Iliad Flashcards

1
Q

Sing (of/about, chant, make vocal sounds

A

ἀείδω, ἀείσομαι, ἤεισα, –, ᾔσμαι, ᾔσθην

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Anger, wrath, revengeful temper

Operation or effect of wrath

Enduring anger, of the gods, godlike

A

ἡ μῆνις, τῆς μήνιος (later -ιδος)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Son of Peleus

A

ὁ Πηληϊάδης, τοῦ Πηληϊάδεω [Attic -ου]

Patronymic: Πηλεύς + -δης

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Achilles

A

ὁ Ἀχιλεύς, τοῦ Ἀχιλῆος [cf. -εως]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ruinous, destructive, baneful, accursed

A

οὐλόμενος, οὐλομένη, οὐλόμενον

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

countless, numberless, infinite, measureless, boundless

(numeral) ten thousand

A

μυρίος, μυρίη, μυρίον

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Achaean, Greek, chief tribe of Greeks in Thessaly/Messene/Argos/Ithaca

A

ὁ Ἀχαιός, τοῦ Ἀχαιοῦ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Pain, hardship, suffering, trouble, distress

A

τὸ ἄλγος, τοῦ ἄλγεος [Attic -ους]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Strong, mighty, stalwart

A

ἴφθιμος, ἴφθιμον

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Hades

A

ὁ Ἀϊδης, τοῦ Αΐδαο

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

send forth, hurl away, send, dispatch, send untimely (i.e., to the netherworld)

A

προϊαπτω, προϊάψω, προϊαψα, –, –, -

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Warrior, hero, epic warrior, cult figure worshipped at hero shrine, demigods

A

ὁ ἥρως, τοῦ ἥρωος

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

booty, spoil, prey

A

τὸ ἔλωρ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Accomplish, finish, bring to completion, execute, fulfill, perform

A

τελείω, τελέσσω, ἐτέλεσσα, τετέλεκα, τετέλεσμαι, ἐτελέσθην

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Make ready, build, make

A

τεύχω, τεύξω, ἔτευξα, τέτευχα, τέτυγμαι, ἐτύχθην

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

bird, bird of prey, of omen or augury

A

ὁ οἰωνός, τοῦ οἰωνοῦ

dat. pl=third decl.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Zeus, ruler of the gods, sky-god

A

ὁ Ζεύς, τοῦ Διός

appears also:
Gen. Ζηνός
Dat. Διί / Ζηνί
Acc. Δία, Ζῆνα
Voc. Ζεῦ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

From Zeus, by his power or will

A

Διόθεν

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ἐξ οὗ δὴ

A

Idiom

ἐξ - from, out of, of time – elliptic with relative/demonstrative pronoun ἐξ οὗ [χρόνου]

of particular points in time e.g., ἐκ παιδός “from boyhood”, ἐκ χειμῶνος “at the end of winter”

ἐξ οὗ = “from where” — temporal sense - from “where” x happened

δὴ = emphatic: in fact, of course, certainly, indeed; temporal - at this/that point, now, then. [cf. ἤδη already, at length]. Also marks transitions (so, then) and continues narrative [often follows a μέν]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

(Act.) to set apart, stand apart, separate, place separately, to set one at variance with another, to divide (into fractions)

(Mid.) to separate, divide

(Pass.) to stand apart, be divided, be at variance, to part (after fighting)

A

διίστημι, διαστήσω, διέστην, διέστα, –, –

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Strive, wrangle, quarrel

A

ἐριζω, ἐρίσω, ἤρισα, ἤρικα, ἐρήρισμαι, –

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Son of Atreus, Agamemnon or Menelaus

