III Flashcards
1
Q
une session, une séance
A
una sesión
2
Q
un lien
A
un vínculo
3
Q
un lien de cause à effet
A
una relación de causa-efecto
4
Q
un lien internet
A
un enlace
5
Q
une attache, un lien
A
una atadura
6
Q
un lien (familial)
A
un lazo
7
Q
mutuel
A
mutuo
8
Q
une association
A
una asociación
9
Q
la graine
A
la semilla
10
Q
similaire
A
semejante, parecido, similar
11
Q
pédagogue
A
pedagogo
12
Q
pédagogie
A
la pedagogía
13
Q
faire preuve de pédagogie
A
ser buen pedagogo
14
Q
pédagogique
A
pedagógico
15
Q
une méthode
A
un método
16
Q
de groupe
A
grupal
17
Q
opprimé
A
oprimido
18
Q
opprimer
A
oprimir, aplastar
19
Q
la force
A
la fuerza
20
Q
forcer sur
A
exagerar
21
Q
force de dissuasion
A
la fuerza disuasoria
22
Q
forces de frappes
A
las fuerzas de asalto
23
Q
forces de l’ordre
A
las fuerzas del orden
24
Q
à force de
A
a fuerza de
25
forcé
forzoso, obligado
26
la force (capacité musculaire, mentale)
las fortalezas
27
la forteresse
la fortaleza
28
le château
el castillo
29
un château d'eau
un torre de agua
30
château de cartes
un castillo de naipes
31
un palace
un palacio
32
une tour
un torre
33
faire demi-tour
dar media vuelta
34
faire le tour du monde
dar la vuelta al mundo, viajar por todo el mundo
35
fermer à double tour
cerrar la puerta con doble vuelta
36
faire un tour
dar una vuelta
37
chacun son tour
a cada cual su turno
38
à tour de rôle, tour à tour
por turno
39
l'ivoire
el marfil
40
défense d'éléphant
el colmillo
41
un pont-levis
un puente levadizo
42
créneaux d'un château
la almena
43
créneau (temps libre)
un hueco
44
créneau (tv)
una franja
45
faire un créneau
aparcar en paralelo
46
collectivité
colectividad
47
le sertissage, l'enfilage
el engarce
48
enfiler, sertir
engarzar
49
une perte
una pérdida
50
une trouvaille
un hallazgo
51
perte (battu)
una derrota
52
une hémorragie
una hemorragia
53
courir à sa perte
irse a la ruina
54
en perte de vitesse
en decadencia
55
une perte (mort)
una baja
56
une blessure
una herida
57
dévastateur
devastador
58
le pourquoi
el por qué
59
à raison de
a razón de
60
perdre la raison
perder el juicio
61
plus que de raison
más que debido
62
avoir toutes les raisons pour
tener mil razones para
63
le doute
la duda
64
pierre d'achoppement
piedra de tropiezo
65
la difficulté, le faux pas
el tropiezo
66
se heurter à
tropezar con
67
lever un doute
sacar de una duda
68
se renforcer
reforzarse
69
la valeur, vertu
la valía
70
la vertu
el virtud
71
la valeur
el valor
72
hyperactivité
la hiperactividad
73
déambuler, errer
deambular
74
la corbeille de papiers
la papelera
75
una papeterie
una papelera
76
l'apathie
la apatía
77
apathique
apático, abúlico
78
un cercle vicieux
un círculo vicioso
79
avaler
tragar
80
l'isolement
el aislamiento
81
mutuellement
mutuamente
82
l'assistante sociale
la asistente social
83
selectionner
seleccionar
84
une sélection
una selección
85
préalable
previo
86
rejeter, écarter
descartar
87
une coïncidence
una casualidad
88
par hasard
de casualidad
89
la vente
la venta
90
chronique
crónico
91
Noël
La Navidad
92
sapin de Noël
árbol de Navidad
93
la nuit de noël
la nochebuena
94
le père noel
el papá Noel
95
le réveillon
la nochevieja
96
réveillonner
cenar de nochebuena/vieja / ir de cotillón
97
au début
al principio
98
en théorie
en principio
99
des pleurs
un llanto
100
pleurer de rire
reírse hasta el llanto
101
acquiescer
cabecear, asentir con la cabeza
102
piquer du nez
cabecear
103
s'essuyer
limpiarse
104
ranger
ordenar, arreglar
105
un mouchoir
un pañuelo
106
mettre un enfant au monde
traer un niño al mundo
107
la sagesse
la sabiduría, la sensatez
108
la raison (salud mental)
el juicio
109
perspicace
sagaz
110
la perspicacité
la perspicacia
111
l'acuité
la agudeza
112
perspicace
perspicaz, agudo
113
les baffles
el altavoz
114
être enceinte
estar embarazada
115
tomber enceinte
quedar embarazada
116
l'enceinte (mur)
la muralla
117
réchauffer
calentar
118
cuire
cocer
119
rôtir, griller
asar
120
frénétique
frenético
121
écrivain
un escritor
122
bonne journée!
