innerfrench Flashcards

1
Q

quoi de neuf?

A

what’s up?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

tu as l’air fatigue

A

you look tired

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

tu as entendu que …

A

did you hear that …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

il parait que …

A

it seems that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

C’en est ou avec…

A

how are things/ ho is it going

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

comment c’etait..

A

how was

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

On se voit quand?

A

when are we meeting?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ca te dit d e + activite?

A

would you like to + activity?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

on pourrait + active?

A

we could + activity

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

on se fait + activite

A

to do something together

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

quelle heure/quel jour t’arrange?

A

what time/ day works best for you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

si tu es disponible, previens moi

A

if you’re avilable, let me know

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

je te redis ca plus tard

A

i’ll confirm with you later

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

je te tiens au courant

A

i’ll keep you posted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

tiens moi au courant

A

keep me posted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

j’aurais adore mais….

A

i would have loved to but…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

je peux pas ce jour la

A

i can’t make it that day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ca ne va pas etre possible

A

i can’t make it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

bouge pas!

A

don’t go anywhere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

j’arrive

A

i’m on my way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ca a ete le coup de foudre

A

it was love at first sight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

il s’est pris un rateau

A

he got rejected

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ils n’arretent jamais de s’engueuler

A

they never stop arguing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

marie a largue benjamin

A

maire dumped benjamin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

elle m’a pose un lapin

A

she stood me up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

un coup d’un soir

A

a one night stand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

pardon, mais je suis occupee la

A

sorry but im busy right now

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

j’ai eu une journee chargee

A

i had a busy day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

desole, j’ai rate le reveil

A

sorry i missed the alarm (overslept)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

j’ai besoin de prendre des conges

A

i need to take some days off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

un jour ferie

A

a public holiday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

un RTT(reduction du temps de travail)

A

an extra day off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

apres vous

A

after you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

je vous en prie

A

you’re welcome

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

mettez- vous a l’aise

A

make yourself comfortable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

bon courage

A

good luck/hang in there

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

a vous souhaits

A

bless you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

bon retablissement

A

get well soon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

un truc incroyable vient de m’arriver

A

something amazing just happened to me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

qu’est-ce qui lui est arrive?

A

what happened to him/her?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

tu ne devineras jamais ce qui s’est pass

A

you’re never gonna guess what happened

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

qu’est-ce qui s’est passe a la soiree?

A

what happened at the party?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

ca parle de quoi?

A

what is it about?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

tu le/la connais d’ou?

A

where do you know him/her from?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

je me suis rendu compte que …

A

i realized that …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

on ne sait jamais a quoi s’attendre avec lui

A

you never know what to expect with him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

je ne m’y attendais pas du tout

A

i wasn’t expecting it at all

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

je vais me debrouiller

A

i’m gonna handle it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

debrouille-toi

A

fend for yourself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

je vais me debarrasser de mes vieux vetements

A

i’m gonna get rid of my old clothes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

t’as qu’a lui demander

A

just ask him/her

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

je reglerai ca plus tard

A

i’ll take care of it later

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

on est censes se retrouver la-bas

A

we’re supposed to meet there

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

il n’arrive jamais a finir ses phrases

A

he can never finish his sentences

55
Q

il s’est mis a crier sans raison

A

he started screaming for no reason

56
Q

je dois me depecher

A

i need to hurry up

57
Q

depeche-toi!

A

hurry up

58
Q

ils ont failli se perdre

A

they almost got lost

59
Q

ca vaut le coup d’aller voir cette expo

A

this exibition is worth visiting

60
Q

j’ai mal a la tete

A

i have a headache

61
Q

je me sens mal depuis hier soir

A

i’ve been feeling bad since last night

62
Q

j’ai du mal a me concentrer

A

i have trouble focusing

63
Q

je suis toujours mal a l’aise a ce genre d’evenements

A

i always feel uncomfortabke at that kind of events

64
Q

tout a fait!

A

Exactly

65
Q

tant mieux

A

just as well/ even better

66
Q

c’est genial!

A

that’s awesome!

67
Q

ne t’inquiete pas, ca fait rien

A

don’t worry, it doesn’t matter

68
Q

c’est pas grave

A

it’s not a big deal

69
Q

ca m’est egal

A

it’s all the same to me

70
Q

pas de probleme/ souci

A

no worries

71
Q

fais voir

A

let me see

72
Q

tu devrais jeter un oeil a cet article

A

you should have a look at this article

73
Q

tu peux me donner un coup de main?

A

Can you give me a hand?