A

ὁ Ἀτρεΐδης, τοῦ Ἀτρεϊδαο

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Lord, king

A

ὁ ἄναξ, τοῦ ἄνακτος

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

godlike, glorious, noble, excellent

A

δῖος, δῖα, δῖον

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
ἄρα, ἄρ, ῥα
Then, in fact
26
σφωε
these two, the two of them, them both Homeric 3rd person pronoun -- 3rd person dual, accusative (from εἷο)
27
strife, quarrel
ἡ ἔρις, τῆς ἔριδος
28
Bring together, set together (in hostile sense)
συνίημι, συνήσω, συνεήκα,--,--,-- OR ξυνίημι, ξυνήσω, ξυνέηκα, --, --,--
29
to anger, provoke, enrage (+dat.)
χολόω, χολώσω, ἐχόλωσα, κεχόλωμαι, ἐχολώθην
30
Leto, mother of Apollo, Artemis
ἡ Λητώ, τῆς Λητοῦς
31
plague, disease, sickness
ἡ νοῦσος, τῆς νούσου
32
Stir up, let loose, start
ὄρνυμι, ὄρσω, ὦρσα, ὄρωρα, ὀρωρεμαι, ὦρθην
33
(act.) destroy (mid.) perish, die
ὀλεκω, --,--,--,--,--
34
The people, army, troops, host
ὁ λαός, τοῦ λαοῦ
35
οὕνεκα
because
36
Chryses
ὁ Χρύσης, τοῦ Χρύσαο
37
Dishonour, disrespect, insult
ἀτιμάζω, ἀτιμάσω, ἠτίμασα, ἠτίμακα, ἠτίμακα, ἠτίμασμαι, ἠτιμάσθην
38
Priest
ὁ ἀρήτηρ, τοῦ ἀρητῆρος
39
Swift
θοός, θοή, θοόν
40
ship
ἡ νηῦς, τῆς νυός
41
Boundless, immeasurable, unlimited
ἀπερείσιος, ἀπερείσιον
42
ransom, compensation
τὰ ἄποινα, τῶν ἀποίνων
43
Band of fabric, laurels, ribbons, sacred wool
τὸ στέμμα, τοῦ στέμματος Indicate status of suppliant or priest
44
Golden, made of gold, decorated with gold
χρύσεος, χρύσεη, χρύσεον
45
staff, scepter
τὸ σκῆπτρον, τοῦ σκήπτρου
46
beg, beseech, pray
λεσσομαι, --, ἐλισάμην, --,--,--
47
well-greaved Achaeans
ἐϋκνήμιδες Ἀχαιοί
48
well-greaved
ἐϋκνήμις, ἐϋκνημιδος (M/F) ἐϋκνήμι, ἐϋκνήμιδος (N)
49
Olympian, of Olympus, dwelling in Olympus
Ὀλύμπιος, Ὀλυμπίη, Ὀλύμπιον
50
destroy utterly, sack, plunder (a city)
ἐκπέρθω, ἐκπέρσω, ἐξέπερσα/ἐκέπραθον, --,--
51
home, house
τὸ δῶμα, τοῦ δώματος
52
Priam, king of Troy
ὁ Πρίαμος, τοῦ Πριάμου
53
Come, reach, approach, arrive at Supplicate, beseech, befit
ἱκνέομαι, ἵξομαι, ἱκόμην, --, ἷγμαι, --
54
accept, receive, take, welcome
δέχομαι, δέξομαι, ἐδεξάμην, --, δέδεγμαι, --
55
respect, stand in awe of dread
ἄζομαι, --,--,--,--,--
56
ἔνθα
Then
57
Shout assent, approve, speak favorably, agree
ἐπευφυμέω, ἐπευφημήσω, ἐπευφήμησα, --,--,--
58
Be ashamed to do x Stand in awe, fear Respect, have regard for
αἰδέομαι, αἰδέσομαι, ᾐδεσάμην, --, ᾔδεσμαι, ᾐδέσθην
59
priest
ὁ ἱρεύς, τοῦ ἱερῆος
60
splendid, shining
ἀλγαός, ἀλγαή, ἀλγαόν
61
Agamemnon, king of Mycenae, leader of Greeks
ὁ Ἀγαμέμνων, τοῦ Ἀγαμέμνονος
62
Please, to be acceptable, delight, gratify Can be impersonal, as in IL.1.24 "it was not pleasing"
ἁνδάνω, ἁνδήσω, ἕαδον (later ἧσα), ἅδηκα, --,--
63
Send away, send forth, discharge (Mid.) send forth from oneself
ἀφίημι, ἀφήσω, ἀφῆκα, ἀφεῖκα, ἀφεῖμαι, ἀφείθην
64
Harsh, stern, powerful, stout, rough, strong, mighty Cruel (of things, conditions) Vehement, mighty, strong, rough, harsh (of speech, passions)
kρατέρος, κρατέρη, κρατέρον
65
Word, command, speech (broad range)
ὁ μῦθος, τοῦ μύθου
66
Lay upon, lay (a command), command, impose, inflict, prescribe, ordain, enjoin, give orders to
ἐπιτέλλω, --, ἐπέτειλα, ἐπιτέταλκα, ἐπιτέταλμαι, --
67
Hollow, concave
κοίλος, κοίλη, κοίλον
68
Come upon, find, overtake, reach, hit, meet with
kιχάνω, κιχήσομαι, ἐκίχησα/ἔκιχον, --, --, -- Post-Homeric form: κιγχάνω
69
Tarry, linger Delay, be long, prolong
δηθύνω, --,--,--,--,--
70
νύ
indeed
71
Help, avail, benefit, assist Defend, protect, aid, come to the rescue of Ward off, keep off
χραισμέω, χραισμήσω, ἔχραισμον, --,--,--
72
old age
τὸ γῆρας, τοῦ γῆραος
73
Come upon, approach, attack, be set upon
ἔπειμι, ἐπείσομαι [Attic ἐπέσσομαι], appears in aor mid participle,--,--
74
Argos, area of Peloponnese that is ruled by Agamemnon
τὸ Ἄργος, τοῦ Ἄργεος
75
(+gen.): far from, far away, far away from without gen: at a distance, far, far away
τυλόθι
76
loom
ὁ ἱστός, τοῦ ἱστοῦ
77
Work at, apply oneself to, go about, ply (tasks) hostile sense: assail, attack (+acc) go towards, go join, approach
ἐποίχομαι, ἐποιχήσομαι, --,--,--,--
78
bed
