Interview Questions Flashcards

1
Q

Miben segíthetek?

A

How can I help you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

segíteni valamiben

A

to help in something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

valami

A

something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Állampolgársági interjúra jöttem

A

I came for the citizenship interview

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Fáradjon be

A

Please tire yourself in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Jöjjön be

A

Please come in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Kérem foglaljon helyet

A

Please, take a seat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

foglalni

A

-to reserve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Parancsoljon, üljön le

A

Please, sit down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Mindjárt szólok a kolléganőmnek

A

I will let my colleague know momentarily.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Egy pillanat

A

One moment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Azonnal

A

In a second

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

máris

A

Right now

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Izgul?

A

nervous?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ideges?

A

igen egy kicsit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Hogy utazott?

A

How was your trip?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

jól utaztam

A

Very good travel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Mivel utazott?

A

repülőgéppel aztán pedig autóval

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Mivel érkezett?

A

repülőgéppel aztán pedig autóval

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Hogy hívják?

A

Rod Halpertnak hívnak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Mi a neve?

A

A nevem Rod Halpert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Itt van az útlevele?

A

Is your passport here?

Igen, itt van

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Elhozta az útlevelét?

A

Igen, elhoztam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

elhozni

A

to bring

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
ta/te
you (past)
26
tam/tem
I (past)
27
igen itt van (az útlevelem)
Yes, here is my passport
28
Elhozta az utlevét?
Igen elhoztam
29
Kérem mutatkozzon be
Please introduce yourself
30
Meséljen magáról!
Tell about yourself
31
I am Rod Halpert I am a pilot for southwest airlines
Rod Halpert vagyok, pilótaként dolgozok a Southwest légítársaságnál.
32
I am working at southwest airlines for 27 years
27 éve dolgozok a Southwest légitársaságnál.
33
I do not have children
Nincs gyerekem.
34
i live in florida
Floridában élek.
35
My grandparents were Hungarian
A nagyszüleim magyarok voltak.
36
Melyik nyelviskolában tanult?
What language school did you study at?
37
Mióta tanul magyarul?
Egy éve - for a year
38
Milyen szinten beszél magyarul?
What level do you speak Hungarian?
39
I studied Hungarian with a private teacher
Magántanárral tanultam magyarul.
40
I speak middle lever Hungarian
Középszinten beszélek magyarul.
41
Az édesanyját hogy hívják?
What is your mom's name?
42
Her name is Ruth Halpert
Ruth Halpertnak hívák
43
Az édesapját hogy hívják?
Hugo Halpertnak hívák
44
Mi a szüleid neve?
What are your parents names
45
My mom's name is
Anyam neve
46
my father's name is
Apam neve
47
Hol született?
Where were you born?
48
I was born in Morristown New Jersey
New Jersey, Moristown-ban születtem
49
Mikor született?
When were you born
50
on the 1964 April 29
ezerkilencszázhatvannégy április huszonkilencedikén
51
Hazas?
Are you married?
52
Mi a felesége neve?
A feleségem neve Brenda Halpert
53
Mi a foglalkozása?
What is her occupation?
54
Stewardess
Légiutaskísérő
55
Milyen állampolgár az ön felesége?
What kind of citizen is your wife?
56
American
amerikai
57
Magyar származású?
Are you hungarian origin?
58
Yes, my grandparents were Hungarian
igen, | a nagyszüleim voltak magyarok.
59
A nagyszülei meddig éltek Magyarországon?
Till when did your grandparents live in Hungary?
60
till 1913
1913-ig | ezerkilencszáztizenháromig
61
Az édesanyja hol született?
Where was your mother born?
62
In Minnesota
Minnesota-ban
63
Az édesanyja mikor született?
When was your mother born?
64
in 1937
ezerkilencszazharminchét
65
Hol végezte tanulmányait?
Where did you study?
66
Western Michigan University Kalamazoo Michigan
Western Michigan Egyetemen, Kalamazoo-ban, Michigan-ben
67
Most hol él?
Where do you live now?
68
I live in Florida
Floridaban élek
69
Jelenleg hol lakik?
Where do you currently live?
70
I live in Florida
Floridában lakok
71
Mi a foglalkozása?
What's your occupation?
72
I am a pilot
Pilóta vagyok
73
Mi (volt) a szülei foglalkozása?
What is (was) your parents' occupation?
74
my father was an engineeer. My mother was a stewardess.
Az apám mérnök volt, az anyám légiutaskísérő volt
75
My mother is now retired
Az anyám most nyugdíjas
76
Van testvére?
Do you have any siblings?
77
Yes I have a younger brother
Igen, van egy öcsém
78
Mi a testvére foglalkozása?
What is your brother's occupation?
79
My brother is an engineer
Az öcsém mérnök
80
Le tudja vezetni magyar származását?
Can you ‘drive down’ your Hungarian origin?
81
Le tudja vezetni magyar származását?
A nagyszüleim voltak magyarok, ők Magyarországon születtek de Amerikába emigráltak.
