Johto Flashcards
チコリータ
Chikorita
Chicory, a flowering plant
Ita, feminine Spanish suffix for small or young
ベイリーフ
Bayleef
Bay leaf, the herb
メガニウム
Meganium
Mega
Geranium, a flowering plant found mostly in the Mediterranean
ヒノアラシ
Cyndaquil
火
山荒
やまあらし
porcupine
Or literally
火の嵐
ひのあらし
Storm of fire
マグマラシ
Quilava
Magma
山荒
やまあらし
porcupine
バクフーン
Typhlosion
爆風
ばくふう
blast
台風
ワニノコ
Totodile
Literally
鰐の子
わにのこ
Child of a crocodile/alligator
アリゲイツ
Croconaw
Alligator
オーダイル
Feraligatr
王/皇/大
おう/おう/おお
King/emperor/large
Crocodile
オタチ
Sentret
尾
お
tail
立つ/鼬
たつ/いたち
stand/weasel
オオタチ
Furret
大/鼬
おお/いたち
Big/weasel
ホーホー
Hoothoot
ホー
Sound an owl makes
ヨルノズク
Noctowl
夜
木菟
みみずく
horned owl
レディバ
Ledyba
Ladybug/ladybird
Red
レディアン
Ledian
Ladybug/ladybird
Red
イトマル
Spinarak
糸/丸
Or a shortening of
巻き上がる
まきあがる
to roll up
アリアドス
Ariados
Arachnid
脅す
おどす
to threaten
Or Spanish for dos, referring to its two stingers
クロバット
Crobat
Cross/bat
Corruption of acrobat, referring to its flying ability
チョンチー
Chinchou
提灯
ちょうちん
lantern
ランターン
Lanturn
Lantern
ピチュー
Pichu
ピカピカ
チューチュー
Or a play on プチ, petit
ピィ
Cleffa
Shortening of pixie
ププリン
Igglybuff
プチ petit 風船 ふうせん balloon 膨れる ふくれる to expand or inflate
Pun on プリン, pudding
トゲピー
Togepi
刺
とげ
spike, in regards to the top
ピヨピヨ
sound of a bird chirping
トゲチック
Togetic
刺
とげ
spike
Chick, as in a baby bird
ネイティ
Natu
Shortening of “native”
ネイティオ
Xatu
Corruption of “native”
メリープ
Mareep
めー
sound made by sheep
Mary (from the Nursery Rhyme)/sheep
モココ
Flaaffy
羊毛
ようもう
wool
モコモコ
fluffy
デンリュウ
Ampharos
電流/電竜
でんりゅう
electric current
electric dragon
電球
でんきゅう
light bulb, in reference to its tail
キレイハナ
Bellossom
きれい
花
マリル
Maril
丸い 鞠 まり ball 瑠璃 るり lapis lazuli
マリンブルー
Marine blue, old name of navy
マリルリ
Azumarill
丸い 鞠 まり ball 瑠璃 るり Lapis lazuli
ウソッキー
Sudowoodo
嘘
うそ
false/no way
木
嘘つき
うそつき
liar
ニョロトノ
Politoed
ニョロニョロ Sound of slithering 殿 との lord
Inspired by トノサマガエル, the dark-spotted frog. Name literally translates as lord frog.
ハネッコ
Hoppip
葉
跳ねる
はねる
to jump or hop
根っ子
ねっこ
root
Potentially a pun on 猫, given the cat-like appearance of the ears and tail.
ポポッコ
Skiploom
蒲公英
たんぽぽ
dandelion
根っ子
ねっこ
root
ワタッコ
Jumpluff
綿
わた
cotton
根っ子
ねっこ
root
エイパム
Aipom
Ape/palm
Pom pom
ヒマナッツ
Sunkern
向日葵
ひまわり
sunflower
Nuts
Or 夏
キマワリ
Sunflora
黄 yellow 吉 き good luck/joy
向日葵
ひまわり
sunflower
ヤンヤンマ
Yanma
蜻蜓
やんま
large dragonfly
ウパー
Wooper
From wooper looper, the Japanese term for Axolotl
ヌオー
Quagsire
沼 ぬま swamp, marsh 王 おう king
エーフィ
Espeon
エスパー
ESPer, a person witch psychic powers
フィール
Feel, referring to its sensory abilities
ブラッキー
Umbreon
Black/lucky
Black cats in Japan are good luck
ヤミカラス
Murkrow
闇 やみ darkness 烏 からす crow
ヤドキング
Slowking
宿借り
やどかり
hermit crab
King
ムウマ
Misdreavus
夢魔
むま
nightmare/demon in a dream
アンノーン
Unown
Corruption of “unknown”
ソーナンス
Wobbuffet
From the interjection
そうなんす
“That’s the way it is”
Forms a pun with Wynaut, ソーナノ
Comes from そうなの, meaning “Really?”
or “Is that so?”
