Japanese words Flashcards
おなかすいた
おなかいっぱい
Onaka suita
Hungry (lit. Empty stomach)
Onaka ippai
Full (lit. Full stomach)
にわ
Niwa
Garden
だけ
Dake
Only
Ex: xxxx だけ
りょりのはん
Ryori no hon
Cooking book
くつした
Kutsushita
Socks (lit. Under shoes)
Used for traditional japanese version as opposed to
ソックス → sokkusu
どうりょう
Douryou
Colleague
ゆっくり
ごゆっくり
Yukkuri
Relaxing
Go-yukkuri
Polite form: please relax
xxxx によります
ひによります
ひとによります
くみによります
… ni yorimasu
Depends on ….
Hi ni yorimasu → depends on the day
Hito ni yorimasu → depends on the person
Kumi ni yorimasu → depends on the country
いっしょ
いっしょに
Issho
the same
Issho-ni
Together
いりぐち
Iriguchi
Entrance
(Guchi = mouth)
きた
にし ひがし
みなみ
Kita North Nishi Higashi West East Minami South
りょうじん
Ryōjin
Parents
きせつ
はる
なつ
あき
ふゆ
Kisetsu
Season
Haru
Spring
Natsu
Summer
Aki
Autumn
Fuyu
Winter
ところ
Tokoro
Place
がっき
Gakki
Musical instrument
なくしました
Nakushimashita
Lost
わすれましな
Wasuremashita
Forgotten
なるほど
Naruhodo
I see, I understand…
しゃかいじん
Shakaijin
Adult
かびん
Kabin
Vase
こうさてん
Kōsaten
Crossroads, intersection
しんごう
Shingō
Traffic lights
かど
Kado
Corner
Xxx の てまえ
xxx の まえ
xxx の さき
Xxx no temae
Just before xxx
Xxx no mae
In front of xxx
Xxx no saki
Just after xxx
こうくうびん
Kōkūbin
Airmail
ふなびん
Funabin
Surface mail
たくはいびん
Takuhaibin
Courier service
つぎ
Tsugi
Next
しりょう
Shiryō
Documents, data, information, material….
ゆうびん
Yūbin
Post (mail)
おとうと ⇔ おもうと
あに ⇔ あね
Otōto Omōto (Younger) Ani Ane (Elder)
Brother Sister
むすこ ⇔ むすめ
Musuko musume
Son Daughter
えはがき
Ehagaki
Postcard
をきゃくさん
O-kyaku-san
Customer
とくに
Tokuni
Especially
むすめ
むすめさん
上
下
Musume
Daughter
Musume-san
Used when referring to somebody else’s daughter
Ue - elder (lit. Above)
Shita - younger (lit. Under)
大雨
おおあめ
Ō ame
Heavy rain
雷
かみなり
Kaminari
Thunder
おしゃれ
Oshare
Faishonable, cool
ふつうは
Futsūwa
Normally, usually, ordinarily
かいぎしつ
Kaigishitsu
Meeting room
さっき
Sakki
A while ago
よる
Yoru
Night
いろいろ
Iroiro
Several (many different…)
しりません ×= わかりません
Shirimasen is not the same as wakarimasen
Shirimasen = I don’t know, is impolite
Wakarimasen = I don’t understand, less harsh
はじめて
Hajimete
First time
ぎりのあに
Giri no ani
Brother in law
もちろん
Mochiron
Of course!
(Noun) + 中 (ちゅう)
Chū
During
だめです
Dame desu!
Not allowed
おんがく
Ongaku
Music
おはし
Ohashi
Chopsticks
すみませんが
Sumimasen ga
Sorry to bother you, but…
Used when asking for something
ごめんなさい
ごめん
Gomennasai
Please forgive me
Used when e.g. apologising for something one has done…
Gomen
Sorry!
Informal, friendly use…
そして
Soshite
And then
(Used to connect sentences)
それから
Sorekara
After that
おわかれかい
O wakare kai
Farewell party
かんげいかい
Kangei kai
Welcome party
きぐつ
Kigutsu
Wooden shoes
こうじょう
Kōjō
Factory
たくさん
Takusan
Many, a lot of
くすり
くすり を のみます
Kusuri
Medicine
Kusuri o nomimasu
To take medicine
もんだい
Mondai
Exercise, problem…
あかり
Akari
Lantern
でんき
Denki
Electricity, electric light
よやく
Yoyaku
Reservation
きぶん
Kibun
To feel
But this is not a verb???
となりのひと
Tonari no hito
Neighbour (lit. Person of next to)
ごしゅじん
Goshujin
(Somebody else’s) husband
いらっしゃいます
いらしゃいませ
Irrashaimasu
To be
Irrashaimase
Welcome, how can I help you…
りょこう
Ryokō
Travel
かぜ
Kaze
Flu, a cold…
(But can also mean wind)
たぶん
Tabun
Maybe
おととい
Ototoi
Day before yesterday
とこに
Tokoni
Special
しょくじ
Shokuji
Meal
しゅくだい
Shukudai
Homework
はる
なつ
あき
ふゆ
Haru - spring
Natsu - summer
Aki - autumn
Fuyu - winter
もう
Mō
Also
Mō + verb= already
まだ
Mada
Mada + verb = yet
どっちも
Dotchimo
Both
60ねんかい
60さい
60ねんまえのもの
60nenkai - Sixties (period, years)
60sai - sixty years old (only for people!)
60nen mae no mono - sixty years old (for things) Lit. Something of 60 years before
いしゃ
Isha
Doctor
きぶん
きぶんわるい
Kibun - Feeling
Kibun warui - feeling ill (lit. Feeling bad)
しようらい
Shōrai
Near future, soon
みらい
Mirai
Far future
ことば
Kotoba
Language?, word
ていしょく
Teishoku
Japanese meal
りょくちゃ
Ryokucha
Green tea
すいか
Suika
Watermelon
あちら
Achira
That person over there