JLPT N5 Grammar Flashcards
だけ
only; just
Verb-casual + だけ
い-adjective + だけ
な-adjective + だけ
Noun + だけ
ほかに一つだけ可能性がある。
hoka ni hitotsu dake kanousei ga aru.
There’s only one other possibility.
この話をしたのは君にだけだ。
kono hanashi o shita no wa kimi ni dake da.
I have only told this story to you.
問題はそれだけだと思うかい?
mondai wa soredake da to omou kai?
You think that’s all there is to it?
だろう
probably; I think; I guess; don’t you agree?
Verb-casual + だろう
い-adjective + だろう
な-adjective + だろう
Noun + だろう
私はまだ夢を見ているのだろうか?
watashi wa mada yume o miteiru no darou ka?
Am I still dreaming?
信じないよりは信じた方がいいだろう。
shinjinai yori wa shinjita hou ga ii darou.
Better to believe than not to believe.
たぶんふたりともわたしを忘れないだろう。
tabun futaritomo watashi o wasarenai darou.
They probably won’t forget me.
で➀
in; at; on
Noun (location) + で
この帽子はどこで買いましたか?
kono boushi waa doko de kaimashita ka?
Where did you buy this hat?
このレストランで食事しましょう。
kono resutoran de shokuji shimashou
Let’s eat at this restaurant.
家の中で遊ばないで。
ie no naka de asobanaide.
Don’t play inside the house.
で➁
by; with; using…
Noun + で
部屋はたちまち火と煙で埋まりました。
heya wa tachimachi hi to kemuri de umarimashita.
The room was filled with fire and smoke.
彼は人気のない海岸に一人で立っている。
kare wa hitoke no nai kaigan ni hitori de tatteiru.
He stood alone on the quiet beach.
今の雷でどこかの電線が切れた。
ima no kaminari de doko ka no densen ga kireta.
That lightning just now cut one of the power lines.
でしょう
I think…; probably
Noun + でしょう
Verb + でしょう
Adjective + でしょう
明日は雨が降るでしょう。
ashitaa wa ame ga furu deshou.
It will probably rain tomorrow.
今夜は風が強いでしょう。
konnya wa kaze ga tsuyoi deshou.
The wind will be strong tonight.
宿題は後でできるでしょう?手伝いなさい。
shukudai wa atode dekiru deshou? tetsudai nasai.
You can do your homework later, right? Help me now.
だ/です
to be (copula)
Present affirmative: だ (plain); です (polite)
Present negative: じゃない/ではない (plain); じゃありません/ではありません (polite)
Past affirmative: だった (plain); でした (polite)
Past negative: じゃなかった/ではなかった (plain); ではありませんでした/じゃありませんでした/じゃなかったです/ではなかったです (polite)
それは非常に面白いコメントですね。
sore wa hijou ni omoshiroi komento desu ne.
That’s a very interesting comment.
お名前はなんすか?
onamae wa nan desu ka?
What’s your name?
きれいですね。
kirei desu ne.
It’s beautiful.
が➀
subject marker
Noun + が
非常階段があるな。
hijoukaidan ga aru na.
Here is an emergency staircase.
ドアが開いて小百合が姿を現した。
doa ga aite sayuri ga sugata o arawashita.
The door opened and Sayuri appeared.
夏が過ぎ、冬がふたたびやって来た。
natsu ga sugi, fuyu ga futatabi yatte kita.
The summer passed, and winter came again.
が➁
but; however; still
Sentence 1 + が + Sentence 2
通路は広かったが真っ暗だった。
tsuuro wa hirokatta ga makkura datta.
The path was wide, but dark.
多少残酷かもしれませんが、少なくとも正確です。
tashou zankoku kamo shiremasen ga, sukunakutomo seikaku desu.
It is rather cruel, but it is true.
口をきこうとしたが、舌がひきつった。
kuchi o kikou to shita ga shita ga hikitsutta.
I wished to speak, but my tongue refused to move.
ある
to be; to exist
Person/Place + (に)は + thing + が(は)ある
ある is used to indicate the existence of inanimate objects.
私は抗議したいことがあります。
watashi wa kougishitai koto ga arimasu.
I have a complaint to make.
お金がありません。
okane ga arimasen.
I have no money.
あなたの鞄はテーブルの上にある。
anata no kaban wa teeburu no ue ni aru.
Your bag is on the table.
いる
to exist; there is/are
Person/Place + (に)は + thing + が(は)いる
いる is used to indicate the existence of living objects.
教室には生徒がいる。
kyoushitsu ni wa seito ga iru.
There are students in the classroom.
図書館に人がいっぱいいる。
toshokan ni hito ga ippai iru.
There are many people at the library.
あそこにネズミがいるぞ。
asoko ni nezumi ga iru zo.
There’s a rat over there.
ほうがいい➀
had better; should; it’d be better to…
Verb-casual past + ほうがいい
Verb-casual, non-past + ほうがいい
仕事は早く進めたほうがいい。
shigoto wa hayaku susumeta hou ga ii.
You’d better work fast.
そろそろ帰ったほうがいいみたいね。
sorosoro kaetta hou ga ii mitai ne.
I guess we better go back.
もう一度電話してきいたほうがいいよ。
mouichido denwashite kiita hou ga ii yo.
You’d better call and ask again.
ほうがいい➁
it’d be better to not…
Verb ない form + ほうがいい
あまり気にしないほうがいいですよ。
amari kinishinai hou ga ii desu yo.
Don’t let this bother you.
あまり深刻に考えない方がいい。
amari shinkoku ni kangaenai hou ga ii.
Better not to think about it too seriously.
