king speech Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

لا يمكن ان يقبل في البلاط

A

can ever be received at court

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

هراء شخصي

A

personal nonsense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

اشعر بارتخاء الفك

A

feel the loseness of the jaw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

العجوز المزعج

A

old burgers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

هل تعرف كم طال مرضه

A

do you know how long he is been ill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ثلاث غمزات

A

three winks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

المهاتفة الراديوية

A

radiotelephony

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

وريث العرش

A

the heir to the throne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

سوف تظهر لأول مرة، والإرسال

A

will make its debut, transmitting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

لقد تم تكليفي

A

I was commissioned…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

تفضل، افتح يدك

A

Kindly open your hand,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

من دون استسناء زوجه رجل اخر

A

invariably the wife of anther

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ولا يسقط من حل حصانه

A

He does not fall from his horse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

احبطهم وسحقهم

A

disheartened and overborn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

كي نحمل معنا اولئك الذين اثقلهم عبئ السنوات الماضيه

A

To carry with us those who have been burdened by the burden of the past years

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

التومصل لسكينه منطقيه داخل حدودنا

A

to arrive at a reasoned tranquility within

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

المهمه التي نلتزم بها جميعا

A

the work to which we are all equally bound

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

سمعت كل الضجه

A

heard all the commotion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

البط البري

A

mallard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

قلما ترجلت خارج السياره

A

I have hardly got out of the car

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

مازالت تبدو مضطربه قليلا

A

She still sounding a bit rough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

سوف يدمر نفسه

A

He will ruin himself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

انفصل عن

A

broken off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

ارتبط

A

take up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

مخلص لها بشدة

A

resolutely faithful to it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

نسلم قضيتنا إلى الله بوقار

A

reverently commit our cause to god

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

لم يعد من الممكن حصر الحرب في ساحة المعركة

A

the war can no longer be confind at the battlefield

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

راسخين ومتحدين

A

firm and united

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

الغرض الاسمي

A

high purpose`

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

من أجل كل ما نعتز به

A

for the sake of all that we ourselves hold dear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

التعاليم البدائية

A

primitive doctrine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

stripped of all disguise

A

مجرد من كل قناع

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

i eventually made an asset of it

A

جعلت منها ميزه في النهايه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

منطوقه بنفس عمق الاحساس نفسه

A

spoken with the same depth of felling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

those who are now

A

اولئك الذين باتو

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

would be fatal to any civillized order

A

سيكو ن مهلك لاي نظام متحضر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

its surely the mere

A

هو بالتاكيد العقيده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

the wording is fully approved

A

لقد صودق علي الصياغه كليا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

he expecting me

A

ينتظرني

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

there may be a dark days a head

A

قد تواجهنا ايام عصيبه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

الملك الاكثر وقارا

A

the solemnest king

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

levy a tax

A

فرض ضريبه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

and yet

A

ومع ذلك

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

lets take it from the top a gain

A

فلنعد الكره من البدايه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

bounce on it

A

فلتحتل لنطقها

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

سيد اماره البحار الاول

A

first lord of admiralty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

i too dread this apparatus

A

انا ايضا اهاب هذا الجهاز

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

عقدت النازيه اجتماعها الكبير

A

The Nazis held their great convention

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

مجموع من العسكريون مذهله للابصار

A

masses of uniformed men’s stupefying to eye

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

العالم من الممك نان يقذف في حرب مهلكه

A

he world may be hurled
for a second time
into the abyss of destructive war.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

وقت المحنه

A

time of crisis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

لم يأت بعد

A

is yet to com

51
Q

مجلس الوزراء

A

Cabinet room

52
Q

ينص انه ما لم

A

stating that unless

53
Q

ستنشب حرب بيننا

A

a state of war would exist between us.

54
Q

تعهد

A

undertaking

55
Q

بالتالي

A

consequently

56
Q

ترنيمه

A

hymn

57
Q

اعد صادقا بفعل ذلك

A

l solemnly promise to do so

58
Q

الي ان تقول اخيرا

A

to which you finally say

59
Q

4 ردود مختصره

A

4 short responses

60
Q

خمس وخمسون مستعمرة ودولة تابعة بريطانية

A

Fifty-eight British colonies
and dominions

61
Q

اختراع

A

invention

62
Q

وريث العرش

A

the heir to the throne

63
Q

سيكون من اللطيف أن تفتح يدك.

