Joh 1-3 + Grundlagen Flashcards
1
Q
Tränen
A
absa
2
Q
Verstehst du…?
A
achalos?
3
Q
heute
A
adadžives
4
Q
sei gesegnet
A
af požehnímen
5
Q
hallo
A
ahoj
6
Q
solche Zeichen
A
ajse zazraki
7
Q
jetzt
A
akana
8
Q
da, dann
A
akor
9
Q
aber, sondern
A
ale
10
Q
unser, unsere
A
amaro -i -e
11
Q
wir (Nom) / uns (Akk)
A
amen
12
Q
wir werden sagen
A
amen phenaha
13
Q
Wir sind
A
amen sam
14
Q
mit uns
A
amenca
15
Q
uns
A
amenge
16
Q
er führte
A
anďa
17
Q
von (andral o Jeruzalem, andral o ňebos)
A
andral
18
Q
in uns
A
andre amende
19
Q
ins Gefängnis
A
andre bertena
20
Q
in einen Leib (getauft)
A
andre jekh ťelos
21
Q
in ihnen
A
andre lende
22
Q
in ihm
A
andre leste
23
Q
in mir
A
andre mande
24
Q
in jenem
A
andre savo
25
in euch
andre tumende
26
in dir
andre tute
27
Ei
andro
28
in
andro
29
im Tempel
andro chramos
30
vor mir
anglal mande, angle ma, angle mande
31
nicht
aňi
32
Engel (Akk Pl)
aňjelen
33
er fand
arakhľa
34
in einem Jahr
aver berš
35
nach draussen
avri
36
glücklich/gesegnet
bachtalo
37
Lamm
bakroro
38
gross, grösser
baro, bareder
39
gross
baro/i
40
steinerne
barune
41
Jahr
berš
42
er sandte
bičhaďa
43
sie sandten
bičhade
44
gesandt
bičhado
45
ohne
bijal
46
blond
blond
47
denn
bo
48
(Ich) habe Hunger
bokalo/i som
49
Entschuldigung
brebačin
50
viel
bud
51
Jacke
bunda
52
mehr
buter
53
Wahrheit
čačipen
54
wahrhaftig
čačipnaskero
55
wahr/wirklich /“wahrlich“
čačo / čačes
56
ein wahrer
čačuno
57
Sohn
čavo
58
Mädchen
čhajori
59
Sohn
čhas
60
Kind / Kinder
čhavo / čhave
61
Gottes Sohn
čhavo le devleskero
62
Knabe
čhavoro
63
klein
cikni
64
Butter
čil
65
Monat
čon
66
Messer
čuri
67
Vater
Dad
68
Mutter
Dai
69
morgen
daissa
70
aus Furcht
daratar
71
Zehn
deš
72
öffentlich wird
dičhol
73
bis später/morgen
dikhaha pes pális/taísa
74
jeden
dojekh
75
genug
dos
76
Heiliger Geist
Duch Svety / Sentno Duch
77
Zwei
Duj
78
zum zweiten Mal/ein zweites Mal
dujtovar
79
Seele
duša
80
geh nach Hause
dža khere
81
gehen welche form?
džala
82
Weisst du...?
Džanes?
83
bis
dži
84
mit Christus leben
dživel le Kristoha
85
Tag
Džives
86
Tag und Nacht
džives he rad
87
Tage
dživesa
88
Leben
dživipen
89
der Wind
e balvaj
90
der Zorn
e choľi
91
die Mutter Jesu
e daj le Ježišoskeri
92
den schlechten/geringeren
e goreder
93
der Wein
e mol
94
die Braut
e terňi
95
Sieben
Efta
96
wird
ela
97
wird gerichtet werden
ela sudzimen
98
Neun
enja
99
zuerst
ešeb
100
Anfang, der erste
ešebno
101
am Anfang
ešebnovarestar
102
Montag
Etwin
103
fantastisch
fantasticko
104
schwierig
fares
105
Pharisäer
farizeja
106
besser
feder
107
Feigenbaum
figovňikos
108
Stadt
foros
109
Dienstag
Ftorkos
110
immer
furt
111
er leugnete
garud'a andre
112
stieg
geľa
113
Falschheit
hamišagos
114
Stimme
hangos
115
er erhöhte
hazdňas upre
116
Ja
He
117
Wir haben
Hin amen
118
Ihr habt
Hin len
119
Ich habe
Hin man
120
Ich bin ... Jahre alt
Hin man ... berš...
