Inquéritos Flashcards
Em relação a formulação de perguntas, cite as características das questões Abertas e Fechadas.
As questões abertas permitem ao indivíduo total liberdade de resposta. É o tipo de questão mais útil quando não se sabe muito sobre o conceito de interesse, gerando então uma informação rica, detalhada e inesperada. Sua formulação é delicada, devem ser bem compreendidas e não podem ser ambíguas; e seu tratamento é complexo e tempo para codificação varia da análise de conteúdo e recurso a diferentes avaliadores.
Ex: em que medida está satisfeito ou insatisfeito com os seus vizinhos?
Já as questões fechadas limitam o indivíduo as opções apresentadas de resposta, é o tipo mais adequado para o tratamento estatístico (e o mais sofisticado); seu entendimento é fácil, um um tipo rápido de respostas, da a garantia de algum anonimato, e a informação é por poucas vezes rica, tendo mais conclusões simples.
Ex: Marque entre: muito insatisfeito, insatisfeito, nem satisfeito nem insatisfeito, satisfeito, muito satisfeito.
Cite alguns pontos que precisam ser levados em consideração na construção dos itens na formulação das perguntas de um inquérito.
Deve ser levado em conta o nível de compreensão da população alvo, se há ambiguidade, a extensão dos itens (número de itens, formulação do itens se esta muito longo, etc), deve ter adequação à escala de resposta, linguagem clara, simples e neutra, deve levar em conta o método de aplicação do questionário, domínio temporal das questões, formulação negativa.
Quais são os critérios da OMS - Método WHOQOL para a formulação de perguntas?
As questão devem se basear o máximo possível nas sugestões dos doentes e profissionais de saúde participantes dos grupos focais; deve ser proporcionadas respostas esclarecedoras sobre a qualidade de vida dos respondentes, tal como definida pelo grupo WHOQOL; deve refletir o significado proposto pela definição das facetas; abranger, em combinação com outras perguntas para uma dada faceta, os aspectos nucleares de cada faceta; utilizar linguagem simples, evitando palavras e frases ambíguas; preferir perguntas curtas a longas; evitar duas negações; ser compatível com a escala de avaliação; explorar só um problema por faceta; evitar as referências explícitas em relação a tempo ou outro termo de comparação (e.g., o ideal, ou antes de eu estar doente); ser aplicável a indivíduos com vários graus de disfunção; ser formulada como pergunta e não como afirmação.
Quais são os aspectos que devemos prestar atenção na hora de construir uma escala de resposta?
Devemos ter atenção ao número de alternativas da questão; número de descritores, se devem ser em par ou ímpar; nas escalas intervalares garantirem ou não a distância entre esses descritores; a ordem das perguntas e o layout do questionário.
Dê exemplos de itens e escalas de resposta
Escala de Likert: da um tema específico e você precisa assinalar qual bolinha você se identifica mais (very unsatisfied, unsatisfied, neutral, satisfied, very satisfied);
Diferencial semântico: te da um traço e você precisa marcar a bolinha do nível que acha que está inserido (strong o o o o o weak);
Escala de Guttman: marcar sim ou não referente a pergunta apresentada;
Escala de Distanciamento Social de Bogardus: te da uma questão e depois várias ideias de reação à essa questão, e você deve marcar qual você se adequaria mais;
Escalas visuais analógicas: você precisa marcar em qual parte da linha você está inserido (no pain ——————————- pain as bad as it could possibily be);
O que deve ser feito antes de iniciar o processo de validação de um questionário?
Inicialmente, é necessário realizar uma pesquisa da escala no país onde se pretende validar o instrumento, depois deve ser pedido a autorização de uso aos autores originais;
Na questão da tradução do questionário, é necessário traduzir as questões, depois interpreta-las e reescreve-las de modo adequado e que não mude o sentido e objetivo da questão, em prol de adequar-se ao país e cultura onde essa nova escala será inserida,
Quais são os procedimentos sugeridos pela OMS na questão da tradução de um questionário?