qué pase un buen día
123
bonne fin de journée
disfrute del resto del día
124
une journée
una jornada
125
une journée de travail
una jornada laboral
126
la mallette
el maletín
127
la vitesse
la velocidad
128
alarmant
alarmante
129
inquiétant
inquietante
130
l'air
el aire
131
clim
el aire acondicionado
132
bulle d'air
una burbuja de aire
133
foutre en l'air
destrozar, arruinar, echar a perder
134
hôtesse de l'air
una azafata
135
en plein air
al aire libre
136
avoir grand air
tener mucha clase, estilo
137
moitié-moitié
mitad y mitad
138
couper en deux
cortar por la mitad
139
au milieu de
en mitad de
140
uniformement
uniformemente
141
un piéton
un peatón
142
piéton
peatonal
143
la trahison
la traición
144
trahir
traicionar
145
un traitre
un traidor
146
les paroles
las palabras
147
l'obscurité
la oscuridad
148
obscur
oscuro
149
un sujet
un asunto
150
revenir sur un sujet
volver sobre un asunto
151
les épaules
los hombros
152
l'excitation
la excitación
153
être en panique
estar de los nervios, estar al borde de un ataque de los nervios
154
nerveux
nervioso
155
visiblement
visiblemente
156
s'empêcher de
reprimirse
157
la pitié
la piedad
158
avoir pitié de
sentir lástima por
159
prendre en pitié
tener lástima de
160
le frémissement
el estremecimiento
161
frémir
estremecerse
162
obsessif
obsesivo
163
un citoyen, citadin
un ciudadano
164
la citoyenneté
la ciudadanía
165
la citadelle
la ciudadela
166
un passage clouté
un paso de cebra
167
se désintégrer
desintegrarse
168
la veste
la chaqueta
169
le trottoir
la acera
170
le stéthoscope
el fonendoscopio
171
un passant
un transeúnte, un concurrido
172
passer au tableau
salir a la pizarra
173
faire passer l'envie de
quitarle a uno las ganas de
174
le balais
la escoba
175
s'arranger
arreglárselas
176
un flâneur
un paseante
177
fréquenté, populaire
concurrido
178
se rassembler
concurrir
179
concourir
concursar, competir, participar
180
un concourant
un concurrente
181
inutilement
inútilmente
182
un sentier
un sendero
183
un escadron
un escuadrón
184
une ambassade
una embajada
185
le blanchiment d'argent
el blanqueo
186
blanchissement
el blanqueamiento
187
blanchir rendre blanc
blanquear
188
blanchir / innocenter
exculpar
189
peindre en blanc
pintar de blanco
190
pâlir
palidecer, ponerse blanco
191
vieillir
envejecer
192
avoir des cheveux blancs
encanecer, el encanecimiento
193
la grisaille
la monotonía, el aburrimiento
194
jadis
antaño, anteriormente, en otro tiempo, en el pasado, otrora
195
un otage
un rehén
196
prendre qqun en otage
tomar como rehén a
197
un barrage
una presa
198
faire barrage à
hacer una barrera a
199
sur le ton de la plaisanterie
a tono de broma
200
blague à part
fuera de broma
201
en plaisantant
de broma
202
possesseur
poseedor, propietario, dueño
203
la détention, le port de
la tenencia
204
une commande
un encargo, un pedido
205
la croissance
el crecimiento
206
un sociologue
un sociólogo
207
la presse
la prensa
208
se presser
darse prisa, apresurarse, adelantarse a
209