121
Du hast
Hin tut
122
Sie haben
Hine on
123
Er/Sie hat
Hino ov/ hini oj (od. nur hin)
124
würdig
hodno
125
dass/damit
hoj / hoj te
126
Taube
holubica
127
Sünde
hriechos
128
gestern
ič
129
sehr
igen
130
sehr gut
igen mište
131
Du bist sehr schön
Igen šukar sal
132
schon
imar
133
Feuer
jag
134
Feuer
jak
135
eine/diese Frau
jek džuvli (od. jek romni)
136
Gemeinsam/zusammen
Jeketane
137
Eins
Jekh
138
einer der zweien
jekh ole dujendar
139
einziger
jekhoro
140
Jesus ist Herr
Ježiš je pan (Slow.)
141
Jesus liebt mich
Ježiš man kamel
142
Jesus liebt dich
Ježiš tut kamel
143
Herz
jilo
144
dieser/dies
kada
145
so
kafka
146
Wo ist...?
Kaj hin?
147
Wo?
Kaj?
148
Dunkelheit
kalipen
149
Dunkelheit
kal'ipen
150
Kameradin
kamaratka
151
Kamerad
kamaratos
152
Schuhe od. Sandalen
kamašl'i
153
Eifer
kamiben
154
Wann?
Kana?
155
Krüge
kanti
156
Wen?
Kas?
157
Wem? In wem?
Kaske? Andre kaste?
158
Vor wem?
Kastar?
159
zu ihm / bei ihm
ke leste
160
Wie alt bist du? (wieviel du Jahre)
keci tuke berš?
161
Wieviel?
Keci?
162
Ich habe heiss
kerado man
163
Kirche
Khangeri
164
Woher?
Khatar?
165
Haus
Kher
166
zu
kijo
167
Schlüssel
kleia
168
Buch
knišga
169
bei/zu
ko
170
Wer?
Ko?
171
selbst
korkoro
172
Tasche
kosaris
173
Königreich
kraľišagos
174
Schritt für Schritt
krokos par krokos
175
Täufer
Krsťiťeľ
176
Sonne
kuam
177
Woche
Kurka
178
Sonntag
Kurke
179
Guten Abend
Lačhi rad
180
Gnade/Güte
lačhipen
181
Gute Reise („guter Weg“)
Lačho drom
182
Guten Tag
Lačho džives
183
Guten Morgen
Lačho tosára
184
Wort
lav
185
Wort (Akk)
lava
186
Israels (Gen)
le Izraeloske
187
der Eingeborene
le jekhe Čhas
188
die Schlange (Akk)
le sapes
189
der Stimme des Bräutigams (Gen+Gen)
le terneskere hangoske
190
mit ihm / mit ihr
leha / laha
191
Schurz
leketa
192
sie (Akk Pl)
len
193
mit ihnen
lenca
194
ihnen
lenge
195
ihr, ihre
lengero -i -e
196
ihn/sie (Akk)
les / la
197
ihm/ihr
leske / lake
198
sein, seine / ihr ihre
leskero -i -e / lakero -i -e
199
Salz
lon
200
wundere dich nicht
ma čudaľin tut
201
Katze
mačka
202
noch bevor
mak angle oda
203
mich
man
204
mit mir
manca
205
mir
mange
206
Mir geht es...
mange džal...
207
Mensch
manuš
208
Brot
maro
209
Fleisch
mas
210
unter euch
mašcar tumende
211
ich
me
212
ich schon gehe
me imar džav
213
Ich heisse
me man vicinav
214
ich sterbe
me merav
215
Ich verstehe nicht
me na achal’uvav
216
ich weiss nicht
me na džanav
217
Ich spreche nicht
me na vakerav
218
ich werde sagen
me phenala
219
Ich bin
me som
220
Ich kann dir helfen!
me tuke saj pomozinav
221
Ich kann, du kannst ec.
