ironische Kommentare Flashcards
,,Mit unserer Familie aber ging es an diesem Tag so richtig den Bach runter.’’
- Kapitel 1.
- “With our family, however, it really went down the drain on this day.”
,,Meine Mutter hat sich von dieser Zeit an mit unserem sozialistischen Vaterland verheiratet.’’
- Kapitel 2.
- “My mother has been married to our socialist fatherland since that time.”
,,Die Zeit roch nach Veränderung, während vor unserem Haus ein überdimensionierter Schützenverein seine letzte Vorstellung gab.’’
- Kapitel 3.
- “The time smelled of change, while in front of our house an oversized rifle club gave its final performance.”
,,Am Abend des 7. Oktober 1989 hatten sich mehrere Hundert Menschen zum Abendspaziergang eingefunden, um sich im Vorwärtsschreiten für grenzenloses Spazierengehen einzusetzen.’’
- Kapitel 4.
- “On the evening of October 7, 1989, several hundred people had gathered for an evening stroll to engage in walking forward for boundless walking.”
,,meine ersten kulturellen Entdeckungen in einem neuen Land.’’
- Kapitel 6.
- “my first cultural discoveries in a new country.”
,,Ariane machte ihre ersten praktischen Erfahrungen mit der Geldzirkulation.’’
- Kapitel 6.
- “Ariane made her first hands-on experience with money circulation.”
,,die zunehmende Verwestlichung unserer 79-Quadratmeter-Plattenbau-Wohnung.’’
- Kapitel 6.
- “The increasing westernization of our 79-square-meter apartment.”
,,Mein Leben veränderte sich gewaltig.’’
- Kapitel 11.
- ,,Mein Leben veränderte sich gewaltig.’’
,,Über Nacht hatte sich unsere graue Kaufhalle in ein buntes Warenparadies verwandelt. Und ich wurde als Kunde zum König.’’
-Kapitel 12.
“Overnight, our grey department store turned into a colourful shopping paradise. And I became king as a customer. ‘’
,,vereinte ein kleiner kleiner runder Ball die gesellschaftliche Entwicklung der geteilten Nation und liess zusammenwachsen, was zusammen gehörte.’’
- Kapitel 16.
- “A small, small round ball united the social development of the divided nation and allowed it to grow together, what belonged together.”
,,wurde mir klar, dass die Wahrheit nur eine zweifelhafte Angelegenheit war.’’
- Kapitel 18.
- “I realized that the truth was just a dubious business.”
,,Kaum hatte ich ein Leck geschlossen, brach ein neues aus.’’
- Kapitel 19.
- “No sooner had I closed a leak, a new one broke out. ‘’
,,Das Leben in unserem kleinen Land wurde immer schneller.’’
- Kapitel 21.
- “Life in our little country has been getting faster and faster.”
,,So flogen wir durch die Nacht, wie durch die Weiten des Kosmos. Lichtjahre entfernt von unserem Sonnensystem, vorbei an Galaxien mit unbekannten Lebensformen…’’
- Kapitel 26.
- “So we flew through the night, as through the vastness of the cosmos. Light years away from our solar system, past galaxies of unknown life forms … ‘’