A

would be so kind as to open your hand.

64
Q

إذا سمحت ، أدخلهم في فمك.

A

if I may take the
liberty, insert them into your mouth.

65
Q

هل عملت منذ ذلك الحين؟

A

Has it worked since?

66
Q

فقير وراضي هو غني وغني بما يكفي.

A

Poor and content
is rich and rich enough

67
Q

هذا محرج بعض الشيء
لكن أخشى أنك تأخرت.

A

this is slightly awkward,
but I’m afraid you’re late.

68
Q

ولكن دون جدوى.

A

To no avail.

69
Q

أخشى بشدة أنه فقد الأمل.

A

I’m awfully afraid he’s given up hope.

70
Q

شديد الثقه بنفسك

A
  • Awfully sure of yourself.
71
Q

أنا متأكد من أي شخص
من يريد الشفاء

A

I’m sure of anyone
who wants to be cured.

72
Q

مطلوب منه التحدث علنا

A

he’s required to speak publicly.

73
Q

عبوديه الزاميه

A

Indentured servitude

74
Q

شيء من هذا القبيل

A

Something of that nature

75
Q

نحتاج إلى أن يأتي زوجك

A

we need to have your hubby pop by.

76
Q

شكرا جزيلا علي الزياره.

A

Thank you very much for dropping by.

77
Q

خلال العظمى
الحرب عندما لم تكن البحرية تريد العدو
- لمعرفة أنه كان على متن سفينة

A

during the Great
War, when the Navy didn’t want the enemy
- to know he was aboard.

78
Q

هل أعتبر العدو؟

A

Am I considered the enemy?

79
Q

سوف تكون كذلك، إذا بقيت غير ملتزم.

A

You will be, if you remain un-obliging.

80
Q

سوف تقدر الحاجة
للتقدير المطلق.

A

You’ll appreciate the need
for absolute discretion.

81
Q

لقد حذرتني من أساليبك المضادة
كلاهما “غير تقليدي”
و”مثيرة للجدل.

A

She warned me your Antipodean methods
were both “unorthodox”
and “controversial.”

82
Q

نعم، بالكاد خرجت من السيارة.

A
  • Yeah, I’ve hardly been out of the car.
83
Q

ما مدى خصوصيتها؟

A
  • How special’s special?
84
Q

يجب عليك البقاء، بالملل غبي، والاستماع
إلى محادثة والديك التافهة.

A

You must stay, bored stupid, listening
to your parents’ inane conversation.

85
Q

اذهب وساعد أخيك
مع الغسيل.

A

Go and help your brother
with the washing up.

86
Q

لماذا طرحه
إذا كنت لا تستطيع التحدث عن ذلك؟

A

Why bring it up
if you can’t talk about it?

87
Q

أوه، لقد تلقيت مكالمة… لإجراء اختبار الأداء.

A

Oh, and I had a call… for an audition.

87
Q

في مشهد الهواة،

A

In the amateur scene,

88
Q

لا استثناءات.

A

No exceptions.

89
Q

الذي كان والده البطريق.

A

whose papa was a penguin.

90
Q

كان هذا لأنه كان كذلك
تحولت إلى واحدة من قبل ساحرة شريرة.

A

This was because he’d been
turned into one by a wicked witch.

91
Q

أريد قصة البطريق.
سريع جدا.

A

I want a penguin story.
Very quickly.

92
Q

الذي كان والده البطريق.
كان كذلك لانه
تحولت إلى واحد من قبل ساحرة شريرة.

A

whose papa was a penguin.
This was because he’d been
turned into one by a wicked witch.

93
Q

وكان هذا غير مريح للغاية بالنسبة له
لأنه أحب…
… ليحمل أميراته بين ذراعيه

A

This was very inconvenient for him
because he loved…
…to hold his princesses in his arms

94
Q

والذي هو عبارة عن مسيرة طويلة جدًا إذا …
…إذا كنت لا تستطيع الطيران.

A

which is an awfully long walk back if…
…if you can’t fly.

95
Q

بأجنحة كبيرة جدًا،
أنه يمكن أن يلتف حولهما
فتاته معا.

A

With wings so big,
that he could wrap them both around
his two girls together.

95
Q

بالمناسبة، أعتقد أنني وجدت
شخص مثير للاهتمام إلى حد ما.
في شارع هارلي. طبيب.

A

By the way, I think I’ve found
someone rather interesting.
On Harley Street. Doctor.