τὸ λέχος, τοῦ λέχεος
79
Share, partake of, enjoy Go for the purpose of meeting or receiving
ἀντιάω, ἀντιάσω, ἠντίασα, --,--,--
80
Provoke, anger, irritate, rouse to fight, incite to rivalry, challenge
ἐρεθίζω, ἐρεθίσω, ἠρέθισα, ἠρέθικα, ἠρέθισμαι, ἠρεθίσθην
81
More safely
σαώτερος, -α, -ον
82
ὥς κε
in order that (purpose clause)
83
κε(ν) (κ', κέ, χ')
Epic equivalent to ἄν, conveys sense of indefiniteness
84
Go, return, go back
vέομαι, --,--,--,--,--
85
in silence, silent, softly, silently a participial form used as adverb
ἀκέων, ἀκέουσα, ἀκέον
86
Beach, shore
ἡ θίς, τῆς θινός
87
sea
ἡ θάλασσα, τῆς θάλασσης (cf. Attic θάλαττα)
88
ever-roaring, loud-roaring
πολύφλοισβος, πολύφλοισβον
89
loud-roaring, ever-roaring sea
πολυφλοίσβοιο θαλάσσης
90
ἔπειτα
Then
91
ἀπάνευθε
Far, far away
92
Come, go (typically of persons)
From κίω, --,--,--,--,-- Participle often used for amplification
93
pray, invoke, vow
ἀράομαι, ἀρήσομαι, ἠρησάμην, --, ἤραμαι, --
94
having beautiful hair, beautiful-haired
ἠΰκομος, ἠΰκομον
95
96
(of father) beget, sire (of mother) bring into world, birth, give birth to (general) bear, produce, generate
τίκτω, τέξω, ἔτεκον, τέτοκα, τέτεγμαι, ἐτέχθην
97
Hear (+gen.) *imperfect has aorist sense
κλύω, --,--,--,--,--
98
equipped with a silver bow, god of the silver bow
ἀργυρότοξος, ἀργυρότοξον [ἄργυρος + τόξον -- bow]
99
Chryse, town near Troy (Chryses' home)
ἡ Χρύση, τῆς Χρύσης
100
Protect, guard (of Tutelary deities) Encompass, surround
ἀμφιβαίνω, ἀμφιβήσω/ἀμφιβήσομαι, ἀμφέβησα, ἀμφιβέβηκα, --
101
Cilla, town near Troy
ἡ Κίλλα, τῆς Κίλλης
102
Very sacred, holy
ζαθέος, ζαθέη, ζαθέον
103
Tenedos, small island near Troy
ἡ Τένεδος, τῆς τενέδου
104
Be a lord over, be a master of, rule over (+gen.)
ἀνάσσω, ἀνάξω, ἄναξα, --,--,--
105
ἶφι
with might, with power, by force, strongly, stoutly, mightily -Old dative of ἴς = force, power; muscle, sinew -Instrumental dative, now used adverbially
106
Mouse god, Smintheus, reference to Apollo
ὁ Σμινθεύς, τοῦ Σμινθῆος
107
Pleasing, lovely, fine
χαρίεις, χαρίεσσα, χάριεν
108
Temple
ὁ νηός, τοῦ νηοῦ
109
To roof over, build, put a cover upon, deck
ἐπερέφω, ἐπερέψω, ἐπέρεψα, --,--,--
110
To burn down, burn completely
κατακαίω, κατακαύσω, κατέκηα, κατακέκαυκα, κατακέκαυμαι, κατεκαύθην
111
fat
πίων, πίειρα, πῖον
112
Thigh, thigh piece, thigh bone
τὸ μηρίον, τοῦ μηρίου
113
bull
ὁ ταῦρος, τοῦ ταύρου
114
goat
ὁ αἴξ, τοῦ αἰγός Epicene*
115
to accomplish, fulfill, bring to pass, perform
κραίνω, κρανῶ, ἔκρανα
116
desire, wish
τὸ ἐέλδωρ Indeclinable noun*
117
pay for, atone for
τίνω, τείσω, ἔτεισα, τέτεικα
118
Danaans, Greeks, subjects of mythical king of Argos (Danaus)
οἱ Δαναοί, τῶν Δαναῶν
119
tear
τὸ δάκρυ, τοῦ δάκρους
120
arrow, missile
τὸ βέλος, τοῦ βέλεος
121
pray, pray for, profess openly
εὔχομαι, εὔξομαι, ηὐξάμην
122
Phoebus *possibly means "bright" or "shining"
ὁ Φοῖβος, τοῦ Φοίβου
123
Mt. Olympus
ὁ Οὐλύμπος, τοῦ Οὐλύμπου
124
peak, summit
τὸ κάρηνον, τοῦ καρήνου
125
be angry, wroth, indignant (+dat.) be angry at (+gen.) be angry about
χώομαι, χώσομαι, ἐχωσάμην
126
heart
τὸ κῆρ, τοῦ κῆρος
127
bow
τὸ τόξον, τοῦ τόξου
128
shoulder
ὁ ὦμος, τοῦ ὦμου
129
closed, close-covered, covered at both ends
ἀμφηρεφής, ἀμφηρεφές
130
quiver
ἡ φαρέτρη, τῆς φαρέτρης
131
rattle, clang, make a sharp piercing sound
κλάζω, κλάγξω, ἔκλαγξα, κέκλαγγα
132
arrow
ὁ ὀϊστός, τοῦ ὀϊστοῦ
133
move, set in motion (pass.) go, move oneself
κινέω, κινήσω, ἐκίνησα, --,--, ἐκινήθην
134
ἤϊε
imperfect of εἶμι
135
be fitting, be suitable (+dat.) be like, resemble
ἔοικα Perfect, translated as present Rarely in other tenses
136
ἐΐκτην
3 dual pluperfect indicative active of ἔοικα translated as imperfect
137
to seat oneself, sit, sit down, take a seat
ἕζομαι, ἕσσομαι, εἷσα/ἑζόμην, --, εἷμαι, ἕσθην
138
ἀπάνευθε
far from, apart from
139
arrow
ὁ ἰός, τοῦ ἰοῦ
140
let fly, shoot, send, allow, let go, let fall
μεθίημι, μεθήσω, μεθέηκα
141
scream, shriek, noise
ἡ κλαγγή, τῆς κλαγγῆς
142
silver, made of silver
ἀργύρεος, ἀργυρέη, αργύρεον
143
bow
ὁ βιός, τοῦ βιοῦ (distinguish from life ὁ βίος)
144
mule
ὁ οὐρεύς, τοῦ οὐρῆος
145