me, tu, ov, oj, amen, tumen on saj
222
noch
mek
223
schmutzig
melalo
224
Tod
meripen
225
meines Vaters Haus
mire Dadeskere kherestar
226
meine Frau
miri romni
227
mein, meine
miro -i -e
228
gut
mište, lačho
229
mit dem Auto
motorinha
230
Auto
motoris
231
Mann
murš
232
Nein/Nicht
na
233
fürchte dich nicht
nadara
234
böse
nalačho
235
schlecht (na = Verneinung)
namište
236
keine
nane
237
bitte/ gern geschehen
nane va soske
238
kann nicht
našči
239
(kann nicht ausstehen >> hasst)
našči avri ačhel
240
Nacht
nat
241
Name Gottes einzigen Sohnes
nav le Devleskere jekhore Čhaskero
242
Himmel
Ňebos
243
nichts
ňič
244
niemand
niko
245
niemand
ňiko
246
Leute/Menschen/Volk
nipi
247
Neugeburt
novosrodenje
248
eine Hochzeit (pro bijav = zur Hochzeit)
o bijav
249
die Sünde
o binos
250
Gott ist heilig
o Del hino sveto
251
Gott
O Del/Devla
252
der Weg
o drom
253
Geld
o love
254
das Paradies / das Reich
o rajos
255
die Tische (Akk Pl)
o skaminda
256
die Diener (le sluhenge = den Dienern)
o sluhi
257
die Muskeln
o svali
258
der Bräutigam
o terno
259
die Juden
o Židi
260
Schutz
ochrana
261
Acht
ochto
262
das gefällt mir
oda mange pre dzeka
263
weiter/vorüber/weg
odarik
264
da/dort
ode
265
er ging
odgeľa
266
gerichtet
odsuzimen
267
vor einem Jahr
oka berš
268
dunkel
oma
269
Sauce
omaoka
270
Sie sind
on hine
271
sie werden sagen
on phenena
272
Stunde / Stunden
ora / ori
273
Fest
oslava
274
geheiligt
osvetimen
275
offen
otrerdo
276
er/sie
ov / oj
277
Er/Sie ist
ov hino /oj hini
278
er wird sagen
ov/oj phenela
279
nach ihrer Tradition
pal lengeri tradicija
280
über die Dinge
pal o veci
281
wieder
pale
282
danke
palíkerav
283
Danke für alles
palikerav prekal savoro
284
später
pális
285
übermorgen
paltajsaskevo
286
Fünf
Panč
287
mit Wasser
paňeha
288
Wasser
pani
289
Wasser
pani
290
Peperoni
paprika
291
Tomate
paradeika
292
Freitag
Parascovin
293
er ging umher
pašal predžal
294
nahe
pašes
295
Passah
Patraďi
296
Hölle
pekla
297
Schwester / meine Schwestern
peni / mire penia
298
(sie stritten sich)
pes vesekedinenas
299
seines / sein Eigenes
peskero
300
Apfel
phaba
301
geworfen
phandlo
302
voll, erfüllt
pherdo
303
er fragte
phučľa
304
geöffnet
phundrado
305
alt
phuro
306
Kaufhaus
pľacos
307
Frieden
pokoj
308
langsam
polokores
309
Hilfe
pomoc
310
Grüsse
pozdravin
311
Bruder / meine Brüder
prál / mire prala
312
Cousin
pratranzos
313
Recht
pravos
314
Vollmacht, Anrecht (wörtl. Recht und Kraft)
pravos the zor
315
am nächsten Tag
pre aver džives
316
Gefällt es dir? Magst du…?
Pre dzeka tuke?
317
in die Welt / in das Land
pre phuv
318
in der Wüste
pre pušt'a
319
entschuldige
prebačin
320
durch (auch: für)
prekal
321
für (andere Bedeutungen: durch…)
prekal / predal
322
übersetzt
prethodo
323
er stiess um
previsarďa
324
am Fest
pro inepos
325
am dritten Tag
pro trito džives
326
Prophet
prorokos
327
Zwiebel
purum
328
nachts
rači
329
mit Freude
radišagoha
330
Freude
radišagos
331
ist erfreut / er freut sich
radisaľol
332
Gern
rado
333
Ich hab dich gern
rado tut dikhav
334
Priester (Akk Pl)
rašajen
335
fassen, Platz haben
reščolas
336
Gemeinschaft
retiach
337
Mensch/Mann
rom
338
Kehrichtkübel
rosaris
339
ebnet
rovňaren avri
340
er verschüttete
rozčhiďa
341
Hund
rukono
342
Kannst du mir helfen?
saj mange pomozines?
343
Kann ich für dich beten?
šaj modlinav man važ tute?
344
jeder
sako
345
mit jedem
sakoneha
346
Salami
salama
347
als
sar
348
Wie fühlst du dich?
sar pes sunes?
349
Wie geht’s?
sar sal?
350
Wie geht es dir? (wie dir geht)
sar tuke džal?
351
Wie heisst du? (wie du heisst)
sar tuke nav?
352
Wie?
Sar?
353
Gesundheit/ gesund
sascipen
354
Was für ein (schöner Tag)
savo (šukar džives)
355
Was für ein?
Savo?
356
alle
savore
357
allen (Akk)
savorende
358
alles
savoro
359
Sabinov
Sibinis
360
früher / eher
sigeder
361
wenig
sikra
362
Kalt / Ich habe kalt
Šil / šil man
363
Riemen
sirimocis
364
Käse
siros
365
Tisch
skamind
366
schade
škoda
367
Schule
Škola
368
Ehre/Herrlichkeit
slava
369
Rabatt
sliava
370
Freiheit
sloboda
371
frei
slobodno
372
Ich habe Durst (mich dürstet)
smadzinel man
373
Was sagt die Bibel?