96
Q

امر مرفوض لن أجري هذه المحادثة مرة أخرى.

A

Out of the question.
I’m not having this conversation again.

96
Q

نهجه
يبدو مختلفا إلى حد ما.

A

His approach
seems rather different.

97
Q

شتاء السخط لدينا،
جعل الصيف المجيد

A

Now is the winter of our discontent,
made glorious summer

98
Q

قليلًا أكثر ملكيًا

A

little more regal.

99
Q

بالكاد استطاع إخراج صوت، كما تعلم، عندما جاء إلي لأول مرة.

A

He could hardly make a sound, you know,
when he first came to me.

99
Q

حظيتُ بتقييم إيجابي، كما تعلم.
بالتأكيد. ومع ذلك، ليونيل،
أعتقد أن جمعيتنا المسرحية تفضل شخصًا أصغر سنًا قليلاً لهذا الدور تحديدًا.

A

I was well reviewed.
Yes.
Well, Lionel,
I think our dramatic society
is looking for someone slightly younger.

100
Q

هو يتمتع بتوصيات رائعة. ولكنه يتقاضى رسوما باهظة مقابل مساعدة الفقراء.

A

he comes highly recommended.
Charges substantial fees
to help the poor.

101
Q

..ربما نتمشى قليلًا.”

هل كان هذا جيدًا يا ليونيل؟

“رائع، ويلي. يمكنك البقاء هنا وانتظار أمك…”

A

…perhaps take a stroll.
Was that all right, Lionel?
Marvelous, Willie.
You can stay here and wait for your mum.

102
Q

رجو أن تتفضل بالراحة.

قيل لي ألا أجلس قريبًا جدًا. وأعتقد أنه عند التحدث مع أمير، ينتظر المرء أن يختار الأمير نفسه موضوع الحديث.

في انتظار مني أن…

…أبدأ محادثة، يمكن للمرء الانتظار طويلاً إلى حد ما.

A

make yourself comfortable.
I was told not to sit too close.
I believe when speaking with a prince,
one waits for the prince
to choose the topic.
Waiting for me to…
…commence a conversation,
one can wait rather a long wait.

103
Q

التوقيت ليس موهبتي القوية.
كوب من الشاي؟
لا. لا، شكرا لك.
أعتقد أنني سأشرب واحداً.
ألم تبدأ في معالجتي، دكتور لوج؟ فقط إذا كنت مهتمًا بالتلقي للعلاج.

A

Do you know any jokes?
- Timing isn’t my strong suit.
- Cup of tea?
- No. No, thank you.
- I think I’ll have one.
Aren’t you going to start treating me,
Dr. Logue?
Only if you’re interested
in being treated.

104
Q

هنا، من الأفضل أن نكون متساوين.
لو… لو كنا متساوين،
لما كنتُ هنا.
كنتُ لأكون… في المنزل مع زوجتي،
ولا أحد كان ليهتم.

A

In here, it’s better if we’re equals.
If… if we were equals,
I wouldn’t be here.
I’d be… at home with my wife,
and no one would give a damn.

105
Q

ما الذي تعنيه بحق الجحيم؟
أول ذكرى لك.

A

What was your earliest memory?
- What on earth do you mean?
- Your first recollection.

106
Q

أحياناً

A

occasionally

107
Q

هل تتقاضى مقابل هذا يا دكتور؟

A

Are you charging for this, Doctor?

108
Q

إذن ، .. عندما تتحدث مع نفسك ،
هل تتلعثم؟
لا… بالطبع لا.
حسنًا ، يثبت ذلك أن العائق لديك
ليس جزءًا دائمًا منك

A

I’ll just let that brew.
So… when you talk to yourself,
do you stammer?
No… of course not.
Well, that proves that your impediment
isn’t a permanent part of you.

108
Q

عادة ما… يراهن المرء بالمال.
شلن لكل منهما للحفاظ على الهدوء؟
دعنا نرى شلنك.
لا أحمل… نقودًا.

A

One usually… wagers money.
A bob each to keep it sweet?
- Let’s see your shilling.
- I don’t… carry money.

109
Q

أراهن أنك تستطيع القراءة بطلاقة، الآن وفي هذا المكان. وإذا فزت بالرهان، يمكنني أن أسألك المزيد من الأسئلة.

A

I’ll bet you that you can read
flawlessly, right here, right now.
And if I win the bet,
I get to ask you more questions.