A tradução deve ser feita por um tradutor com conhecimento detalhado acerca do instrumento; a tradução deve passar pela revisão por um grupo bilingue composto de entrevistadores, médicos e antropólogos; também deve passar por revisão de um grupo monolingue que represente a população na qual o instrumento será aplicado; depois deve passar por uma revisão pelo grupo bilingue para incorporação das sugestões do grupo monolingue ; retroversão por tradutor independente; avaliação da retroversão pelo grupo bilingue. Qualquer diferença significativa deve ser revista interactivamente.
Cite quais são as etapas do desenvolvimento das escalas de resposta, de acordo com o exemplo do WHOQOL.
Inicialmente é necessário a definição das palavras âncora (pontos de ancoragem) para cada uma das escalas (intensidade, capacidade, frequência e avaliação);
Depois seleção de 15 palavras com significados intermédios entre os dois pontos âncoras através de dicionários, literatura e outros instrumentos psicométricos (p. ex. escala de intensidade: âncora 0%= nada; âncora 100%= extremamente; palavras selecionadas: quase nada, levemente, pouco, ligeiramente, nem muito nem pouco, moderadamente, razoavelmente, etc);
Construção de uma escala de resposta visual analógica de 100 mm para cada uma das palavras selecionadas;
Aplicação das escalas em 20 indivíduos representativos das população que procura o serviço de saúde em questão;
Seleção das palavras que tiveram uma média entre 20-30 mm (25%), entre 45-55 (50%) e entre 70-80 mm (75%). Se mais que um palavras ficou com média nos intervalos referidos, seleciona-se a de menor desvio-padrão;
Verificação da característica ordinal da escala em 10 indivíduos que ordenam as palavras sorteadas entre as suas palavras âncora;
Quais são as médias e desvio-padrão dos descritores selecionados de acordo com os critérios das OMS?
Poucas vezes: M= 20,15; DP= 7,83
Frequentemente: M= 76,00; DP= 12,16
Algumas vezes: M= 46,00; DP= 18,43
Quando proceder a validação de um instrumento de avaliação?
Proceder a validação no contexto da construção de instrumento de avaliação;
No contexto de adaptação de instrumento de avaliação psicológica (quando um instrumento é utilizado junto de uma nova população, de um outro país ou de uma língua e cultura distintas daquelas em que foi originalmente desenvolvido e aplicado;
Quando um instrumento é utilizado junto de um grupo específico;
Por que é importante a adaptação e validação de um instrumento de avaliação psicológica?
A adaptação e validação de um instrumento de avaliação psicológica é uma forma de garantir que a essa nova versão seja equivalente ao instrumento original, que avalie o mesmo constructo, que seja apropriado ao contexto linguístico e cultural da nova população alvo;
Também é uma forma de assegurar que o instrumento continue a ser capaz de diminuir a subjetividade inerente ao processo de avaliação; continue a fornecer informação rigorosa e objetiva; continua a ser bom instrumento para o objetivo a que se propõe na população, país, língua e cultura específicas em que irá ser utilizado;
Defina o que é psicometria.
A psicometria é um conjunto de técnicas utilizadas para medir, de forma adequada, válida e rigorosa, um ou vários processos psicológicos (Anastiasi & Urbina, 2000).
Os testes psicológicos são instrumentos destinados a ajudar-nos a refinar e quantificar as observações comportamentais, com o objetivo de fazer inferências sobre os indivíduos, grupos ou constructos psicológicos. (Urbina, 204)
Nos instrumentos de avaliação psicológica, o que nos permite fazer inferências corretas?
A precisão (fiabilidade) e a validade do instrumento utilizado.
Como estimar a precisão (ou fidelidade ou fiabilidade ou garantia) de um teste?
Devemos verificar a sua estabilidade temporal, o acordo interavaliador, as formas equivalentes e a sua consistência interna.
Em relação ao estudo das qualidades psicométricas:
Cite o que é feito nas análises qualitativas e quantitativas
As análises qualitativas medem a usabilidade do instrumento e faz avaliação do conteúdo e formato dos itens e instruções (clareza, ambiguidade);
Já as análises quantitativas (análise da resposta aos itens), analisa os valores omissos (não- resposta) e análise da distribuição e normalidade dos resultados (índices de assimetria e curtose, efeito chão e efeito teto)