Iranian Cultural School Persian lesson 7 Flashcards
diruz
yesterday
kheyli
very
kaar kard-am
I worked
kharid
shopping
tanhaa
alone
raftim
we went
bud
was
kharid-i
you (singular) bought
kafsh
shoes
lebaas
clothes
kharidam
I bought
ammaa
but
sholugh
crowded
havaa
weather
aali
excellent
tu-ye
in/ inside of
didim
we saw
u
he/ she
ba’d
after
az
from/ of
naahaar
lunch
khordim
we ate
shaam
dinner
dorost kard
she/ he made
hafte(h)-ye ghabl
last week (week of before)
dishab
last night
omad
came
dir
late
khone
home
root: kaar kardan
past tense root: kaar kard
to work
root: raftan
past tense root: raft
to go
root: didan
past tense root: did
to see
root: khordan
past tense root: khord
to eat
root: kharidan
past tense root: kharid
to buy
root: aamadan
past tense root: aamad
to come
khord-am
I ate
khord-i
you ate
khord
he/ she ate
khord-im
you ate
khord-and
they ate
did-am
I saw
did-i
you saw
did
he/ she saw
did-im
we saw
did-id
you saw
did-and
they saw
raft-am
I went
raft-i
you went
raft
he/ she went
raft-im
we went
raft-id
you went
raft-and
they went
did
nadid
he/ she saw
he/ she did not see
aamadim
nayaamadim
we came
we did not come
raftand
naraftand
they went
they did not go
did o baazdid
(an expression that uses past tense of a verb)
to have visitors and to go visit
raft o aamad
(expression that uses the past tense of a verb)
to socialise, to go to people’s houses, and have people come to yours
I closed the door
(subject-verb-object)
man dar raa bast-am
(subject-object-verb)
raa (formal)
ro (informal)
(direct object marker)
man dar raa bastam
I closed the door
to dar raa basti
you closed the door
u dar raa bast
aam (un) dar raa bast
he/ she closed the door
It closed the door
maa dar raa bastim
We closed the door
shomaa dar raa bastid
You closed the door
aanhaa dar raa bastand
They closed the door
chaay
tea
farsh
rug
ehtiyaat
Watch out!
harekat
movement
zarf
container
arus
bride
yesterday
diruz
very
kheyli
I worked
kaar kard-am
shopping
kharid
alone
tanhaa
we went
raftim
was
bud
you (singular) bought
kharid-i
shoes
kafsh
clothes
lebaas
I bought
kharidam
but
ammaa
crowded
sholugh
weather
havaa
excellent
aali
in/ inside of
tu-ye
we saw
didim
he/ she
u
after
ba’d
from/ of
az
lunch
naahaar
we ate
khordim
dinner
shaam
she/ he made
dorost kard
last week (week of before)
hafte(h)-ye ghabl
last night
dishab
came
omad
late
dir
home
khone
to work
root: kaar kardan
past tense root: kaar kard
to go
root: raftan
past tense root: raft
to see
root: didan
past tense root: did
to eat
root: khordan
past tense root: khord
to buy
root: kharidan
past tense root: kharid
to come
root: aamadan
past tense root: aamad
I ate
khord-am
you ate
khord-i
he/ she ate
khord
you ate
khord-im
they ate
khord-and
I saw
did-am
you saw
did-i
he/ she saw
did
we saw
did-im
you saw
did-id
they saw
did-and
I went
raft-am
you went
raft-i
he/ she went
raft
we went
raft-im
you went
raft-id
they went
raft-and
he/ she saw
he/ she did not see
did
nadid
we came
we did not come
aamadim
nayaamadim
they went
they did not go
raftand
naraftand
to have visitors and to go visit
did o baazdid
(an expression that uses past tense of a verb)
to socialise, to go to people’s houses, and have people come to yours
raft o aamad
(expression that uses the past tense of a verb)
man dar raa bast-am
(subject-object-verb)
I closed the door
(subject-verb-object)
(direct object marker)
raa (formal)
ro (informal)
I closed the door
man dar raa bastam
you closed the door
to dar raa basti
he/ she closed the door
It closed the door
u dar raa bast
aam (un) dar raa bast
We closed the door
maa dar raa bastim
You closed the door
shomaa dar raa bastid
They closed the door
aanhaa dar raa bastand
tea
chaay
rug
farsh
Watch out!
ehtiyaat
movement
harekat
container
zarf
bride
arus