se masser, se bousculer
amontonarse
210
attaché de presse
asesor; agregado de prensa
211
un conseiller
un asesor
212
ajouter
agregar
213
un attaché
un agregado
214
joindre
adjuntar
215
les énergies renouvelables
las energías renovables
216
les ressources
los recursos
217
l'emplacement
el emplazamiento
218
l'environnement (ambiance)
el entorno
219
l'environnement (nature)
el medio ambiente
220
les alentours
los alrededores
221
environnant
cernano, próximo
222
environner
cercar, rodear
223
environnemental
medioambiental
224
ériger
erigir, construir
225
un dossier (ensemble de docs)
un expediente
226
un dossier (rangement)
una carpeta
227
un dossier (chaise)
un respaldo, un espaldar
228
le formulaire
la solicitud
229
à la demande de
a solicitud de
230
le porte-parole
el vocero
231
tremblant
tembloroso
232
trembler
temblar
233
infiniment
infinitamente
234
stérile
estéril
235
s'affronter
enfrentarse
236
fréquent
frecuente
237
un métier
una profesión
238
la détresse (moral)
el sufrimiento, la angustia
239
la détresse (en danger)
el peligro
240
appel de détresse
una llamada de socorro
241
au détriment de
a costa de, en detrimento de
242
le préjudice
el perjuicio
243
dresser (corps)
erguir
244
dresser (animal)
adiestrar a , amaestrar a
245
dresser l'oreille
aguzar el oído
246
dresser le bilan de
hacer el balance de
247
le dressage
el adiestramiento
248
le domptage
la doma
249
dominer, dompter
domar
250
le chant
el canto
251
l'oreille (audition)
el oído
252
le partage
la compartición, el reparto
253
absolu
absoluto
254
la clarté
la claridad
255
la lampe
la lámpara
256
la tendresse
la ternura
257
tendre (personne)
tierno, cariñoso
258
tendre (aliment)
blando, suave
259
moelleux, mou
blando
260
la mollesse
la blandura
261
le lampadaire
el farol, el foco
262
un lampion, une veilleuse
un farolillo, una lamparilla
263
mettre en veilleuse
poner a media luz
264
un néon
una luz de neón
265
une ampoule
una bombilla
266
cassable
rompible, quebradizo
267
incassable
irrompible
268
un lustre
una araña
269
un chandelier
un candelabro
270
une guirlande
una guirnalda
271
un faisceau
un haz
272
allumer
encender
273
éteindre
apagar
274
humblement
humildemente
275
inexprimable
inexpresable
276
user
gastar
277
un ingénieur
un ingeniero
278
se pencher
inclinarse
279
un blessé
un herido
280
écrasé
aplastado
281
un paysan
un campesino
282
un bourgeois
un burgués
283
un détour
un rodeo
284
effrayant
horrible, espantoso
285
mutiler
mutilar
286
l'équipage
la tripulación
287
rendre laid
afear
288
embellir
embellecer
289
le maquillage
el maquillaje
290
avoir le coeur serré
tener el corazón en un puño
291
loué
alabado
292
béni
bendito
293
louer
alabar
294
bénir
bendecir
295
désuet
anticuado
296
épais
grueso
297
courber
encorvar
298
la maladresse
la torpeza
299
maladroit
torpe
300
le sommet du crâne
la coronilla
301
le crâne
el cráneo
302
creux
hueco
303
la crânerie
la chulería
304
crâneur
un fanfarrón, un chulo
305
chouette
chulo
306
s'agenouiller
arrodillarse
307
la suavité
