Italian Practice (English to Italian) Flashcards

Memory drills, English to Italian, noted from Italian Short Stories for Beginners

1
Q

it’s time to get up

A

è ora di alzarsi:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

as soon as possible

A

il prima possibile:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

well dressed

A

vestiti per bene,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

it’s done

A

ormai è fatta,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

hard (as in physically difficult, tiring)

A

faticoso,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

any time

A

qualsiasi orario.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

long and smooth hair

A

capelli lunghi e lisci,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I arranged them (the hair) in a bun

A

li ho raccolti in uno chignon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I glimpse (i.e. get sight of something)

A

intravedo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

sign (for a shop, hotel, station, etc.)

A

l’insegna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

sign (e.g. for interviews, please go to reception)

A

cartello

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

waiting room

A

sala d’attesa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I sit down

A

Mi siedo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

What do I do, introduce myself?

A

“Che faccio, mi presento?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

he/she smiles at me

A

mi sorride.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

a smile

A

sorriso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

a serious look (facial expression)

A

uno sguardo serioso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

a small folder

A

una cartellina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

placed (poggiare = to place, lay, rest something)

A

poggiata

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

it’ll calm down

A

si tranquillizza.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

he/she shakes my hand

A

mi stringe la mano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

a master’s degree

A

una laurea magistrale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

I notice

A

mi accorgo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

upset

A

turbata.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
to calm her down
per tranquillizzarla.
26
I offer my hand (to shake hands)
porgo la mia mano:
27
a haircut
un taglio
28
freckles
lentiggini
29
to tell me about herself
a raccontarmi di sé.
30
3 years older than me
più grande di me di 3 anni,
31
a town
una cittadina
32
shop/sales assistant (female)
commessa
33
I want to move to Venice
Voglio trasferirmi a Venezia:
34
what do you do for a living?
cosa fai nella vita?
35
what is your nationality? (you, plural)
di che nazionalità siete?
36
short-sighted
miope.
37
I wear glasses
porto gli occhiali
38
to give up
rinunciare
39
this job fits (or suits) me
questo lavoro faccia per me.
40
both blonde like their mum
entrambe bionde come la mamma:
41
uniform
divisa
42
recruiters (i.e. people that recruit others, typically for employment)
reclutatori.
43
smiling
sorridenti.
44
In the meantime
Nel frattempo
45
they love what they do
amano quello che fanno.
46
meanwhile the anxiety/nerviousness rises, but I try to calm myself down (try to relax)
Intanto l’agitazione sale, ma cerco di calmarmi.
47
to be calm
stare sereni:
48
of course I am!
Certo che lo sono!
49
Both me and Andrea (sia... che and sia... sia are forms that can be used)
Sia io che Andrea,
50
(a) roommate
coinquilino,
51
busy
impegnati,
52
Do we really have to?
Dobbiamo proprio?
53
don't get angry so easily
non arrabbiarti subito.
54
car park
parcheggio
55
At his point we always do the shopping together (ormai = at this point, assieme = together)
Ormai andiamo a fare sempre la spesa assieme,
56