So phenel e biblia?
374
Was?
So?
375
nie/niemals
šoha
376
Samstag
Sombat
377
Warum?
Soske?
378
Wovor?
Sostar?
379
Sechs
Šov
380
Vier
Štar
381
Speisemeister
starostas
382
Bürste
štetka
383
Mittwoch
Streda
384
Cousine / Cousin
stričnopen / stričnopral
385
Socken
štrinfli
386
Baum
stromos
387
Donnerstag
Stvartkos
388
sauber
šucho
389
Gericht
sudos
390
Schön
Šukares
391
Schinken
šunka
392
Zeugnis (Akk)
sveďectvo(s)
393
Zeugen
švedki
394
Licht
svetlo
395
Erde/Welt
svetos
396
Hitze
tačipen
397
morgen
taísa
398
ich wasche ab
tarav avri
399
Täschli
taška
400
heiss
tato
401
falls/wenn
te
402
verstehen
te achalol
403
stehen/bleiben
te ačhel
404
Lachen
te asal
405
Sein
te avel
406
Kommen
te avel
407
wachsen / grösser werden
te barol
408
Spielen
te bavinel pes
409
Sitzen
te bešel
410
vergessen
te bisterel
411
taufen
te bolel
412
Essen
te chal
413
abnehmen / kleiner werden
te cikňol
414
sich fürchten
te daraf
415
Geben
te del
416
sehen
te dikhel
417
Gehen
te džal
418
Wissen
te džanel
419
leben
te dživel
420
Lesen
te genel
421
Singen
te gilavel
422
Haben
te hel
423
Lieben/Wollen
te kamel
424
Tanzen
te kelel
425
Tun /machen
te kerel
426
Klatschen
te klapkinel
427
abtrocknen
te kosel
428
versuchen/probieren
te koštolinel
429
nehmen
te lel
430
sterben
te merel
431
Beten
te modlinel pes
432
müssen
te mušinel
433
Müssen
te mušinel
434
wegnehmen
te odlel
435
antworten
te odphenel
436
richten
te odsuzinel
437
schneiden
te oignerel
438
glauben
te pačal
439
danken
te palikerel
440
Sagen
te phenel
441
Zeugnis geben von ("aussagen")
te phenel avri pal
442
fragen
te phučel
443
wehen
te phurdel
444
Schreiben
te pisinel
445
zahlen
te polinel
446
aufnehmen, empfangen
te prilel
447
kennen
te prindžarel
448
suchen
te rodel
449
weinen
te rovel
450
lösen
te rozphandel
451
sich beeilen
te sidzarel
452
zeigen / offenbar werden / bestätigen
te sikavel
453
lernen
te siklol
454
Schlafen
te sovel
455
offenbar werden / erkennen
te sprindžarel
456
hören
te šunel
457
kochen
te tavel
458
warten (užar = warte!)
te užarel
459
Sprechen
te vakerel
460
rufen, nennen
te vičhinel
461
retten
te zachraňinel
462
reinigen
te žužarel
463
in drei Tagen
tel o trin džives
464
unter, herunter
tel, tele
465
Leib
ťelos
466
Leibes (Gen)
ťeloskero
467
Bräutigam
ternes
468
und
the
469
waschen
thoven
470
dein Wille
tiri volia
471
dein, deine
tiro -i -e
472
dein Reich
tiro kralis
473
dein Name
tiro nav
474
auch
tiž
475
trieb hinaus
tradňa avri
476
Drei
trin
477
du
tu
478
du wirst sagen
tu pheneha
479
Du bist
tu sal
480
mit dir
tuha
481
dir
tuke
482
dick
tulo
483
euer, eure
tumaro -i -e
484
ihr werdet sagen
tumen phenena
485
Ihr seid
tumen san
486
mit euch
tumenca
487
ihr (Nom)/ euch (Akk)
tumenge
488
euch
tumenge
489
dich
tut
490
mit den Jüngern (Dat Plur mit )
učeňikenca
491
Jüngern (Dat Plur)
učeňikenge
492
Jünger
učenikos
493
Lehrer
učiťeľis
494
Abtrocktuch
ulerka
495
geboren
ul'ile / ul'il'a
496
geboren werden
ul'ol
497
geboren wird 2. sing
ul'ola
498
(Ich) bin müde
unavimen som
499
von oben / über
upral