フラッシュカードに関する情報 (INFORMACIÓN SOBRE LAS TARJETAS) Flashcards
これらのフラッシュカードは、「ひらがな」書記体系を通じて語彙を獲得することに焦点を当てています。
(mira el otro lado de la tarjeta para ver la traducción)
estas tarjetas se centran en ganar vocabulario mediante el sistema de escritura “hiragana”
ただし、日本語では「ひらがな」「カタカナ」「漢字」の3つの文字体系が同時に使用されます”.
(mira el otro lado de la tarjeta para ver la traducción)
sin embargo, en los textos en japonés se utilizan simultáneamente hasta 3 sistemas de escritura: “hiragana”, “katakana” y “kanji”
したがって、ここで学ぶ言葉は、日本のテキストでは異なって書かれていることがわかります。
(mira el otro lado de la tarjeta para ver la traducción)
por tanto, las palabras que aprendas aquí, las podrás encontrar escritas de otra forma en textos japoneses
フラッシュカードデッキは、スペイン語のタイトルに従ってアルファベット順に並べられています。
(mira el otro lado de la tarjeta para ver la traducción)
los mazos de flashcards están ordenados alfabéticamente según su título en español
スペイン語話者の場合、日本語の文章は非常に複雑に見えるかもしれませんが、心配しないでください:
(mira el otro lado de la tarjeta para ver la traducción)
para un hablante de español, la escritura nipona puede parecer muy compleja, pero no te preocupes:
忍耐力は科学の根源である!
(¡la paciencia es la madre de la ciencia!)