if the supermarket is easily reached by public transport
se il supermercato si raggiunge facilmente coi trasporti pubblici,
57
we can make it (or do it)
ce la facciamo.
58
the shopping cart/trolley
il carrello
59
He/she always makes fun of me
Mi prende sempre in giro:
60
We start with fruit and vegetables
Iniziamo da frutta e verdura:
61
in terms of vegetables, however, I saw that there is broccoli on promotion
come verdura, invece, ho visto che ci sono dei broccoli verdi in promozione,
62
I like to always make sure that they are fresh
Mi piace sempre accertarmi che siano fresche
63
the labels
le etichette.
64
he/she takes whatever they want
prende quello che capita,
65
could you also do something other than just standing around? (literally startene con le mani in tasca is stand with hands in the pockets)
puoi fare qualcosa anche tu invece di startene con le mani in tasca?
66
chickpeas
ceci:
67
He/she doesn't even know...
Non sa nemmeno
68
I cannot even mange to concentrate
non riesco nemmeno a concentrarmi.
69
department or ailse (of a shop)
reparto
70
packs of pasta
confezioni di pasta,
71
For the meat, choose what you want
Per la carne scegli tu quello che vuoi.
72
we are practically the last ones left
siamo praticamente gli ultimi rimasti.
73
I start to look for him, but he's nowhere to be found
Inizio a cercarlo, ma non c’è traccia di lui,
74
I don't understand what is happening
Non capisco cosa stia succedendo.
75
Now I check my mobile (phone)
Ora controllo sul cellulare.
76
there's no signal/service (for the mobile phone)
non c’è mai linea.
77
opening hours
orari di apertura
78
He says nothing and bursts into laughter
Non dice niente e scoppia a ridere.
79
I start to panic
Inizio ad agitarmi,
80
I start to scream
Inizio a urlare
81
I'll go look around
vado a guardare in giro,
82
Stay where you are
Resta dove sei,
83
Shall we call someone, the police maybe?
Chiamiamo qualcuno, magari la polizia?
84
tents for camping
tende per campeggio…
85
nothing's missing
Non manca nulla,
86
Let's have fun, at least!
Almeno divertiamoci!
87
I envy how you are
Invidio il suo modo di essere,
88
I am the exact opposite
sono l’esatto opposto.
89
I think out loud
penso ad alta voce.
90
I really want to know
Voglio saperlo davvero,
91
I don't understabd if he's really interested or wants only to joke/tease
Non capisco se è davvero interessato o vuole soltanto scherzare.
92
complete strangers
perfetti sconosciuti.
93
Is everything alright?
Va tutto bene?
94
he nods
lui annuisce.
95
Admit it (or confess it, followed by some assertion)
Ammettilo,
96
since we were kids
da quando eravamo bambini.
97
We are old friends
Siamo vecchi amici.
98
a bottle-opener
un apribottiglie.
99
living together
convivenza.
100
everything about you
tutto ciò che ti riguarda.
101
try me (lit. put me to the test)
Mettimi alla prova.
102
scar on the face
cicatrice sul viso?
103
he/she/it scratched you
ti ha graffiata
104
Of course I can
Certo che posso.
105
trivial
banale.
106
he/she moves close to me
si avvicinaa me,
107
he/she moves away
si allontana
108
You got it right again (or guessed right again)
Hai indovinato anche stavolta,
109
I kiss him/her back
ricambio il suo bacio.
110
It's you and Dad, right?
Siete tu e papà, vero?
111
he/she hugs her
la abbraccia
112
he/she takes a look (or peeks)
sbircia
113
staring at my eyes
fissandomi negli occhi,
114
together with the children
assieme ai figli
115
they decide to spend it (time) in Rimini
decidono di trascorrerla a Rimini,
116
Tuscan hills
colline toscane,
117
cosy
accogliente.
118
It's decorated in a simple way
È arredata in modo semplice,
119
fireplace
camino,
120
benches
panchine
121
recreation (game) room
sala giochi;
122
attic
mansarda
123
an annex (smaller building attached to a larger one)
una dépendance
124
the housekeeper (or cleaning lady)
la domestica.
125
stoves (on an oven hob)
(fornelli,
126
queen-sized bed
letto matrimoniale
127
that takes care of the house
che si occupa della casa
128
