Idiomy Flashcards
Mieć sporo do zrobienia
To cover a lot of ground
Zabrać się do pracy
Get down to work
Zgadzać się ze sobą
Be on the same page
Krótko mówiąc
In a nutshell
Zbytnio się pośpieszyć
To jump the gun
Wymykać się spod kontroli
Get out of hand
Śmiem się nie zgodzić
I beg to differ.
Nie zgadzać się z
Not see eye to eye
Zbaczać z tematu
Get off track
Dorzucić , wtrącić
To weigh in
Wtrącić swoje trzy grosze
Put in my two cents
Przejść do …
Move on to
Ciągle zadowolony z tego co robi
Happy camper
Możliwość ruchu, przestrzeń manewru,
Wiggle room
Wprowadzić oszczędności
Trim the fat
Przesadne cięcia, głupie oszczędności, skutkujące spadkiem efektywności
Dumbsizing
Strata pieniędzy mózgu i czasu
Wombat
Przychodzi robi zamęt w zarządzaniu, brak efektów i odchodzi
Seagull manager
Nieefektywna część załogi stara nieproduktywna
Dead wood
Podlizywać się
To kiss up to (sb)
Ciągle narzeka na stres ale nie może bez niego sie obejść
Stress puppy
Ogarnąć się w robocie albo odejść, zrezygnować
Shape out or Ship out
Dobrze się prezentuje, duże mniemanie o sobie ale mało efektywny i pożyteczny
Empty suit
Wylewnie się witać z przesadną serdecznością
Glad hand
Słodkie słówka pochwały
Ear candy
Zajęty spodkaniami itp
Busymeet (he’s in a busymeet all morning)
Fatalna kondycja firmy
Basket case (it’s a complete basket case)
Dojna krowa, wyrób dobrze sprzedający się
Cash cow.
Kięgowy, liczykrupa
Bean Counter
Wymyśla nowe rzeczy, wdraża , rozwija
Idea hamster
Udaje dobrą robotę, dużo szumu, mało efektów i konkretów
Goldbricker
Nocna zmiana
Graveyard shift
Toksyczny współpracownik
Toxic employee
Osoba o dużym wpływie w kreowanie, napędzanie i organizowanie pracy
Mover and shaker
Na stratach, robienie strat
In the red
Ryzykowne działanie mało prawdopodobny sukces.
Something that has a low probability of happening.
A long shot
Duża szansa na sukces, duże prawdopodobieństwo
Something that will probably happen
a safe bet
Przesadne zasady i procedury zabierające czas. Excessive rules and procedures.
Red tape
Trudno definiowalne. Not easly categorised
A gry area
Zgodnie z zasadami
by the book
Porażka. Failed to achieve a goal completely
Come up short.
Wykosić konkurencje zdominować rynek. Dominated a particular sector.
Cornered the market
Uruchomić projekt. Start something.
Get the ball rolling
Czekać na niższej pozycji na postęp, awans. Take a low-level Position with the company with the goal of eventually getting a better with the same company in the future.
To get a foot in the door
szybki postęp . Increased very quickly. (Sky rocket)
Went through the roof.
Zakończenie okresowe, księgowe. Stop taking orders in order to end a bookkeeping period
close the books
Zgoda na działanie. Give someone permission to start doing something.
Give (someone) the green light.