Kapittel 1 Setninger الفصل 1 جمل Flashcards
Norge er et flerkulturelt samfunn med innvandrere fra over 200 ulike land.
النرويج مجتمع متعدد الثقافات مع مهاجرين من أكثر من 200 دولة مختلفة
14,1 % av Norges befolkning er innvandrere.
14.1٪ من سكان النرويج مهاجرون
3,2 % av befolkningen er
norskfødte med to innvandrerforeldre tidligere kalt andregenerasjons innvandrere.
3.2٪ من السكان مولودون في النرويج مع والدين مهاجرين كان يطلق عليهم سابقًا الجيل الثاني من المهاجرين.
Nordmenn har også vært innvandrere i andre land.
النرويجيين كانوا ايضا مهاجرين في دول أخرى.
Fra 1825 til 1925 utvandret omtrent 800 000 nordmenn til Amerika for å få et bedre liv.
من عام 1825 إلى عام 1925 ، هاجر ما يقرب من 800000 نرويجي إلى أمريكا من أجل الحصول علي حياة أفضل.
Under andre verdenskrig flyktet mange til Sverige, England eller USA.
خلال الحرب العالمية الثانية ، هرب العديد إلى السويد, إنجلترا أو الولايات المتحدة.
I dag utvandrer ingen fra Norge på grunn av dårlig økonomi eller krig.
اليوم ، لا أحد يهاجر من النرويج بسبب الاقتصاد السيئ أو الحرب.
Noen tar utdanning i et annet land, andre finner kjærligheten eller spennende jobb, og noen velger å reise fra den kalde vinteren i Norge for å bosette seg i et varmere land.
يأخذ البعض تعليم في بلد آخر ، واخرون وجدو الحب أو وظيفة مثيرة ، ويختار البعض السفر من الشتاء البارد في النرويج ليستقروا في بلد أكثر دفئًا.
I noen områder i Spania bor det mange norske pensjonister om vinteren eller hele året.
في بعض المناطق في إسبانيا ، يعيش العديد من المتقاعدين النرويجيين في الشتاء أو على مدار السنة.
Det flerkulturelt Norge.
النرويج متعددة الثقافات
kona mi og jeg reiste fra Syria med de tre små barna våre for fire år siden.
زوجتي و أنا سافرنا من سوريا مع أطفالنا الثلاثة الصغار قبل أربع سنوات.
Vi hadde ikke noe valg, for hjembyen vår var ødelagt av bomber
لم يكن لدينا خيار لأن مسقط رأسنا دمر بالقنابل.
Først bodde vi på et asylmottak i Nord-Norge i tre måneder
في البداية عشنا في مركز استقبال اللاجئين في شمال النرويج لمدة ثلاثة أشهر.
Vi var glade for å være trygge, men livet i Norge begynte først da vi startet på norskkurset og introduksjonsprogrammet
كنا سعداء لأننا آمنون ، لكن الحياة في النرويج بدأت اولا عندما بدأنا الدورة التدريبية لتعلم اللغة النرويجية والبرنامج التمهيدي.
Det er got å komme på skolen hver dag og treffe andre i samme situasjon
من الجيد أن تأتي إلى المدرسة كل يوم وتلتقي بآخرين في نفس الحالة او (الموقف).
På norskkurs konsentrerer jeg meg om nåtida og framtida, ikke om det som jeg har mistet.
في دورة تعلم اللغة النرويجية ، أركز على الحاضر والمستقبل ، وليس على ما فقدته.
Barna mine har lært norsk fort.
تعلم أطفالي اللغة النرويجية بسرعة.
De klarer seg bra på skolen og har fått norske venner.
يدبرون امرهم جيدا في المدرسة و حصلو (كونو) علي اصدقاء نرويجيين.
Noen ganger føler jeg meg dum, for barna kan mer norsk enn meg.
أشعر أحيانًا بالغباء ، لأن الأطفال يجيدون اللغة النرويجية أكثر مني.
Ting tar tid, sier læreren min.
يقول أستاذي: الأشياء تستغرق وقتًا.