go towards, approach, attack, go against
ἐποίχομαι
146
swift
ἀργός, ἀργή, ἀργόν
147
αὐτάρ
but, however
148
sharp
ἐχεπευκής, ἐχεπευκές
149
let fly, let go at, shoot, launch, send on (+dat.)
ἐφίημι, ἐφήσω, ἐφῆκα
150
funeral pyre
ἡ πυρή, τῆς πυρῆς
151
corpse, dead body
ὁ νέκυς, τοῦ νέκυος
152
burn, set on fire
καίω, καύσω, ἔκηα
153
numerous, frequent
θαμέες, θαμειαί, θαμέα
154
for or during nine days
ἐννῆμαρ
155
be off, depart, to have gone
οἴχομαι, οἰχήσομαι
156
arrow
τὸ κῆλον, τοῦ κήλου
157
assembly *less economical significance in this period/context (not yet a marketplace)
ἡ ἀγορή, τῆς ἀγορῆς
158
call, invite (mid.) summon
καλέω, καλῶ, ἐκάλεσσα
159
Heart, mind, thoughts, core literally: diaphragm/midriff -- chest area as the seat of emotion
ἡ φρήν, τῆς φρενός
160
white-armed
λευκώλενος, λευκώλενον
161
Hera, wife of Zeus, queen of the gods
ἡ Ἥρη, τῆς Ἥρης
162
(act.) to trouble distress, vex (mid./pass. +gen.) be concerned about, care for
κήδω, κηδήσω, ἐκήδησα
163
die, be killed (aor. and perf.) to be dead
θνήσκω, θανέομαι, ἔθανον, τέθνηκα, --,--.
164
gather together, bring together, gather, assemble
ἀγείρω, ἀγερῶ, ἤγειρα, --, ἀγήγερμαι, ἠγέρθην
165
gathered, assembled together
ὁμηγερής, ὁμηγερές
166
stand up, get up, rise, make to stand up
ἀνίστημι, ἀναστήσω, ἀνέστησα, ἀνέστακα, --, --
167
address, speak to (usually with dative)
μετάφημι, μεταφήσω, μετέφησα
168
foot
ὁ πούς, τοῦ ποδός
169
swift, fast, quick
ὠκύς, ὠκεῖα, ὠκύ
170
be driven back, foiled
παλιμπλάζομαι
171
think
ὀΐω, οἰησομαι, ὠϊσάμην
172
ἄψ
back, backwards, back again
173
to return, return home
ἀπονοστέω, ἀπονοστήσω, ἀπενόστησα
174
εἰ δή
since, if as seems likely
175
ὁμοῦ
together, at the same time
176
subdue, overcome, tame
δαμάζω, δαμάω, ἐδάμασα, δεδάμακα, δέδημαι, ἐδαμάσθην
177
plague, pestilence
ὁ λοιμός, τοῦ λοιμοῦ
178
seer, prophet
ὁ μάντις, τοῦ μάντιος
179
ask
ἐρέω, εἴρω
180
dream interpreter
ὁ ὀνειροπόλος, τοῦ ὀνειροπόλου
181
dream (indeclinable)
τὸ ὄναρ
182
so, so very
τόσσος, τόσση, τόσσον
183
vow
ἡ εὐχωλή, τῆς εὐχωλῆς
184
blame, find fault with
ἐπιμέμφομαι
185
hecatomb sacrificial offering of one hundred (ἑκατόν) oxen (βοῦς)
ἡ ἑκατόμβη, τῆς ἑκατόμβης
186
if, if only (+ κεν, + subjunctive) in the hope that, on the chance that
αἰ, αἴ
187
somehow, perhaps, in some way
πως
188
lamb
ὁ ἀρήν, τοῦ ἀρνός Epicine
189
odor of roast meat, steam or smell of burnt offerings
ἡ κνίση, τῆς κνίσης
190
perfect, unblemished, without spot or blemish
τέλειος, τελείη (τελεία), τέλειον
191
to wish, want
βούλομαι, βουλήσομαι
192
to accept, partake of (+gen.)
ἀντιάω, ἀντιάσω, ἠντίασα
193
destruction, ruin, death
ὁ λοιγός, τοῦ λοιγοῦ
194
keep/ward off (acc.) from (dat.)
ἀπαμύνω, --, ἀπήμυνα
195
in truth, to be sure when followed by a δέ clause, may simply stress the contrast
ἤτοι
196
to sit down, take a seat
καθέζομαι
197
Calchas, a Greek seer
ὁ Κάλχας, τοῦ Κάλχαντος
198
son of Thestor
ὁ Θεστορίδης, τοῦ Θεστορίδαο
199
seer (lit. "interpreter of birds")
ὁ οἰωνοπόλος, τοῦ οἰωνοπόλου
200
by far
ὄχα
201
before
πρό
202
lead (+dat.)
ἡγέομαι, ἡγήσομαι, ἡγησάμην
203
Ilium, Troy
ἡ Ἴλιος, τῆς Ἰλίου
204
to
εἴσω (+acc.)
205
by means of
διά (+acc.)
206
gift of prophecy
ἡ μαντοσύνη, τῆς μαντοσύνης
207
give, bestow, grant
--,--, πόρον
208
prudently, sensibly, well-meaning, with good intent
ἐϋφρονέων, ἐϋφρονέουσα, ἐϋφρόνεον
209
address (an assembly), talk
ἀγοράομαι, --, ἠγορησάμην
210
speak
--,--, μετέειπον
211
order, urge, request
κέλομαι, κελήσομαι
212
speak of, explain
μυθέομαι, μυθήσομαι, ἐμυθησάμην
213
far-shooting
ἑκατηβελέτης, ἑκατηβελέταο
214
therefore, accordingly
τοιγάρ
215
speak
speak
216
take heed, hear
συντίθημι, συνθήσω, συνέθηκα
217
swear, take oath
ὄμνυμι, ὀμοῦμαι, ὤμοσσα
218
surely, truly
219
zealously, earnestly
πρόφρων
220
word
τὸ ἔπος, τοῦ ἔπεος
221
help, support (+dat.)
ἀρήγω, ἀρήξω, ἤρηξα
222
think, suspect
ὀΐομαι
223
with power, might lit. exceedingly, greatly
μέγα
224
Argives
οἱ Ἀργεῖοι, τῶν Ἀργεῖων
225
have power, rule over (+gen.)
κρατέω
226
stronger, of superior strength, more powerful, better
κρείσσων, κρείσσον
227
when, whenever
ὅτε
228
even, although, very, at least