110
Q

أنت لست… ملمًا جيدًا
بالأمراء الملكيين، أليس كذلك؟
لا أمل فيك.

A

You’re not… well acquainted
with royal princes, are you?
Hopeless.

110
Q

كنت لديّ شعور غريب بأنك لن توافق.
لا تقلق، سأدفع عنك الآن، لكن يمكنك أن تعيد لي المبلغ في المرة القادمة.
طبعًا إذا كانت هناك مرة قادمة

A

I had a funny feeling you mightn’t.
I’ll stake you, and you can
pay me back next time.
- If there is a next time.

110
Q

لم أوافق على اصطحابك بعد.
لذا من فضلك قف، إيه،
وألقي نظرة على ذلك.
من هناك.
أنا … أنا لا أستطيع قراءة هذا.
حسنًا ، إذن فأنت مدين لي بشلن لأنك لم تحاول

A

I haven’t agreed to take you on yet.
So please stand, uh,
and take a look at that.
From there.
I… I can’t read this.
Well, then you owe me
a shilling for not trying.

111
Q

سأقوم بتسجيل صوتك ومن ثم تشغيله مرة أخرى على نفس الجهاز.
هذا رائع! إنه أحدث ابتكار أمريكي.
إنه جهاز “سيلفرتون

A

I’m going to record your voice and then
play it back to you on the same machine.
This is brilliant.
it’s the latest thing from America.
It’s a Silvertone.

111
Q

ضعها على.
البسها.
ارتدِها.

A

Pop these on.

112
Q

العودة إلى الازدهار في هذا الوقت من الركود دون أنانية

A

to regain prosperity
at this time of depression
without self-seeking,

113
Q

حدق فيه مباشرة، كما يفعل أي رجل إنجليزي شهم. أظهر من هو الآمر الناهي. أبي، لا أعتقد … أنني أستطيع قراءة هذا. هذا الجهاز الشيطاني سيغير كل شيء إذا لم تفعل.

A

stare it square in the eye,
as would any decent Englishman.
Show who’s in command.
Papa, I don’t… think I can read this.
This devilish device will change
everything if you don’t.

114
Q

في الماضي، كان كل ما على الملك فعله
هو أن يبدو مهيبًا بالزي الرسمي
ولا يسقط من على حصانه.
أما الآن، يتعين علينا اقتحام منازل الناس
والتودد إليهم

A

In the past, all a king had to do
was look respectable in uniform
and not fall off his horse.
Now, we must invade people’s homes
and ingratiate ourselves with them.

114
Q

لقد انخفضت مكانة هذه العائلة إلى مستوى الممثلين، أدنى المخلوقات وأحطّها شأناً. لم نعد عائلة، بل أصبحنا شركة. مع ذلك، في أي لحظة، قد يجد البعض منا نفسه عاطلاً عن العمل

A

This family’s been reduced to those
lowest, basest of all creatures.
We’ve become actors.
We’re not a family, We’re a firm.
Yet at any moment,
some of us may be out of work.

115
Q

لقد جعلتني في غاية السرور”. أتخيل أن السبب هو أنها كانت تنام معه.
“أعاهدك” - هكذا قال - “أعاهدك، أنه لم يسبق لنا علاقة غير أخلاقية”.
حدق مباشرة في وجه والده وكذب.
عندما أموت، سيدمر هذا الفتى نفس

A

He said it made him
sublimely happy.
I imagine that was
because she was sleeping with him.
“I give you my word,”
this is what he said.
“I give you my word,
we’ve never had immoral relations.”
Stared square into
his father’s face and lied.
When I’m dead,
that boy will ruin himself,

116
Q

تقاعسه عن أداء واجباته، ستضطر إلى القيام بالكثير من هذا. جرب بنفسك

A

shirking his duties,
you’re going to have to do
a lot more of this.
Have a go yourself.

117
Q
A

Herr Hitler intimidating half of Europe.
Marshal Stalin the other half.
Who will stand between us,
the jackboots
and the proletarian abyss?

118
Q

أعمال فقط. لا…

هراء شخصي.
نعم، اعتقدت أنني قد أوضحت ذلك
في مقابلتنا.
هل لديك شلنًا يدينني به؟”

A

Strictly business. No…
- …personal nonsense.
- Yes, I thought I’d made that clear
- in our interview.
- Have you got the shilling you owe me?