Kapitel 9 B1 Flashcards
betonowy płot
der Betonmauer
jeździć na nartach
skifahren
wykłady
die Vorlesungen
odpowiedź
die Antwort
rzeczy
die Dinge
paznokieć
der Nagel
dobra (rzecz.)
die Güter
towar/-y
die Ware/-n
pranie
die Wäsche
przyjaciel
ein Freund von mir
proszek do prania
das Waschpulver
dziwny
seltsam
przeciwnadciśnieniowe
gegen hochen blooddurch
namiot
das Zelt
to, co przywożę ze sobą
Mitbringsel
liczba
die Anzahl
pokonane kilometry
zurückgelegte Kilometer
cel
der Zweck / das Ziel
nabycie
die Beschaffung
ogarnąć, dać radę
schaffen
zakasać rękawy
die Ärmel hochkrempeln
zachwyt
die Begeisterung
pola
die Feldern
praca na rzecz pokoju
Friedensarbeit
wielokrotnie
mehrfach
zbierać datki
spennden
wykorzystywanie
die Ausgenutznung
dwojakie (dwie różne rzeczy)
zweierlei
charytatywnie
ehrenamtlich
wykorzystywać
ausnutzen
duże wątpliwości
starke Zweifel
odrzucenie
die Ablehnung
pewność
Sicherheit
wątpić
bezweifeln
całkowicie
völlig
przesadzać
übertreiben
wyzysk, eksploatacja
die Ausbeutung
data
das Datum
wyżywienie
die Verpfle̱gung
wyobrażać
vorstellen
teraz
jetzt/nun
plac budowy
die Baustelle
półtora
anderthalb
reklamacja, skarga
die Beschwerde
sąd
das Gericht
unikać
sich vermieden lassen
liczyć się
rechnen
przybycie
die Ankunft
wykluczyć
zuschliessen
wybrzeże skaliste, klifowe
die Steilküste
port
der Hafen
składać reklamacje
Beschwerde einlegen
ostrożność
Vorsicht
transportowo, dobre położenie komunikacyjne
verkehrsgünstig
reklamować, zachęcać
werben
skała
der Fels/-en
niedogodności
Unannehmlichkeiten
wzbogacać
bereichern
uprawniony(na)
Berechtigte(r)
cenny
kostbar
brak, wada
der Mangel
tętniący życiem
lebhafte
kurort
die Ferienlage
Łaba (taka rzeka)
die Elbe
marynarze
die Seeleute
marynarz
der Seeman
marynarka (osoba)
die Seefrau
chlapa
das Schmuddelwetter
giełda
die Börse
armator
der Reeder
hanzeatycki (od Hanzy)
hanseatisch
łazić
blummeln
dzielnica przedstawień
das Szeneviertel
wytworny
vornehm
centrum usługowe
das Dienstleistungszentrum
gwarny
schummring
majątek
das Vermögen
bogaty
reich
myśl, zmysł
der Sinn
podróżować
reisen
tradycyjny
etabliert
święty
sankt
nie ma o czym mówić
Nicht der Rede wert
statystyki
Quoten
święto narodowe
Volksfest
zachwycać się, rozmarzać się
schwärmen
służba
der Dienst
wyruszyć
aufbringen
środowisko
das Umfeld
określany
bezeichnet
postanowić, zdecydować
beschließen
rozpoznawać, badać
erkunden
następny rok
das Folgejahr
towarzyszyć
begleiten
napisać
verfassen
prawdziwy
echt
kiedykolwiek
jemals
pomiar
die Vermessung
potrzebny, konieczny
notwendig
autostopowicz
der Anhalter
zdać
schaffen
podróż poślubna
flitter Wochen
tęsknota za dalekimi podróżami
Fernweh
drobna
fein
wyprawa
der Abstecher
zazdrościć czegoś
beneiden etw
oddalony, daleki
entfernt
podróż po mieście, do miasta
die Städtreise
podróż dookoła świata
die Weltreise
wycieczka językowa
die Sprachreise
daleka podróż
die Fernreise
podróż badawcza
die Forschungreise
podróż samolotem
die Flugreise
wyjazd na biwak
die Campingreise
wycieczka zorganizowana
die Pauschalreise
podróż służbowa, biznesowa
die Geschäftreise
podróż do spa, relaksacyjna
die Wellnessreise
paszport/y
der Reisepass/die Reisepässe
obcinacz do paznokci
die Nagelschere
bilet lotniczy
das Flugticket
plaster
das Pflaster
okulary przeciwsłoneczne
die Sonnenbrille
wiza
das Visum/die Visa
kąpielówki
die Badehose
worek na pranie
der Waschbeutel
tęsknota za krajem, domem, ojczyzną
das Heimweh
wybrać się w podróż
einen Abstecher machen
szczepienie
die Impfung
ubezpieczenie
Reisenkrankenversicherung
tor (np. dla pociągu)
das Gleis
lotnisko
der Flughafen
garaż
die Garage
stacja benzynowa
die Tankstelle
kontrola bezpieczeństwa
die Sicherheitkontrolle
bilet
die Fahrkarte
lokomotywa
die Lok
opłata za autostradę
die Autobahngebühr
konduktor
der Schaffner
lądowanie
die Landung
wagon
der Waggon
wagon restauracyjny
der Speisewagen
korek
der Stau
bagaż podręczny
das Handgepäck
bagażnik
der Kofferraum
informacja dot. ruchu drogowego
der Verkehrshinweis
kontrola prędkości
die Fahrzeugkontrolle
stewardessa
die Flugbegleiterin
leniuchować
faulenzen
rezerwować, księgować
buchen
zwiedzać
besichtigen
spędzać
verbringen
rozmieniać
wechseln
nocować
übernachten
ubiegać się np. o wizę
beantragen
męczący, wyczerpujący
anstrengend
objechać
bereisen
wyjechać
verreisen
udać się
klappen
utknąć
stecken, steckenbleiben
zajazd
der Rasthof
ruch drogowy
der Verkehr
wspierać
ünterstutzen
pomoc, wsparcie
die Unterstụ̈tzung
zaangażowanie
das Engagement
udział
die Teilnahme
doświadczenie
die Erfahrung
wypoczynek
die Erholung
zachwyt
die Begeisterung
zainteresowanie
das Interesse
wątpliwość
der Zweifel
pojęcie, przeczucie
die Ahnung
… kończy się
… vorbei