is very attached to the kids
è molto affezionata ai bambini.
129
The arrival in Rimini upsets Sofia and Giacomo a bit
L’arrivo a Rimini sconvolge un po’ Sofia e Giacomo,
130
they say hello to everyone
salutano tutti
131
a baked sea bream
un’orata al forno
132
I don't know what I would do without her!
Non so cosa farei se non ci fosse lei!
133
a swing
un’altalena,
134
in the garden at the rear
nel giardino sul retro.
135
diving board (but also trampoline)
trampolino
136
slide
scivolo.
137
The kids dive from the diving board
I bambini si tuffano dal trampolino,
138
they sunbathe
prendono il sole
139
beach chair/deck chair/sun lounger
sdraio
140
briskly (lit. with a brisk pace)
con passo svelto,
141
to find an excuse
trovare una scusa.
142
Is everything ok?
Va tutto bene?
143
He/She is sweating a lot and shaking/shivering
Suda molto e trema.
144
to have something to hide
avere qualcosa da nascondere.
145
Everyone pretends nothing happened
Tutti fanno finta di niente
146
exactly as she likes it
proprio come piace a lei,
147
Rosella cannot breathe
Rossella non riesce a respirare.
148
peanuts
arachidi.
149
emergency room/department
pronto soccorso
150
to distract
distrarre
151
to make sure
assicurarsi
152
to walk/move away
allontanarsi
153
he/she apologises to her
le chiede scusa,
154
intimidating, menacing
minaccioso.
155
she bursts into tears
scoppia a piangere
156
yanking (or shoving) her
strattonandola:
157
Are you crazy?
Sei forse impazzita?
158
What went through your mind?
Cosa ti è passato per la testa?
159
I just wanted to draw (attract) attention!
volevo solo attirare l’attenzione!
160
hurting me?
ferendo me?
161
to give strange looks
lanciare strane occhiate
162
Rosella is shocked (freaked out)
Rossella è sconvolta,
163
he/she doesn't know how to react
non sa come reagire.
164
Why did you hide him from us?
Perché ce l’hai nascosto?
165
Mario forced me to do it
Mario a costringermi a farlo.
166
Why are you doing this to me?
Perché mi stai facendo questo?
167
Because she deserves to know the truth!
Perché lei merita di sapere la verità!
168
he/she lied
ha mentito
169
she slaps him (lit. gives him a slap)
gli dà uno schiaffo,
170
Meanwhile, Mattia and Linda peek through the window
Intanto, Mattia e Linda sbirciano dalla finestra,
171
betrays her
la tradisce
172
is about to end
sta per finire,
173
has not yet started
non è ancora iniziata.
174
to meet up with us
trovarci,
175
to look after
dare un’occhiata
176
gallery
portico
177
hide and seek (i.e. the children's game)
nascondino?
178
Don't be a coward
Non fare la fifona.
179
a plot (story line)
una trama
180
in the closet (or wardrobe)
nell’armadio
181
red sweater
maglione rosso
182
it's too hot
fa troppo caldo,
183
a belt
una cintura
184
a polka dot shirt
una camicia a pois.
185
flip flops
infradito,
186
I am barefoot
sono scalza.
187
lipstick
rossetto
188
eyeshadow
ombretto.
189
short songs
canzoncine
190
tests, exams, attempts, rehearsals
prove:
191
we make mistakes
sbagliamo
192
to act
recitare
193
they pretend to fight
fanno finta di combattere,
194
After having shot the scenes
Dopo aver girato le scene
195
he/she drops
fa cadere
196
he/she will be angry
si arrabbierà
197
to tidy up
riordinare
198
don't let mum go to the room
non far andare mamma in camera.
199
we make the situation worse
peggioriamola situazione:
200
boxes
scatole.
201
It's not my fault
Non è colpa mia
202
Pay more attention
Stai più attenta,
203
What did you do this time?
Cosa avete fatto stavolta?
204
Who gave you permission?
Chi vi ha dato il permesso?
205
Let me explain (to you)
Lascia che ti spieghi,
206
to defend him
difenderlo,
207
they fight
litigano.
208
they stop immediately
smettono subito.
209
I try to force myself
cerco di sforzarmi:
210
tears
lacrime:
211
Anna looks like Dad
Anna assomiglia al papà,
212
so I wake her up
quindi la sveglio.
213
I tickle her feet
le faccio il solletico ai piedi.
214
Dad runs immediately into the room
Papà corre subito in camera
215
the apron
il grembiule