そんなふうにわたしを呼ばないほうがいいかも。
sonnafuuni watashi o yobanai hou ga ii kamo.
Maybe you’d better not call me that.
いちばん
the most; the best
Noun + は/が一番 + adjective + だ
Verb-dictionary form + のは/のが一番 + adjective + だ
一番好きな漫画ってなに?
ichiban sukina manga tte nani?
What’s your favorite manga?
人生でいちばん長い夜になったわ。
jinsei de ichiban nagai you ni natta wa.
It was the longest night of my life.
あれは世界でいちばん退屈な町だ。
are wa sekai de ichiban taikutsuna machi da.
It’s the most boring town in the world.
か➀
question particle
Sentence + か
新宿に住んでいますか?
shinjuku ni sundeimasu ka?
Do you live in Shinjuku?
お体の具合は大丈夫ですか?
okarada no guai wa daijoubu desu ka?
Are you feeling well?
その行為は合法ですか?
sono koui wa gouhou desu ka?
Is that legal?
か➁
or
Verb + か
Noun + か
Adjective + か
大抵の家には二人か三人の子どもがいました。
taitei no ie ni wa futai ka sannin no kodomo ga imashita.
A typical family had two or three children.
あの男たちは、佐々木か私を探しているのだ。
ano otokotachi wa, sasaki ka watashi o sagashiteiru no da.
Those men are looking for Sasaki or for me.
アマゾンの株かグーグルの株に投資したい。
amazon no kabu ka guuguru no kabu ni toushishitai.
I want to invest in Amazon or Google stocks.
から➀
since; because
Verb + から
い-adjective + から
な-adjective + だから
Noun + だから
寒かったから、窓を閉めた。
samukatta kara, mado o shimeta.
Since it was cold, I closed the window.
天気がいいから、散歩しましょう。
tenki ga ii kara, sanposhimashou.
ここでちょっと待ってね。すぐ戻るから。
koko de chotto matte ne. sugu modoru kara.
Wait for me here for just a second. I’ll be right back.
から➁
from
Noun + から
あなたは何時に都心から帰りますか?
anata wa nanji ni toshin kara kaerimasu ka?
What time do you get back from the city?
はじめから、彼の振舞いは、変でしたよ。
hajime kara, kare no furumai wa, hen deshita yo.
From the beginning, his behavior has been peculiar.
きょうは朝からずっと、きみのことを考えていた。
kyou wa asa kara zutto, kimi no koto o kangaeteita.
I’ve been thinking about you all day.
けれども
but; however; although
Sentence + けど/けれど/けれども
いつもスマホを見てるけど、何をチェックしてるの?
itsumo sumaho o miteru kedo, nani o chekku shiteru no?
You’re always using your smartphone. What are you checking?
雨はやんだ。嵐はまだうなっているけど、それも遠い。
ame wa yanda. arashi wa mada unatteiru kedo, sore mo tooi.
The rain has stopped. The storm still rumbles, but only in the distance.
ずっと待っていたんだけど、我慢できなくなって夕ごはんは先に食べちゃったわ。
zutto mateitanda kedo, gaman dekinaku natte yuugohan wa saki ni tabechatta wa.
I waited for a long time. I couldn’t wait any longer so I went ahead and ate dinner.
くらい➀
about; approximately
Noun + くらい/ぐらい
三十分ぐらいでそっちに着きます。
sanjuppun gurai de socchi ni tsukimasu.
I’ll be there in half an hour.
車なら、二十分ぐらいでそっちへ行けるでしょう。
kuruma nara, nijuppun gurai de socchi he ikeru deshou.
You can get there by car in twenty minutes.
四時間ぐらいで暗くなるよ。
yonjikan gurai de kuraku naru yo.
It will be dark in four hours.
くらい➁
at least; at the very least
Noun + くらい/ぐらい
自分の服ぐらい自分で洗ってよ。
jibun no fuku gurai jibun de aratte yo.
Wash your own clothes.
せめてネクタイぐらいちゃんと締めてよね!
semete nekutai gurai chanto shimete yo ne!
At least do your necktie properly!
子供じゃないんだから、自分のことぐらい自分で決めなさい。
kodomo janainda kara, jibun no koto gurai jibun e kime nasai.
You’re not a kid anymore. Decide things by yourself.
まだ
still; not yet
まだ + Verb
わたしはまだ死んでないよ!
watashi wa mada shindenai yo!
I’m not dead yet!
ぼくはまだあきらめてないんだぞ。
boku wa mada akiametenain da zo
I have not given up yet.
一番奇妙な部分を、まだ話していませんね。
ichiban kimyouna bubun o mada hanashiteimsen ne.
I haven’t told you the most curious part yet.
まで➀
until; ‘til; to
Noun + まで
あの別荘は隅から隅まで調べた。
ano bessou wa sumikarasumimade shirabeta.
I checked every inch of that villa.
あなたがこれまでにした最低のことって何?
anata ga kore made ni shita saitei no koto tte nani?
What’s the worst thing you’ve ever done?
この話に決着がつくまでお待ちになってください。
kono hanashi ni kecchaku ga tsuku made omachi ni natte kudasai.
Please at least wait until the story has a conclusion.
まで➁
even
Noun + まで
廊下にまで父の寝息が聞こえた。
rouka ni made chichi no neiki ga kikoeta.
Even from the hallway, I could hear my father snore.
要らないものまで持ってきたりしないでね。
iranai mono made matteki tari shinaide ne.
Don’t bring any unnecessary items.
紳士的な人で、わたしに名刺までくれたのよ。
shinshiteki na hito de, watashi ni meishi made kureta no yo.
He was very nice. He even gave me a card.