deg for Tysk pAsta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

En salat

A

Ein Salat (der) ein sa-lat

Tyskifiser the engelske ordet salad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

En reke

A

Eine Garnele (die) eine gar-ne-le

Må du fange reke med GARN ELLEr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Kjøtt

A

Fleisch (das) fleiskj

Tyskifiser det engelske ordet FLESH & legg til i + sch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

En kylling

A

Ein Huhn (das) ein huun

Høne, men ikke.. En kylling ikke ei høne.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

En fisk

A

Ein Fisch (der) fiskj

Fisk er fisk, og fisch er også fisch i tyskland

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

En potet

A

Eine Kartoffel (die) ka(r)-tåff-el

En skikkelig KAR, med TØFFEL av Poteter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

En and

A

Eine Ente (die) eine en-te

(Ende) Anden fløy så langt at det ville ingen ENTE ta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Hvor mye koster det?

A

Wie viel kostet es?

WIE eier denne VIELen nå, det KOSTET oss ingenting å kjøre her. Ditt ESel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Dyrt
Teuer TEUER du strikken lengre nå, vil det koste deg DYRT
26
For dyrt
Zu Teuer Å ha to keepere som (N)TEUER blir alt FOR DYRT!
27
En minibank
Ein Geldautomat Minibanken var en g(j)eld(s)automat
28
Flere
Mehrere Mehre-re stammet han full av redsel.. nei det kommer ikke flere.
29
Å kjøpe
Zu kaufen kjøp Ka-u-f(F)en!
30
Å bytte
Auszutauschen aos-tso-tao-skjen Jeg var i AUStralia, danset ZUmba, men byttet til TAUklarting. Det var skikkelig SCHEN (zen) ass.
31
Å betale
Zu zahlen Hold orden på (Z)tahlen(e) når du betaler.
32
Å handle
Einkaufen gehen gehen- gå en GE hen tur for Å HANDLE på EIN nynorsk Kafe/kaufen.
33
Driks
Ein trinkgeld Drikker du for mye kan du få gjeld. Du bør gi DRIKS likevel.
34
En betaling
Eine zahlung Zallongen er kjøpt og betalt.
35
Billig
Billig Billig er billig
36
En bankkonto
Ein bankkonto En nynorsk bankkonto er en tyskbankkonto
37
Et hjørne
Eine ecke (die) ekk-e Ække Ecke, bare bare å gå rundt det hjørnet
38
Høyre
Rechts: rekj-ts Rett RETT til HØYRE og så er du fremme
39
Ned
Nach unten: nach on-ten Natt uten Etter en NACH UNTEN søvn går energinivået ned.
40
En adresse
Eine Adresse (die) a-dress-e Adresse er en adresse på flere språk
41
Langt unna
Weit weg: væit vegg Veit+vegg Jeg WEIT at WEGgen er langt unnav, men jeg kan fremdeles vite at den er langt der borte.
42
Bak
Hinter: hin-tær Hinder "Hinteret" er BAK oss nå
43
Her
Hier: hiir HiER i ordet "her" må vi legge inn en -i-
44
Motsatt side
Gegenüber: ge-gen-u-bær Gjengen over. Gengen über på den motsatt side
45
Foran
Vorne: fårne Få ned. FÅ ham NED så vi kan komme oss videre fremover. Jeg vil foran.
46
Avsides
Fern: færn Fjern Det er virkelig fern(t), det ligger helt avsides.
47
Der
Dort: dårt Dart se DER spiller de DART, DORT på en brei dialekt kanskje.
48
Henimot
Entgegen: ent-ge-gen Den gjengen Den gjengen finner du henimot østsiden av byen.
49
En farge
Eine farbe (die) far-be Far be(r) om en ny farge på tilværelsen etter kona forlot ham
50
Svart
Schwarz: skjvarts Arnold SCHWARZenegger var så brun at han nesten var svart da han vant Mr. Olympia tittelen
51
Rød
Rot: råt Rått RÅTT kjøtt er rødt.
52
Blå
Blau: blao Jeg var så FLAU av å bli BLAUT da jeg havnet i det blå vannet.
53
Sølv
Silber: Silbær Silver på engelsk og svensk?? men på norsk SØLV
54
Gul
Gelb Hjelp Gelb, jeg tisser i buksa og bakken blir GUL.
55
Grå
Grau: grao grrr+au Grrrr...AU! Jeg har blitt bitt av en grå ulv
56
Grønn
Grün: grun Gryn Grønne dollarsedler som faller ut av lommene er fortsatt ikke nok GRYN
57
Fiolett
Violett: fi-å-lett Fiolett Fiolinen var Fiolett
58
Gull
Gold: gåld Golden retriever GOLDen retrieveren hadde gull-farget pels.
59
Brun
Braun: braon Baron Dyslektikeren trodde braun ble uttalt BARON
60
Rosa
Rosa: rå-sa
61
Hvit
Weiss: væis Hvit WEISS