Immigrarion Court Flashcards

1
Q

DHS or Department of Homeland Security

A

Departamento de Seguridad Nacional/ *instituto Nacional de Migración

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Immigration court

A

El tribunal de migración

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Preside by the honorable judge

A

Presidido por la (el) honorable juez (jueza)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

This is an initial removing hearing

A

Esta es una audiencia preliminar de expulsión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Before immigration judge

A

Ante el juez (jueza) se migración

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

In the matter of..

A

Para la causa de…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The respondent is pro se

A

El compareciente comparece en representación propia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Counsel for the government

A

Abrogado de la secretaria de Gobierno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Please state your appearance for the record

A

Porfavor preséntese para que conste en actas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Michael Jordan on behalf of the department of homeland security’s

A

Michael Jordan representando al instituto nacional de migración

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

The respondent through the interpreter

A

El compadesiente atraves de la interprete

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

What language do you speak and understand best?

A

Que idioma habla y entiende usted mejor?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

This proceeding will be interpreted today in the Spanish language

A

Esta audiencia se interpretará hoy en idioma español

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

The interpreter today is a contract interpreter and does not needs to be sworn in

A

La intérprete de hoy en es una intérprete contratada y no necesita prestar juramento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Sir, would you be willing to swear and oath to tell the truth ?

A

Señor estaría dispuesto a prestar juramento y decir la verdad?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Do you swear that the testimony that you will provide in these proceedings will be the truth ?

A

Jura que el testimonio que brindará en esta audiencia será la verdad , toda la verdad?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

The whole truth and nothing but the truth ?

A

Y nada más que la vedad?

18
Q

Please state full and true name for the record

A

Porfavor diga su nombre completo y real para que conste en actas

19
Q

The clerk is handing you two blue change of address forms

A

La actuaria le está entregando dos formularios azules de cambio de dirección

20
Q

Provide one to the court clerk and the other to the government attorney

A

Entrégale uno a la actuaria y el otro al abogado de la secretaría de gobernación

21
Q

If you move again at any time during these proceedings, you most complete a change of address form and file it with the court within five days of moving

A

Si se mira nuevamente durante este proceso, debe de llenar un formulario de cambio de dirección y tramitarlo con el tribunal dentro de los cinco días siguientes a su mudanza.

22
Q

The government asserts that you are in the US violation of law

A

La secretaria de gobernación afirma que usted está en los Estados Unidos illegalmente

23
Q

The purpose of the hearing is to determine whether you are in alien and if so, if you are in the US in violation of the law

A

El propósito de la audiencia es determinar si usted tiene la condición de extranjero y de ser haci, si está en los Estados Unidos ilegalmente

24
Q

The court must determine whether there are any provision of law that would permit you for to remind in the US permanently and that is not possible whether you will be leaving

A

La jueza debe determinar si hay alguna disposición legal que le permitirá tener estancia en los Estados Unidos permanente h de no ser possible, se saldría de los Estados Unidos

25
Q

The US under an order of removal or an order of voluntary departure

A

Estados Unidos bajo una orden de expulsión o una orden de retiro o voluntario.

26
Q

Hill

A
27
Q

These questions will be answered after hearing all of the facts of the case

A

Estás preguntas se responderán después de escuchar todos los hechos del caso

28
Q

You have the right to be represented during these hearing by any and attorney or qualified

A

Tiene derecho a que le representen durante estar audiencias un abogado o representante clasificado.

29
Q

Representative at your own expense

A

Representado pagado por usted

30
Q

The government cannot provide you with an attorney or qualified representative

A

La secretaría del gobierno no puede proporcionar una abogado i representante calificado

31
Q

The court clerk is providing you with legal aid list of individuals and organizations

A

La actuaría le esta entregando una lista de servicios de ayuda legal, personas u organizaciones

32
Q

That may be able to represent you at little or no cost

A

Que podrían representarle a un bajo costó o gratuitamente

33
Q

Do you want more time to get a lawyer or representative to help you in these proceedings?

A

Desea más tiempo para conseguir un abogado o representante que le ayude este proceso?

34
Q

Because you have states that you want time to locate an attorney I will continue your case to September22

A

Como ha indicado que desea tiempo para conseguir un abogado, aplazare su causa para Septiembre 22

35
Q

I encourage you to use the legal aid list

A

Le sugiero usar la lista de servicio de ayuda legal

36
Q

If the first organization cannot help you, please contact a second one until you have found help.

A

Si la primera organization no le puede ayudar porfavor contacte la segunda organización hasta que encuentre una que le pueda ayudar

37
Q

If you cannot find or afford an attorney or organization to represent you, be prepared to speak for yourself at the next hearing

A

Si no puede contar o pagar un abogado o organización para que le represente este preparado para hablar en representación propia en la próxima audiencia

38
Q

I want to warn you that you may encounter unscrupulous individuals, in fact some may

A

Quiero advertirle que podrían encontrar personas sin escrúpulos y de hecho algunas podrían

39
Q

Be outside the halls of this building that represent themselves as notaries that can help you in these proceedings

A

Estar afuera en los pasillo de este edificio, y se representan como notarios que pueden ayudarle e este proceso.

40
Q

These individuals ara not attorneys and they cannot represent you in the court

A

Estos individuos no son abogados y no pueden repesentarle en este tribunal