Kapitel 22 Flashcards
⼀回
いっかい en gång
回送電⾞
かいそうでんしゃ tåg ur trafik
最終回
さいしゅうかい sista omgången, sista episoden
⿊⽊さん
くろきさん Herr/Fru/Fröken Kuroki
⽩⿊写真
しろくろしゃしん svart-vitt foto
⿊板
こくばん svarta tavlan
留守
るす frånvaro, inte hemma
留守番電話
るすばんでんわ telefonsvarare
週末
しゅうまつ veckoslut, helg
⽉末
げつまつ slutet på månaden
年末
ねんまつ slutet på året
期末試験
きまつしけん sluttentamen
残業
ざんぎょう övertidsarbete
残念
ざんねん tråkigt, beklagligt
⼼残り
こころのこり beklagande, ånger
残⾼
ざんだか balansräkning
⼀番
いちばん den första
番号
ばんごう nummer
番組
ばんぐみ program, (TV-program)
駅員
えきいん stationsvärd
駅前
えきまえ vid stationen, framför stationen
説明する
せつめいする förklara
⼩説
しょうせつ roman
説教する
せっきょうする predika
案内する
あんないする guida
案内所
あんないじょ informationsdesk
家内
かない min fru, hustru
国内
こくない inrikes
内科
ないか invärtes medicin (som har med kroppens inre organ att göra)
(JMF: 外科 げか kirurgi – obs läsning! (Go-on) (GAI kan’on) )
内側
うちがわ insida, inuti
忘れ物
わすれもの kvarglömd artikel, hittegods
忘年会
ぼうねんかい party i slutet av året
忘年
ぼうねん att glömma det jobbiga under året
指⽰
しじ indikation, tecken, instruktion
指⽰代名詞
しじだいめいし demonstrativa pronomen
親指
おやゆび tumme
指定席
していせき reserverat säte
折り⽬
おりめ、おれめ veck, hundöra
折り紙
おりがみ origami
右折
うせつ högersväng
左折
させつ vänstersväng
投書
とうしょ insändare
投⼿
とうしゅ kastare (i baseball)
打者
だしゃ slående spelare; slagman
深夜
しんや mitt i natten
深意
しんい djup mening
洗⾯所
せんめんじょ tvättrum, toalett
洗⾯台
せんめんだい tvättställ
流⾏
りゅうこう/はやり mode
消化
しょうか matsmältning, assimilering
消⽕
しょうか släcka en eld
決定する
けっていする bestämma, fastställa
決⼼する
けっしんする bestämma sig