キリンリキ
Girafarig
麒麟 きりん giraffe 念力 ねんりき telekinesis, moving objects from a distance with mind power
クヌギダマ
Pineco
クヌギ
a type of oak tree
玉
フォレトス
Forretress
Forest/fortress
ノコッチ
Dunsparce
An anagram of ツチノコ ,
a fabled snake-like creature
グライガー
Gligar
Glide/gargoyle
ハガネール
Steelix
鋼
はがね
steel
Nail/tail
ブルー
Snubbull
From a shortening of “bulldog”
グランブル
Granbull
Grand/bulldog/bully
Or
Grumble
ハリーセン
Qwilfish
針千本
はりせんぼん
porcupinefish
ハッサム
Scizor
剪む
はさむ
to clip/snip
ツボツボ
Shuckle
壷 つぼ jar 富士壺 ふじつぼ barnacle
ヘラクロス
Heracross
Hercules/cross
ニューラ
Sneasel
潜入 せんにゅう sneaking in 鼬 ゆ, alternate reading of いたち weasel
ニャー
鼬
ヒメグマ
Teddiursa
姫 ひめ princess →usually princess, but also used as “small” for Japanese nomenclature of species 三日月/朏 ひ, alternate reading of みかづき crescent moon 熊
リングマ
Ursaring
Ring 林 りん, alternate reading of はやし woods 熊
マグマッグ
Slugma
Magma/slug
マグカルゴ
Magcargo
Magma/escargot (French for snail)
ウリムー
Swinub
瓜坊
うりぼう
wild boar piglet
ブーブー
sound of oinking
イノムー
Piloswine
猪
イノシシ
boar
ブーブー
sound of oinking
サニーゴ
Corsola
Sunny
珊瑚
さんご
coral
テッポウオ
Remoraid
鉄砲 てっぼう gun, as in water gun 魚 うお, alternate reading of さかな
鉄砲魚
てっぽううお
archerfish
オクタン
Octillery
Octopus/tank
デリバード
Delibird
Delivery/bird
マンタイン
Mantine
Manta/marine
エアームド
Skarmory
Air and a pun on armed or armored
デルビル
Houndour
Corruption of “devil”
ヘルガー
Houndoom
Hell/hellhound
Gar, a sound dogs make
キングドラ
Kingdra
King/dragon
Or hydra, mythical sea creature
ゴマゾウ
Phanpy
当歳駒 とうさいごま yearling 象 ぞう elephant
ドンファン
Donphan
Don
Elephant
Don might have been chosen to mean “lord,” “teeth,” in reference to its tusks, or mastodon, a prehistoric elephant. Also could be used to emphasize its strength, in comparison to Phanpy.
ポリゴン2
Porygon2
Polygon/2
オドシシ
Stantler
鹿威し
ししおどし
Water-filled bamboo shoot that cracks on a stone in Japanese gardens.
ドーブル
Smeargle
Dog/doodle/dabble
バルキー
Tyrogue
Corruption of “bulky”
カポエラー
Hitmontop
From Capoeira, a Brazilian martial art that involves spinning ones legs in the air.
ムチュール
Smoochum
夢中 むちゅう daze or trance チュウ sound of a kiss
エレキッド
Elekid
Electric/kid
ブビィ
Magby
Booby, a type of sea bird
Baby
ミルタンク
Miltank
Milk/tank
ハピナス
Blissey
Happiness/nurse Or 茄子 なす egg plant, referring to the eggs Blissey and Chansey carry
ライコウ
Raikou
雷光 らいこう lightning 雷 らい thunder 皇 こう emperor
エンテイ
Entei
炎天 えんてん blazing heat 炎 えん, alternate reading of ほのお flame 皇帝 こうてい Emperor
→Can also be read as 炎帝,
えんてい, flame emperor
スイクン
Suicune
水 すい 君 くん monarch
→As a game mascot, it may also come from 水晶, すいしょう, crystal.
ヨーギラス
Larvitar
幼児 ようじ infant/baby/child 幼生 ようせい larva 嫌い キライ
ギラス may come from ゴジラ, Godzilla
サナギラス
Pupitar
蛹
さなぎ
pupa
ギラス may come from ゴジラ, Godzilla
バンギラス
Tyranitar
野蛮 やばん savage 蛮 ばん barbarian 嫌い
ギラス may come from ゴジラ, Godzilla
ルギア
Lugia
From Lutetium, a silverish element.
Lugeo, Latin, “to lie dormant,” like it does at the bottom of the sea.
Luna, Latin for “moon.”
Or
Beluga whale/deluge
ホウオウ
Ho-Oh
ホウオウ is an alternate on’yomi reading from Chinese 鳳凰, Fènghuáng, an immortal phoenix.
Can also refer to 皇 emperor Or 王 king
セレビィ
Celebi
Celestial/being
Or
Serenity/美