περ
229
low, humble, poor, inferior
χέρης, χέρες
230
anger, wrath, rage lit. bile
ὁ χόλος, τοῦ χόλου
231
on the same day
αὐτῆμαρ
232
digest, repress, "swallow"
καταπέσσω, καταπέψω, κατέπεψα
233
afterward, behind
μετόπισθεν
234
grudge, resentment, rancor, wrath
ὁ κότος, τοῦ κότου
235
until
ὄφρα (+subjunctive)
236
chest, breast metaph. 'heart' - a seat of emotion and feeling
τὸ στῆθος τοῦ στήθεος
237
his, her, its, his own, her own, its own
ἑός, ἑή, ἑόν
238
(act.) point out, show (mid.) consider
φράζω, φράσω, ἔφρασα
239
protect, rescue, preserve, save
σαόω, σαώσω, ἐσάωσα
240
answer, reply
ἀπαμείβομαι
241
speak to, address
πρόσφημι, προσφήσω, προσέφησα
242
take courage, be bold
θαρσέω, --, ἐθάρσησα
243
prophecy, oracle
τὸ θεοπρόπιον, τοῦ θεοπροπίου
244
by
μά (+ acc.)
245
oracle, prophecy
ἡ θεοπροπίη, τῆς θεοπροπίης
246
to reveal, show
ἀναφαίνω
247
to live
ζώω
248
earth, land
ἡ χθών, τῆς χθονός
249
to see, look
δέρκομαι
250
heavy metaph. 'violent'
βαρύς, βαρεῖα, βαρύ
251
to lay upon
ἐπιφέρω, ἐποίσω, ἐπήνεικα
252
all
σύμπας, σύμπασα, σύμπαν
253
by far, much
πολλόν
254
to boast, claim
εὔχομαι
255
to speak
αὐδάω
256
excellent, blameless
ἀμύμων, ἀμύμον
257
on account of, because of
ἕνεκα
258
to dishonor, treat with disrespect, insult
ἀτιμάω, ἀτιμήσω, ἠτίμησα
259
to release
ἀπολύω, ἀπολύσω, ἀπέλυσα
260
grievous, ruinous
ἀεικής, αεικές
261
to push away, push back, drive off
ἀπωθέω, ἀπώσω, ἀπέωσα
262
to give up, restore, give back
ἀποδίδωμι, ἀποδώσω, ἀπέδωκα
263
quick-eyed, flashing-eyed (fem. adj.)
ἑλικῶπις, ἑλικώπιδος
264
young woman, girl
ἡ κούρη, τῆς κούρης
265
without a price
ἀπριάτην
266
without a ransom
ἀνάποινον
267
sacred, holy
ἱερός, ἱερή, ἱερόν
268
Chryse, town near Troy
ἡ Χρύση, τῆς Χρύσης
269
appease, propitiate
ἱλάσκομαι, ἱλάσσομαι, ἱλασσάμην
270
πεπίθοιμεν
(Homeric? - is the reduplication Attic?) aorist active optative of πείθω
271
widely
εὐρύ
272
ruling
κρείων, κρείουσα, κρείον
273
to be distressed, grieve
ἄχνυμαι
274
fury, rage
τὸ μένος, τοῦ μένεος
275
dark, black
μέλας, μέλαινα, μέλαν
276
to fill (+gen.)
πίμπλημι, πλήσω, ἔπλησα
277
ὄσσε
eyes (dual, neuter, nominative)
278
fire, flame
τὸ πῦρ, τοῦ πυρός
279
shine, gleam, blaze, flash
λαμπετάω
280
to look, glare
ὄσσομαι
281
to address, speak to
--,--, προσέειπον
282
πω
yet, ever
283
good, useful, helpful
κρήγυος, κρήγυον
284
to predict, prophesy
μαντεύομαι, μαντεύσομαι, ἐμαντευσάμην
285
Apollo
ὁ Ἀπόλλων, τοῦ Ἀπόλλωνος
286
(Adj.) far-shooting, sharp-shooting (N) the far-shooter
ἐκηβόλος, ἐκηβόλον
287
commander
ὁ κοσμήτωρ, τοῦ κοσμήτορος
288
good
ἐσθλός, ἐσθλή, ἐσθλόν
289
to predict, prophesy
θεοπροπέω
290
to speak, declare
ἀγορεύω
291
Chryseis, daughter of Chryses
ἡ Χρυσηΐς, τῆς Χρυσηΐδος
292
much, by far
πολύ
293
at home
οἴκοι
294
for in fact *clarify particle combo
γάρ ῥα
295
Clytemnestra, wife of Agamemnon
ἡ Κλυταιμνήστρη, τῆς Κλυταιμνήστρης
296
wedded, legally married
κουρίδιος, κουρίδιη, κουρίδιον
297
wife
ἡ ἄλοχος, τῆς ἀλόχου
298
build, body, stature
τὸ δέμας, τοῦ δέμαος
299
form, physique, appearance, figure nature
ἡ φυή, τῆς φυῆς
300
not at all
οὔτέ τι
301
safe
σόος, σόη, σόον
302
(act.) destroy (mid.) be destroyed, perish
ἀπόλλυμι, ἀπολέσσω, ἀπώλεσα
303
immediately
αὐτίκα
304
to prepare, make ready
ἑτοιμάζω, ἑτοιμάσα, ἡτοίμασα, ἡτοίμακα, ἡτοίμασμαι, ἡτοιμάσθην
305
alone
οἶος, οἴη, οἶον
306
without a prize of honor
ἀγέραστος, ἀγεράστη, ἀγέραστον
307
ἔω
1 singular present subjunctive active
308
to see, look, gaze upon, behold
λεύσσω, λεύσω "by good authors used only in pres. and impf." (LSJ) *aorist optative found.
309
(act.) exchange (mid.) answer, reply, respond
ἀμείβω, ἀμείψω, ἤμειψα, --, --, ἡμείφθην 3rd singular perfect m/p found: ἤμειπται
310
swift-footed
ποδάρκης, πόδαρκες
311
most glorious
κύδιστος, κυδίστη, κύδιστον
312
most greedy
φιλοκτεανώτατος, φιλοκτεανωτάτη, φιλοκτεανώτατον
313
great-hearted, high-spirited
μεγάθυμος, μεγάθυμον
314
not at all, none whatever
οὐδέ τι
315
common
ξυνήϊος, ξυνηΐη, ξυνήϊον
316
to destroy utterly, sack, plunder, carry off from (+gen.)
ἐκπέρθω, ἐκπέρσω, ἐξέπερσα/ἐξέπραθον, --, --
317
to divide, divide up (among themselves), allot
