Japanese words Flashcards
元気 (genki)
Santé
どうも (dômo)
“Merci” ou “Très” (de manière informelle)
どう (dô)
“Comment” ou “De quel manière”
いたしまして (itashimasite)
une forme conjugée du verbe “いたす” (itasu), qui est une forme humble de “する” (suru), signifiant “faire”
おかげ (okage)
“influence” ou “bénifice”
さま (sama)
Est un suffixe honorifique
お母さん (okâsan)
“Maman” de manière respectueuse
おやすみ (oyasumi)
“repos” ou “sommeil”
なさい (nasai)
Une forme impérative polie, souvent utilisée pour donner des instructions ou des souhaits respectueux.
でした (deshita)
Imparfait du verbe “être”
あのう (anō)
Une interjection utilisée pour attirer l’attention ou pour montrer une hésitation. C’est similaire à “um” ou “excuse me” en anglais.
ちょっと (chotto)
“Un peu” ou “Juste un moment”
ごめん (Gomen)
“Pardon” ou “Désolé”
なさい (nasai)
Une forme impérative polie, ajoutée ici pour rendre l’excuse plus respectueuse
ううん (ūn)
“Non” c’est une manière informelle
だいじょうぶ (daijōbu)
“Ça va”, “c’est bon” ou “pas de problème”
待って (matte)
“attendre”
ゆっくり (yukkuri)
“lentement” ou “à un rythme tranquille”
話して (hanashite)
“parlez” (demande polie) (deuxième personne du pluriel du verbe parler)
もう (mō)
“encore”
一度 (いちど, ichido)
“une fois”
言って (いって, itte)
“dites” (forme de demande)
おねがい (onegai)
“demande” ou “favor” (お願い)
します (shimasu)
“faire” ou “effectuer” en forme polie.
でわ (De wa)
“Well”
じゃ (ja)
“alors” ou “bien alors” forme informelle
また (mata)
“encore” ou “à nouveau. また (mata) est utilisé pour indiquer que vous vous retrouverez ou que vous verrez quelqu’un à un autre moment. Il peut être traduit par “à plus tard” ou “bientôt”
こ (ko)
“ceci” ou “ce côté”
ちら (chira)
Suffixe honorifique utilisé pour indiquer la direction ou le côté