74
Q

fais attention/ fais gaffe

A

watch out/ be careful

75
Q

quand on parle du loup

A

speaking of the devil

76
Q

je serai la dans une heure (etre la)

A

i’ll be there in an hour

77
Q

j’y serai dans une heure (y etre)

A

i’ll be there in an hour

78
Q

c’est par ou?

A

which way is it?

79
Q

a deux pas d’ici

A

a stone’s throw from here

80
Q

c’est vers le canal saint-martin

A

it’s around the canal saint-martin

81
Q

j’ai beaucoup de travail en ce moment

A

i have a lot of work at the moment

82
Q

a partir de + (momemt)

A

starting from + (moment)

83
Q

je te rappelle tout de suite

A

i’m calling you right back

84
Q

il a besoin de ce rapport au plus vite

A

he needs this report as soon as possible

85
Q

il a change d’avis du jour au lendmain

A

he changed his mind overnight

86
Q

au bout d’un moment, j’ai compris qu’elle me mentait

A

at some point, i understood that she was lying to me

87
Q

en fin de compte, c’est elle qui a raison

A

at the end of the days, she’s the one who’s right

88
Q

on ne se connaissait pas a cette epoque-la

A

we didnt know each other back then

89
Q

ce jour la

A

thhat day

90
Q

le lendmain

A

the next day

91
Q

quel temps il fait?

A

what’s the weather like?

92
Q

parler de la pluie et du beau temps

A

to make small talk

93
Q

il fait un temps de chien

A

the weather is awful

94
Q

ca caille

A

it’s freezing

95
Q

il pleut des cordes

A

it’s raining cats & dogs

96
Q

tu en es ou avec lui? (en etre ou)

A

hows it going between you & him?

97
Q

je m’en vais (s’en aller)

A

i’m off

98
Q

tu peux t’en occuper, s’il te plait? (s’en occuper)

A

can you take care of it please?

99
Q

ne t’en fais pas, ca va aller (ne pas s’en faire)

A

don’t worry, it’s gonna be ok

100
Q

et j’en passe

A

and that’s not all

101
Q

je n’en peux plus

A

i can’t take it anymore

102
Q

j’en ai marre de ce travail

A

i’m fed up with this job

103
Q

j’en reviens pas

A

i can’t believe it

104
Q

je t’en dirai plus la prochaine fois

A

i’ll tell you more about it next time

105
Q

je t’en veux de m’avoir menti

A

i’m annoyed with you for lying to me

106
Q

fais ce que tu veux, je m’en fous

A

do whatever you want, i don’t care

107
Q

j’y peux rien

A

there’s nothing i can do about it

108
Q

je n’y suis pour rien

A

it’s got nothing to do with me

109
Q

on y va

A

shall we go

110
Q

je ne m’y attendais pas

A

i wasn’t expecting it

111
Q

il s’y connait en vin

A

he knows his stuff when it comes to wine

112
Q

je ne trouve pas mes fringues

A

i can’t find my clothes

113
Q

laisse tomber, ca ne sert a rien

A

drop it, it’s pointless

114
Q

salut je me casse

A

bye i’m out of here

115
Q

on s’arrache

A

let’s split

116
Q

on bouge dans un autre bar?

A

let’s move to another bar

117
Q

tu peux me preter un peu de fric?

A

can you lend me some dough?

118
Q

a mon avis ca film va cartonner

A

in my opinion this movie is gonna kill

119
Q

t’as kiffe le concert?

A

did you like the concert

120
Q

j’ai la dalle

A

i’m starving

121
Q

on va bouffer quelque chose?

A

lets eat something

122
Q

je dois y aller, je suis a la bourre

A

i have to go, i’m running late

123
Q

je suis creve aujourd’hui

A

i’m worn out today

124
Q

il a trop fume, il est defonce

A

he smoked too much, he’s high

125
Q

mon chef est un gros beauf

A

my boss is a redneck

126
Q

je me suis fait arreter par un flic

A

i got arrested by a cop

127
Q

on a fait la teuf tout le weekend

A

we partied the whole weekend

128
Q

il n’est plus avec sa meuf

A

he’s not with his chick anymore

129
Q

il n’y a que des keums a cette soiree

A

there are only dudes at this party

130
Q

ma soeur est venere en ce moment

A

my sister is pissed off these days

131
Q

ce mec a l’air chelou

A

this guy looks shady

132
Q

mes parents sont trop relous

A

my parents really suck

133
Q

il m’est arrive un truc de ouf

A

something crazy happened to me

134
Q

le concert etait chamme!

A

the gig was sick!