δατέομαι, δάσομαι, ἐδασάμην, --δέδασμαι, ἐδάσθην aorist passive form is self-generated from attested δασθῆναι
318
(impersonal) it is proper, right, it is seemly (+acc., +infin.)
ἐπέοικε (3 sing. perfect indicative active) Also in pluperfect: ἐπεῴκει
319
gatherer together again, collected again
παλίλλογος, παλίλλογον
320
(act.) of things: bring together, collect (pass.) of men: assemble
ἑπαγείρω, --,--,--,--,--
321
give up, send forth/forward, abandon
προΐημι, προήσω, προέηκα, --, προεῖμαι, --
322
threefold, triply, thrice over
τριπλῇ
323
fourfold, in a fourfold manner
τετραπλῇ (adv.) - possibly originally a dative of x? from adjective τετραπλοῦς (-όος), τετραπλῆ, τετραπλοῦν
324
pay back, repay, return
ἀποτίνω, ἀποτείσω, ἀπέτεισα, --, --, --
325
ever
ποθι
326
Troy
ἡ Τροίη, τῆς Τροίης
327
well-walled, well-fortified
εὐτείχεος, εὐτείχεον
328
to sack, utterly destroy, empty entirely
ἐξαλαπάζω, ἐξαλαπάζω, ἐξηλάπαξα, --,--,--
329
although
περ
330
godlike
θεοείκελος, θεοείκελον
331
mind, understanding
ὁ νόος, τοῦ νόου
332
to go by, pass by, come forward metaph. 'outwit'
παρέρχομαι, παρελεύσομαι
333
(particle) indicates a question (adv.) surely, truly
334
to lack, be without, be wanting, be deficient in
δεύομαι, δευήσομαι, ἐδεύησον Epic form of δέομαι (δέω)
335
to urge, command, exhort, tell, order, request
κέλομαι (2 sg. κέλεαι), κελήσομαι, ἐκελησάμην/ἐκεκλόμην, --, --, --
336
to join, fit, suit, fasten
ἀραρίσκω, (?), ἦρσα, ἄραρα, (?), ἤρθην
337
equivalent, of equal value
ἀντάξιος, ἀνταξίη, ἀντάξιον
338
your, yours
τεός, τεή, τεόν
339
Ajax, one of the leading Greek warriors
ὁ Αἴας, τοῦ Αἴαντος
340
Odysseus, king of Ithaca
ὁ Ὀδυσσεύς, τοῦ Ὀδυσσῆος
341
ἤτοι
emphatic affirmative: indeed, to be sure, definitely, certainly
342
to consider afterward, consider later, consider by and by
μεταφράζομαι, μεταφράσομαι, --, --, --, --
343
to drag, draw, drag along the ground
ἐρύω, ἐρύω, εἴρυσσα, (?), εἴρυμαι, εἰρύσθην
344
sea
ἡ ἅλς, τῆς ἁλός
345
ἐν (adv.)
therein
346
rower, oarsman
ὁ ἐρέτης, τοῦ ἐρέταο
347
ἐς (adv.)
into (something), in
348
fair-cheeked, with beautiful cheeks
καλλιπάρῃος, καλλιπάρῃον
349
to take on board
ἀναβαίνω, ἀναβήσω, ἀνέβησα/ἀνέβην, ἀναβέβηκα, (?), (?)
350
leader, commander
ὁ ἀρχός, τοῦ ἀρχοῦ
351
leader, member of the βουλή
ὁ βουληφόρος, τοῦ βουληφόρου
352
Idomeneus, king of Crete
ὁ Ἰδομενεύς, τοῦ Ἰδομενῆος
353
ἠέ (ἤ)
or
354
ὁ Πηλεΐδης, τοῦ Πηλεΐδεω
son of Peleus
355
terrible
ἔκπαγλος, ἔκπαγλον
356
far-worker, far-shooter
ὁ ἑκάεργος, τοῦ ἑκαέργου
357
sacrifice
τὸ ἱερόν, τοῦ ἱεροῦ
358
perform, make, do
ῥέζω, ῥέξω, ἔρεξα
359
lit. from under the brows grimly, darkly
ὑπόδρα
360
shamelessness
ἡ ἀναιδείη, τῆς ἀναιδείης
361
to clothe in
ἐπιέννυμι
362
crafty, sly
κερδαλεόφρων, κερδαλέοφρον
363
with forward mind, "cheerfully", "kindly", "readily"
πρόφρων
364
journey, way, expedition, road
ἡ ὁδός, τῆς ὁδοῦ
365
Trojans
οἱ Τρῶες, τῶν Τρώων
366
spearman, warrior
ὁ αἰχμητής, τοῦ αἰχμητᾶο
367
οὔ τι
not at all, by no means
368
to blame, guilty, at fault
αἴτιος, αἴτιη, αἴτιον
369
cow, bull, ox
ὁ βοῦς, τοῦ βοός (epicine)
370
to drive away, rustle
ἐλάω, ἐλάσω, ἤλασα (poetic form of ἐλαύνω)
371
Phthia, region in Thessaly that was Achilles' home
ἡ Φθίη, τῆς Φθίης
372
with large clods, fertile
ἐριβώλαξ, ἐριβῶλακος
373
hero-nourishing (fem. adj.)
βωτιάνειρα
374
crop
ὁ καρπός, τοῦ καρποῦ
375
lay waste, destroy, hurt, do a mischief to
δηλέομαι, δηλήσομαι, ἐδηλησάμην, --δεδήλημαι, (?)
376
between
μεταξύ
377
mountain
τὸ οὖρος, τοῦ οὔρεος
378
shady (lit. causing shade)
σκιόεις, σκιόεσσα, σκιόεν
379
sounding, roaring, echoing
ἠχήεις, ἠχήεσσα, ἠχήεν
380
shameless
ἀναιδής, ἀναιδές
381
along with, together with (+dat.)
ἅμα
382
to follow
ἕπομαι, ἕψομαι, ἑσπόμην
383
to win, achieve, gain
ἄρνυμαι
384
Menelaus, king of Sparta
ὁ Μενέλαος, τοῦ Μενέλου
385
shameless, dog-faced
ὁ κυνώπης, τοῦ κυνώπου
386
face
ἡ ὤψ, τῆς ὠπός
387
to consider (+gen.)
μετατρέπομαι
388
to care for (+gen.)
ἀλεγίζω
389
to take away
ἀφαιρέω, ἀφαιρήσω, ἀφεῖλον
390
to threaten
ἀπειλέω
391
to suffer, struggle
μογέω, --, ἐμόγησα
392
whenever
ὁππότε
393
