INTERPRETATION AIDS Flashcards
INTERNAL AIDS
INTERNAL AIDS
They help us to construe and find meaning within the confines of the text, especially where there is a dispute. Internal aids include, recitals, operative parts [the part that regulated the contract- where the property is alienated], specific clauses, testimonium, witnesses, etc). They also restrict us to the context of an agreement. See practical example on Page 159 of Land Act 2020. Where operative parts are unclear/ambiguous, we can look to the recitals [provided they are clear] which give the background to the transactions.
JURAT
Certificate that confirms a person was a party to a contract which they did not understand the language of, and that a competent person has translated the text to them in a language they understand. Semi-illiterate is considered illiterate. And partial blindness is considered blind.
Jurats have no standard form.
KWAMIN v. KUFFOUR (1914)
FORI v. AYIREBI (1966)
Kwamin v Kuffour [1914] 2 RBN 808- Court nullified agreement because illiterate party did not understand the contract and there was no Jurat.
Fori v Ayirebi [1966] GLR 627- court followed the Illiterates’ Protection Ordinance. Where there is an illiterate party and there is no Jurat, the contract shall be void automatically.
ZABRAMA v. SEGBEDZI
Zabrama v Segbedzi [1991] 2 GLR - where a party to a contract is blind/illiterate, it should not be automatically declared void for lack of jurat, but should be determined at the level of presumption. The other party can attempt to prove that the blind/illiterate person did in fact understand the contents.
IN RE KODIE STOOL, ADOWAA v. OSEI (Jurat)
In In Re Kodie Stool, Adowaa v Osei, the supreme court held the old position that failure to provide jurat shall render the transaction void.
Antibe & Adjuwaah v Ogbo (JURAT)
Antibe & Adjuwaah v Ogbo [2005-06] SCGLR 494- held again that failure to provide jurat should be considered at the level of presumptions & not void. This was because illiterate people were feigning ignorance in an attempt to avoid performance
Duodu & Others v Adomako & Adomako (JURAT)
Duodu & Others v Adomako & Adomako [2012] SCGLR 198- failure to provide jurat should be treated at the level of rebuttable presumption. Court must not make a fetish of the presence of jurat. The Illiterates’ Protection Ordinance should not be used as a cloak/subterfuge to take advantage of innocent parties. (Court settled on this position?)
Illiterates Protection Act 1912, CAP 262
Illiterates Protection Act 1912, CAP 262
Section 1 provides that a person shall not, for a reward to be paid to that person or to any other person, write a letter or any other document for or at the request of an illiterate person, except in conformity with this Act, and unless that person has obtained a licence.
Section 9 however states that the Act shall not apply to the writing of a letter or any other document or to a letter or any other document written in the course of business by a salaried clerk or by or at the direction of a person admitted to practise and practising as a barrister or solicitor in the Superior Court of Judicature.
Manu v Emeruwa (Illiterates Protection Act)
Manu v Emeruwa [1971] 1 GLR 442- both parties illiterate; entered an agreement and possession of a car was passed from one party to the other but the party alleged it was a mortgage not a pledge . It was held that the law permits the taking of evidence to determine the true position of the parties.
LONG TITLE AND PREAMBLE
Long Title and Preamble
Every law must have either a preamble or a long title. You don’t usually have both.
At common law, preamble and long title were not a part of the law- they were instead considered as a gateway to the law which provided for the object and intent of the law.
Case: Customs Excise and Preventive Service v National Labour Commission [2009] SCGLR 530 – SC discussed the legal effect of preamble and long title.
Presently, long title and preamble form part of the law/enactment. They provide the object and intent of the enactment. They are used as an aid to interpretation. Section 13 of the Interpretation Act 2009 provides that the long title and the preamble form part of an Act intended to assist in explaining the intent and object of the Act.
PUNCTUATION
Punctuation
Section 14 of the Interpretation Act 2009 provides that punctuation forms part of an enactment and may be used as aid to its construction. They give meaning and order to text. Must ignore them if relying on them would defeat the text.
HEADINGS
Headings
These include short titles and marginal notes.
They do not form part of the law.
At common law, they were provided by the draftsman not the lawmaker (parliament).
They are for convenience only and can sometimes be used as aids.
Case: Republic v National House of Chiefs, ex parte Favil III [1984-86] 2 GLR 731- text of the rule and marginal notes were different. The Court of Appeal erroneously considered the marginal notes to be part of the law.
Example: Section 13 of Wills Act.
The correct position was discussed in Republic (No 2) v National House of Chiefs, ex parte Akrofa Krukoko II & (Enimil VI) (No 2) [2010] SCGLR 134- held that the Court of Appeal erred by making use of the marginal notes because they do not form part of the law.
FOOTNOTES & ENDNOTES
Footnotes & Endnotes
They are not part of the law but are aids to interpretation. Case: Kuenyehia & Others v Archer & Others [1993-94] 2 GLR 525- SC held that footnotes are not mentioned in any of our laws and thus do not form part of the law. However, they are useful guides to interpretation.
SCHEDULES
Schedules
Schedules provide details/specificity to provisions.
They form part of the law and are used as aids.
Example: Oaths in the constitution. They are different from annexures in that annexures do not form part of the law, and are just illustrations/extra info.
Case: Kuenyehia & Others v Archer & Others [1993-94] 2 GLR 525- we follow the common law position articulated in the English Case of Attorney-General v Lamplough [1978] 3 Exchequer Division 214. Held that a schedule is as much a part of the statute and is as much an enactment as any other part.
SECTIONS, ARTICLES
Sections and Articles are for convenience and can thus be used as aids.
INTERPRETATION CLAUSES or DEFINITION SECTION (Kumnipa II v. Ayiribi)
Interpretation Clause or Definition Section
These exist in statutory, constitutional and non-statutory text.
They form part of the law, and are used as aids.
As such where the use of a definition will render the text absurd, we can ignore it.
Case: Okwan v Amankwa II [1991] 1 GLR 123- here, Court of Appeal [wrongly] departed from the common law position suggesting that the definition must never be departed from.
However the correct position was set out in Kumnipa II v Ayiribi.
SC held that where the use of the definition section will render the text absurd, it should not be used. It is just an aid. Position restated in Case: BCM Ghana Ltd v Ashanti Goldfields Ltd [2005-06] SCGLR 602. Case that set out the common law position: Thompson v Gold & Co [1910] AC 409 – where an enactment contains a definition section it will not necessarily apply in all the contexts in which a defined word may be used.
SAVING PROVISIONS
When a law is repealed or revoked, a saving provision makes provision for ongoing matters under that law.
SAVING PROVISION (Case)
British Airways v Attorney General [1996-97] SCGLR 547
Here a tax evasion law was repealed and the new law did not have a saving provision. Held that all cases under the old law were discharged because criminal offences must be written down and it was no longer written down.
LATIN MAXIMS
Latin maxims are interpretation aids, used to interpret constitutional, statutory and non-statutory provisions
UT RES MAGIS
Ut Res Magis
Definition: Where text could have 2 or more meanings, use the meaning that will make the text meaningful and avoid the meaning that will render the text absurd.
Ut Res Magis means that the interpreter must “apply wisdom”.
Case: Davis v Attorney General & Electoral Commission [2012] 2 SCGLR 1155- Court held we must use meaning that saves the text based on the principle of ut res magis.
Legal Effect: To save a text from being rendered void.