la suavidad
308
adoucir
suavizar
309
l'adoucissement
la suavización
310
le savon
el jabón
311
le shampooing
el champú
312
l'après-shampooing
el acondicionador
313
savonner
jabonar
314
coiffer
peinar
315
une coiffe
una cofia
316
une coiffeuse
una peluquera
317
salon de coiffure
la peluquería
318
tresser
trenza
319
une queue de cheval
una cola de caballo
320
un chignon
un moño
321
une raie
una raya
322
une frange
un flequillo
323
une couette de cheveux
una coleta
324
un fer à lisser
una plancha de pelo
325
lisser
alisar
326
rasoir
la navaja de afeitar
327
l'élite
la flor y nata, la elite
328
la crème
la crema
329
l'hydratation
la hidratación
330
le soin (beauté)
los cuidados
331
l'esthéticienne
la esteticista
332
esthétique
estético
333
parfumeur
el perfumista
334
parfumer
perfumar
335
un parfum (produit)
un perfume
336
parfum (arôme)
un sabor, un gusto
337
un spiritueux
un aguardiente
338
eau de cologne
una colonia
339
gant de toilette
un guante de baño
340
un peignoir
un albornoz
341
un sèche-cheveux
un secador
342
une brosse
un cepillo
343
une barrette
una pinza
344
un peigne
un peine
345
un accessoire
un accesorio
346
un turbans
un turbante
347
une pince à cheveux
una garra del pelo
348
un serre-tête
una cinta
349
un crochet
un gancho
350
transi
aterido, helado
351
la cire
la cera
352
la soie
la seda
353
les durillons
los callos
354
humidifier
humedecerse
355
le sel
la sal
356
le poivre
la pimienta
357
le poivrier
el pimentero
358
la salière
el salero
359
s'attrister
entristecerse
360
une cigarrette
un cigarrillo
361
le catéchisme
el catecismo
362
le profil
el perfil
363
la caricature
la caricatura
364
l'humoriste
el humorista
365
l'humour
el humor
366
le serpent
el serpiente
367
la colombe
la paloma
368
viser (arme)
apuntar a
369
la métaphore
la metáfora
370
survoler
sobrevolar
371
le leader
el líder
372
malgré
pese a
373
mener à bien
llevar a cabo
374
l'affrontement
el enfrentamiento
375
public
estatal
376
s'efforcer
empeñarse
377
une mine
una minería
378
une hiérarchie
una jerarquía
379
un éleveur
un ganadero
380
un élevage
una ganadería
381
la ligne droite
la recta final
382
l'insécurité
la inseguridad
383
remercier
agradecer
384
un architecte
un arquitecto
385
un urbaniste
un urbanista
386
stupide
estúpido
387
la municipalité
el ayuntamiento
388
l'affiche
el cartel
389
le monstre
el monstruo
390
s'égosiller
desgañitarse, vociferar
391
la bibliothèque
la biblioteca
392
surligner
subrayar
393
payer à crédit
pagar a plazos
394
la liquidité
la liquidez
395
le renversement (inversion)
la inversión
396
le renversement (politique)
el derrocamiento
397
destituer, détrôner
derrocar
398
spéculer
especular
399
règlementé
regulado
400
scrupuleux
escrupuloso
401
l'entrevue
la entrevista
402
hôtelier
hotelera
403
situer
ubicar
404
s'emparer
embargarse
405
l'amende
la multa
406
l'amande
la almendra
407
un amandier
un almendro
408
se fier
atenerse
409
un escroc
un timador
410
s'en mettre plein les poches
forrarse
411
le futur
el porvenir