to be situated, dwell, inhabit
ναίω
394
city, town
τὸ πτολίεθρον, τοῦ πτολίερθρου
395
rushing, impetuous
πολυάϊξ, πολυάϊκος
396
to attend to, accomplish
διέπω
397
ἀτάρ
but
398
division (of booty or loot)
ὁ δασμός, τοῦ δασμοῦ
399
much, by far
πολύ
400
to grow tired
κάμνω, καμέομαι, ἔκαμον
401
to fight
πολεμίζω
402
better
φέρτερος, φερτέρη, φέρτερον
403
curved
κορωνίς, κορωνίδος
404
to intend
ὀΐω
405
unhonored, slighted, dishonored
ἄτιμος, ἄτιμον
406
riches, wealth
τὸ ἄφενος, τοῦ ἀφένεος
407
wealth
ὁ πλοῦτος, τοῦ πλούτου
408
to accumulate, to draw up (as water from a well), dip out (as wine from a jar)
ἁφύσσω, ἀφύξω, ἤφυσα
409
heart, soul
ὁ θυμός, τοῦ θυμοῦ
410
to hurry, urge on, be eager
ἐπισσεύομαι
411
to beg, beseech
λίσσομαι, --, ἐλισάμην
412
on account of, for the sake of (+gen.)
εἵνεκα
413
counselor
ὁ μητίετα, τοῦ μητίεταο
414
most hated, most odious, most hostile
ἔχθιστος, ἔχθιστη, ἔχθιστον
415
cherished by Zeus, Zeus-nurtured
διοτρεφής, διοτρεφές
416
powerful, strong, mighty
καρτερός, καρτερή, καρτερόν
417
companion
ὁ ἕταρος, τοῦ ἑτάρου
418
Myrmidon
ὁ Μυρμιδών, τοῦ Μυρμιδόνος
419
to be king over, to rule over (+dat.)
ἀνάσσω
420
to care about (+gen.)
ἀλεγίζω
421
to care about, to trouble oneself (+gen.)
ὄθομαι
422
to be angry
κοτέω
423
Briseis
ἡ Βρισηΐς, τῆς Βρισηΐδος
424
hut, shelter
ἡ κλισίη, τῆς κλισίης
425
by how much, how much
ὅσσον
426
to be afraid, to fear
στυγέω
427
to compare, to liken
ὁμοιόω
428
openly
ἄντην
429
Son of Peleus
ὁ Πηλεΐων, τοῦ Πηλεϊωνος
430
distress, pain, anguish
τὸ ἄχος, τοῦ ἄχεος
431
heart
τὸ ἦτορ, τοῦ ἤτορος
432
hairy, shaggy
λάσιος, λασίη, λάσιον
433
between two ways, between two courses
διάνδιχα
434
to be full of cares/anxious, to mediate (it), to debate, ponder, think over, consider, "be torn", "waver"
μερμηρίζω, μερμηρίξω, ἐμερμήριξα
435
sword
τὸ φάσγανον, τοῦ φάσγανου
436
sharp
ὀξύς, ὀξεῖα, ὀξύ
437
to draw
ἐρύω, ἐρύω, εἴρυσσα
438
thigh
ὁ μηρός, τοῦ μηροῦ
439
to hold back, restrain
ἐρητύω, ἐρητύσω, ἠρήτυσα
440
while
ἧος
441
to debate, turn over (in the mind), ponder
ὁρμαίνω, --, ὥρμηνα
442
to draw
ἕλκω
443
sheath or scabbard (of a sword)
τὸ κολεόν, τοῦ κολεοῦ
444
sword
τὸ ξίφος, τοῦ ξίφεος
445
Athena, goddess of arts and war
ἡ Ἀθήνη, τῆς Ἀθήνης
446
the heavens, the sky
ὁ οὐρανός, τοῦ οὐρανοῦ
447
forth
πρό
448
together, alike, equally
ὁμῶς
449
behind
ὄπιθεν
450
blond, reddish yellow
ξανθός, ξανθή, ξανθόν
451
hair
ἡ κόμη, τῆς κόμης
452
(act.) show, reveal, shine (mid./pass.) appear, be visible, shine
φαίνω
453
to wonder, be astonished, be amazed
θαμβέω, θαμβήσω, ἐθάμβησα
454
to turn around, to turn toward
μετατρέπομαι
455
Pallas
ἡ Παλλάς, τῆς Παλλάδος
456
to raise the voice, speak
φωνέω, φωνήσω, ἐφώνησα
457
winged
πτερόεις, πτερόεσσα, πτερόεν
458
to speak to, address (can take double acc.)
προσαυδάω
459
why?
τίπτε
460
but (can express feeling of irritation, vexation, impatience)
αὖτε
461
child, offspring
τὸ τέκος, τοῦ τέκεος
462
introduces question
463
arrogance, insolence
ἡ ὕβρις, τῆς ὕβριος
464
to speak out, say, tell
--, ἐξερέω, ἐξεῖπον, ἐξείρηκα, ἐξείρημαι, --
465
arrogance, arrogant behaviour, presumption
αἱ ὑπεροπλίαι, τῶν ὑπεροπλιῶν
466
soon, quickly
τάχα
467
to lose
ὄλλυμι, ὀλέσσω, ὤλεσσα
468
gleaming-eyed, bright-eyed, "gray-eyed"
γλαυκῶπις, γλαυκώπιδος
469
αἵ κε (+subjunctive)
if only, in the hope that
470
to stop, cease, leave off (+gen.)
λήγω
471
to reproach
ὀνειδίζω, ὀνειδιῶ, ὠνείδισα
472
thus, so, in this way
ὧδε
473
so many
τόσσος, τόσση, τόσσον
474
to be present, at hand
πάρειμι, παρέσσομαι
475
to hold back, restrain
ἴσχω
476
of you two, of you both, of yours (dual possessive adjective)
σφωΐτερος, σφωϊτέρη, σφωΐτερον
477
to preserve, defend, save to respect, hold in honor (notion of obedience)
ἐρύομαι, ἐρύσσομαι, εἰρυσσάμην, --, εἴρυμαι
478
to obey
ἐπιπείθομαι
479
untranslated τε
τε can mark clause as common or proverbial statement, as in 1.218
480
handle, hilt (of a sword)
ἡ κώπη, τῆς κώπης
481
back, back again
ἄψ
482
into, to (+acc.)
ἐς
483
sheath or scabbard (of a sword)
τὸ κουλεόν, τοῦ κουλεοῦ
484
to push, thrust
ὠθέω, ὤσω/ὠθήσω, ἔωσα
485
to disobey (+dat.)
