il Signore degli anelli Flashcards

1
Q

che presto avrebbe festeggiato

A

that he would soon celebrate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

fin dalla straordinaria sparizione,

A

since the extraordinary disappearance,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

era stato per

A

it had been for

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

erano ormai diventate una leggenda locale

A

they had by now become a local legend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Il tempo passava, ma il signor Baggins non sembrava risentirne più di tanto.

A

Time passed, but Mr. Baggins didn’t seem to be affected much by it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

“Toccherà scontarla,” dicevano. “Non è naturale e sarà fonte di guai!”

A

“You’ll have to pay for it,” they said. “It’s not natural and it’ll be a source of trouble!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ma fino a quel momento guai non c’erano stati,

A

But up until that moment there had been no trouble,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

e lo portò a vivere con sé

A

and took him to live with him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

e lo portò a vivere con sé

A

and took him to live with him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

lo stesso giorno,

A

the same day,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

E Frodo ne avrebbe compiuti trentatre, un numero importante

A

And Frodo would have been thirty-three, a significant number.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

e di colpo le reminiscenze degli anziani tornarono graditamente in auge

A

and suddenly the reminiscences of the elderly came back into fashion again

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

nello stesso lavoro

A

in the same job

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

come ho sempre detto

A

as I always said

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Bilbo lo trattava con i guanti

A

Bilbo treated him with kid gloves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

da tutto il vicinato

A

from all the neighborhood

17
Q

ma che ci dici di questo Frodo che vive con lui?

A

but what about this Frodo who lives with him?

18
Q

ma più che per metà è un Brandaino, dicono.

A

but more than half a Brandaino, they say.

19
Q

Non capisco perché un Baggins di Hobbiton debba andare a cercarsi una moglie a Landaino, dove la gente è tanto strana.

A

I don’t understand why a Baggins from Hobbiton would have to go and look for a wife in Landaino, where the people are so strange.

20
Q

Per forza sono strati

A

Of course they are layers

21
Q

se solo la metà delle storie che raccontano sono vere

A

if only half the stories they tell are true

22
Q

Per forza poi capitono i guai

A

Of course then trouble happens

23
Q

In fin dei conti suo padre era un Baggins

A

After all his father was a Baggins

24
Q

non c’è mai stato niente da ridire sul suo conto fino a che non è affocato.

A

there was never anything bad to say about him until he drowned.

25
Q

Be’, cosí dicono.

A

Well, that’s what they say.