82
Ön járt már __Magyarországon__?
Nem voltam, de tervezek menni
83
Hol van_____?
tervezek -I planning
84
Melyik felmenője volt magyar?
Which ancestor of yours was Hungarian?
85
Ki volt magyar állampolgár?
A nagyszüleim voltak magyarok
86
Őket hogy hívják?
A nagyapám neve William Harpert volt | A nagyanyám leánykori neve Rose Klein volt
87
Van már a családjában magyar állampolgár?
Nincs - there isn’t
88
Magyarországon vannak rokonai?
Nincs /Nem tudok róla - I am not aware of it
89
Milyen körülmények között hagyták el Magyarországot?
``` In what circumstances did they leave Hungary? Zsidóüldözés miatt üldözés - chasing miatt - because of _____- ______ miatt zsidó-jewesh ```
90
A nagyszülei miért emigráltak?
Zsidóüldözés miatt
91
Hol éltek az Ön nagyszülei Magyarországon?
Gelényesen
92
A dédanyja is magyar volt? | is-also
Igen
93
Hol van __Gelényes__?
Keleten, közel az ukrán határhoz
94
Kitöltötte a kérelmet?
Have you filled in the application form? | Igen, kitöltöttem
95
Akkor menjünk végig a kérelmen! Van kérdése?
Let’s go through the application form then. Do you have a question?
96
Járt már Magyarországon?
Nem még - not yet | de tervezek menni - but I am planning to go
97
Van gyereke?
nincs gyerekem
98
mióta tanul magyarul?
egy éve
99
Megkínálhatom egy teával? / Kér egy teát? / Szeretne egy teát? / Hozhatok egy teát?
Can I offer you a cup of tea? Nem kérek, köszönöm Igen, köszönöm
100
Megkínálhatom egy kávéval? Megkínálhatom egy pohár vízzel?
Can I offer you a coffee? Can I offer you a glass of water? Igen, köszönöm
101
Szép időnk van ma! | Mit szól, már megint esik az eső!
We have nice weather today! What do you say, it’s raining again! Igen, kellemes (pleasant) Igen, süt a nap (the sun is shining)
102
Szereti Floridát? Szeret West Palm Beach-en élni?
Igen, szeretek West Palm Beach-en élni
103
Miért szeretne Magyarországra költözni?
Szeretnék Európában utazni
104
Milyen dokumentumokat hozott magával?
What documents did you bring with you? Az útlevelemet (my passport) A jelentkezési lapot (the application form) születési anyakönyvi kivonatomat (my birth certificate) és a lefordított dokumentumokat (translated docs)
105
Itt vannak a születési anyakönyvi kivonatok?
Are the birth certificates here? Igen, parancsoljon.
106
Lefordíttatta a dokumentumait?
Have you had your documents translated? | Igen
107
Van fényképe?
Do you have a photo? | Igen, itt van.
108
Itt írja alá!
Please sign here!
109
A kérelmet nem a Nagykövetség bírálja el, mi csak továbbítjuk Magyarországra
It’s not the Embassy ‘judging’ the application, we only forward it to Hungary.
110
Van kérdése?
Do you have a question?
111
Körülbelül 6 hónap múlva jelentkezünk.
In about six months we will be in touch.
112
Gratulálok! Ön nemsokára magyar állampolgár lesz!
Congratulations! Soon you will be a Hungarian citizen.
113
Köszönöm, hogy eljött!
Thank you for coming.
114
Hol dolgozik?
A ……South West légitársaság…-nál dolgozom.
115
Hol végezte tanulmányait?
A ……Nyugat Michigani Egyetemen
116
Hol élnek a szülei?
Édesanyám Phoenix-ben
117
Hol van a munkahelye? hely - place munkahely-workplace
Baltimore -ban
118
Hol született a nagymamája?
Gelényesen
119
Mikor született?
1888 június 24-én | ezernyolcszáznyolcvannyolc június huszonnegyedikén
120
Mikor végezte a tanulmányait?
1986-ban
121
Mikor szerezte a diplomáját? | szerezni - to gain
1986-ban
122
Mikor emigrált a nagymamája?
1913 körül - around 1913
123
Miért szereti a munkáját?
Szeretek utazni
124
Miért lett pilóta?
Szeretek utazni és szeretem a repülőket
125
Miért Floridában él?
Szeretem a meleget és az időt | meleg- warm
126
Miért találja érdekesnek a magyar kultúrát? (Why do you find Hungarian culture interesting?)
Szeretem a magyar ételeket és az építészetet | architecture
127
Mióta házas?
10 éve
128
Mióta tanulja a magyar nyelvet?
1 éve
129
Mióta él Floridában?
5 éve
130
Mióta tudja, hogy magyar felmenői vannak? | Since when do you know you have Hungarian ancestors?
Mindig tudtam, (hogy magyar felmenőim vannak.) | I always knew I had Hungarian ancestors
131
Mivel tölti a szabadidejét? | How do you spend your freetime?
Szeretek utazni új helyekre, vitorlázni
132
Hova szeret utazni? Where do you like travelling?
Szeretek Európában utazni. | Spanyolország a kedvenc országom.
133
Milyen fokon/szinten beszél magyarul?
Középszinten beszélek magyarul.
134
ismer magyar írót, vagy költőt? | Do you know a Hungarian writer or poet?
Igen, ismerem Petőfi Sándor-t, ő magyar költő volt Yes: Petőfi Sándor was a Hungarian poet
135
Mire alapozza a kérelmét? | ‘What do you base your application on?’
A nagymamám magyar állampolgár volt.
136
Szeretné megváltoztatni a nevét? Would you like to change your name?
Nem
137
Milyen színű a mappája / a kosztümöm / az öltönye? | What colour is your folder / my suit (kosztüm – ladies’ suit) / your suit (öltöny – mens’ suit)
Fehér – white Fekete – black Kék – blue Szürke – grey
138
Mi a kedvenc színe? | What is your favorite color?
kék
139
Hány óra van most?
8 óra 54 perc (minute)
140
Az édesanyja oldaláról magyar származású?
Are you of Hungarian origin from your mother’s side? | Nem, az édesapám oldaláról vagyok magyar származású
141
Melyik oldalról magyar származású?
From which side are you of Hungarian origin? | Az édesapám oldaláról vagyok magyar származású
142
Köszönöm szépen, hogy eljött.
Many thanks for coming.