ἀπιθέω, ἀπιθήσω, ἠπίθησα
486
to, into the midst of, to join (+acc.)
μετά
487
god, goddess *epicene
ὁ δαίμων, τοῦ δαίμονος
488
again
ἐξαῦτις
489
harsh, abusive
ἀταρτηρός, ἀταρτηρή, ἀταρτηρόν
490
wine-guzzler, drunk
οἰνοβαρής, οἰνοβαρές
491
wine
ὁ οἶνος, τοῦ οἴνου
492
eye
τὸ ὄμμα, τοῦ ὄμματος
493
heart
ἡ κραδίη, τῆς κραδίης
494
deer *epicene
ὁ ἔλαφος, τοῦ ἐλάφου
495
(act.) to arm (mid./pass.) to arm oneself, put on a breast plate
θωρήσσω, θωρήξομαι, ἐθώρηξα, --, ἐθωρήχθην
496
breastplate, breast, trunk (of the body)
θώρηξ (θώραξ)
497
ambush
ὁ λόχος, τοῦ λόχου
498
best man, chief, leader
ὁ ἀριστεύς, τοῦ ἀριστῆος
499
to dare, venture, have the courage, to suffer, to undergo, to take upon oneself
τλάω*, τλήσομαι, ἐτάλασσα, τέτληκα *perfect used for present
500
death, destruction
ἡ κήρ, τῆς κηρός
501
to seem (+inf.)
εἴδομαι
502
better, preferable
λωΐων, λωΐον
503
wide, broad
εὐρύς, εὐρεῖα, εὐρύ
504
against (+gen.)
ἀντίον
505
devourer of the people/common stock, people-devouring, devouring the people's goods
δημοβόρος, δημοβόρον
506
good-for-nothing, worthless
οὐτιδανός, οὐτιδανή, οὐτιδανόν
507
last
ὕστατος, ὕστατη, ὕστατον
508
to maltreat, outrage, wrong
λωβάομαι, λωβήσομαι, ἐλωβησάμην
509
to swear
ἐπόμνυμι, ἐπομοῦμαι
510
oath
ὁ ὅρκος, τοῦ ὅρκου
511
leaf
τὸ φύλλον, τοῦ φύλλου
512
branch, twig, shoot
ὁ ὄζος, τοῦ ὄζου
513
to produce, put forth, grow
φύω, φύσω, ἔφυσα, πέφυκα
514
stump, end left after cutting
ἡ τομή, τῆς τομῆς
515
mountain
τὸ ὄρος, τοῦ ὄρεος
516
to bloom again
ἀναθηλέω, ἀναθηλήσω
517
to strip off all around from (+double acc.)
περιλέπω, περιλέψω
518
bronze
ὁ χαλκός, τοῦ χαλκοῦ
519
bark
ὁ φλοιός τοῦ φλοιοῦ
520
palm, hand
ἡ παλάμη, τῆς παλάμης
521
carry
φορέω
522
judge
ὁ δικασπόλος, τοῦ δικασπόλου
523
law, right
ἡ θέμις, τῆς θέμιστος
524
longing for, yearning for (+gen.)
ἡ ποθή, τῆς ποθῆς
525
not at all
οὔ τι οὐδέν (lit. in no way, in respect to nothing)
526
to be able
δύναμαι, δυνήσομαι, --, --, δεδύνημαι, ἐδυνήθην
527
περ
very (adds emphasis to preceding word)
528
to help
χαισμέω
529
when
εὖτε
530
at the hands of, by (+gen.)
ὑπό
531
Hector, son of King Priam of Troy
ὁ Ἕκτωρ, τοῦ Ἕκτορος
532
man-slaying
ἀνδροφόνος, ἀνδροφόνον
533
to fall, perish, die
πίπτω, πεσοῦμαι, ἔπεσον, πέπτωκα, --, --
534
within
ἔνδοθι
535
to tear, scratch
ἀμύσσω, ἀμύξω
536
to honor, esteem
τίω, τίσω, ἔτισα
537
on, upon, against in the direction of, towards
ποτί (+dat.)
538
made of gold, golden
χρύσειος, χρυσείη, χρύσειον
539
nail, ornamental stud
ὁ ἧλος, τοῦ ἥλου
540
to pierce
πείρω, --, ἔπειρα, --, πέπαρμαι, ἐπάρην
541
from the other side, on the other side
ἑτέρωθεν
542
to be angry
μηνίω, μηνίσω, ἐμήνισα
543
Nestor, king of Pylos, oldest of Greek leaders
ὁ Νέστωρ, τοῦ Νέστορος
544
sweet-speaking
ἡδυεπής, ἡδυεπές
545
to spring up, jump up, start up, leap up
ἀνορούω, --, ἀνόρουσα, --, --, --
546
clear-voiced
λιγύς, λιγεῖα, λιγύ
547
Pylians, people of Pylos
οἱ Πύλιοι, τῶν Πυλίων
548
speaker, orator
ὁ ἀγορητής, τοῦ ἀγορητοῦ
549
tongue
ἡ γλῶσσα, τῆς γλώσσης
550
honey
τὸ μέλι, τοῦ μέλιτος
551
sweet
γλυκύς, γλυκεῖα, γλυκύ
552
to flow, run, pour
ῥέω, ῥεύσομαι/ῥεύσω, ἔρρευσα, ἐρρύηκα, --, --
553
speech, voice
ἡ αὐδή, τῆς αὐδῆς
554
generation (a time period of about thirty years)
ἡ γενεή, τῆς γενεῆς
555
dividing the voice, i.e., articulate, endowed with speech
μέροψ, μέροπος
556
to die, perish
φθίνω, φθίσω, ἔφθισα, ἔφθῐκα, ἔφθιμαι, --
557
before, formerly
πρόσθεν
558
nurture, bring up
τρέφω, θρέψω, ἔθρεψα/ἔτραφον, τέτροφα, τέθραμμαι, ἐτράφην
559
Pylos, kingdom of Nestor
ἡ Πύλος, τῆς Πύλου
560
very sacred, very holy
ἠγάθεος, ἠγαθέη, ἠγάθεον
561
third
τρίτατος, τριτάτη, τρίτατον
562
alas! for shame!
πόποι
563
grief, sadness
τὸ πένθος, τοῦ πένθεος
564
Achaean (fem. adj.)
Ἀχαιΐς, Ἀχαΐδος
565
to come to
ἱκάνω only in present and imperfect: other tenses are supplied by ἱκνέομαι
566
to rejoice, be glad
γηθέω, γηθήσω, ἐγήθησα, γέγηθα (pres. sense), --, --
567
to fight
μάρναμαι only in present and imperfect
568
to be superior, excel
περίειμι
569
counsel, advice
ἡ βουλή, τῆς βουλῆς
570
young
νέος, νέη, νέον
571
better, superior
ἀρείων, ἀρείον
572
ἠέ
than
573