Information and services Flashcards
Sender
der Absender (Abs.)
Telephone call
der Anruf, -e
Information
der Bescheid, -e; die Auskunft, ü-e
Postbox, pillar box
der Briefkasten, ä
Cent
der Cent, -s
Euro
der Euro, -s
Telephone
der Fernsprecher; das Telefon, -e
Purse
der Geldbeutel; das Portemonnaie, -s
Exchange rate
der Kurs, -e
(Traveller’s) cheque
der (Reise)scheck, -s
Counter
der Schalter
(Telephone) receiver
der (Telefon)hörer
Envelope
der Umschlag, ä-e
To turn left/right
links/rechts abbiegen
2 km north of the town centre
2 Kilometer nördlich der Stadtmitte
How do I get to the station?
wie komme ich zum Bahnhof?
Address
die Adresse, -n; die Anschrift, -en
Picture postcard
die Ansichtskarte, -n
Postage stamp
die Briefmarke, -n
Coin
die Münze, -n
Police station
die Polizeiwache, -n
Return (giving back)
die Rückgabe, -n
SIM card
die SIM-Karte, -n
Text message
die SMS
Savings bank
die Sparkasse, -n
Signature
die Unterschrift, -en
Dialling code
die Vorwahl, -en
Bureau de change
die Wechselstube, -n
To leave behind
liegen lassen
To pinch
klauen
To fill in a form
ein Formular ausfüllen
Lost property office
das Fundbüro, -s
Package, small parcel
das Päckchen
Parcel, package
das Paket, -e
Post office
das Postamt, ä-er
Cheque book
das Scheckheft, -e
Tourist information office
das Verkehrsamt, ä-er
To send
aufgeben, senden, schicken
To post (into postbox)
den Brief einwerfen
To hand in a parcel
ein Paket aufgeben
Postal cost
das Porto
3 80-cent stamps
3 Briefmarken zu 80 Cent
Is there any mail for me?
ist Post für mich da?
Freepost
portofrei
Poste restante
postlagernd
Telephone extension
der Anschluss, ü-e
Post office counter clerk
Postbeamte(r), -n
Witness
der Zeuge, -n
Banknote
die (Bank)note, -n
Wallet
die Brieftasche, -n
Fine
die Geldstrafe, -n
Home (town/country)
die Heimat, -en
Collection (of mail)
die Leerung, -en
By airmail
mit Luftpost
Prepaid card
die Prepaidkarte, -n
Roaming charge
die Roaminggebühr, -en
Currency
die Währung, -en
To cash a cheque
einen Scheck einlösen
To sign
unterschreiben
To withdraw money
Geld abheben
To take money out (from machine)
Geld ziehen
I’d like to change some pounds into euros
ich möchte Pfunde in Euro umtauschen
Can you give me change of a euro?
können Sie mir einen Euro wechseln?
I’ll transfer the money to you
ich überweise dir das Geld
A cheque for £100
ein Scheck über 100 Pfund
Trunk/local call
das Fern-/Ortsgespräch, -e
Misunderstanding
das Missverständnis, -se
Pound sterling
das Pfund Sterling
To make a reverse charge call
ein R-Gespräch führen
To call someone
jdn anrufen, mit jdm telefonieren
To lift the receiver
den Hörer abheben
To leave a message
auf den Anrufbeantworter sprechen; eine Nachricht hinterlassen
To look up/dial the number
die Nummer suchen/wählen
To press
drücken
The phone rings
das Telefon läutet
Who’s speaking?
wer ist am Apparat?
Engaged (phone)
besetzt
Out of order
außer Betrieb
You have the wrong number
Sie sind falsch verbunden
I dialled the wrong number
ich habe mich verwählt
To replace the receiver
den Hörer auflegen/einhängen
To text
simsen
Registered letter
der Einschreibebrief; -e, das Einschreiben
Addressee
der Empfänger
Postmark
der Stempel
Block capitals
die Blockschrift
Deposit
die Kaution, -en
Postal order
die Postanweisung, -en
Postcode
die Postleitzahl, -en
Callbox, telephone box
die Telefonzelle, -n
Yellow Pages
das Branchenverzeichnis, -se
Wrapping paper
das Einwickelpapier
Account
das Konto, -en
Online banking
das Online-Banking
Brown/packing paper
das Packpapier
To spell
buchstabieren
Yours faithfully
hochachtungsvoll