Idioms with Estar Flashcards
to be on the verge of…
estar a punto de (to be on the verge of). Estaba a punto de llamarte. (I was just about to call you.)
it’s seen (ie, obvious)
estar visto (to be obvious). Estaba visto que no era particularmente una buena opción. (It was obvious that it wasn’t particularly a good option.)
came to be
llegar a estar (to become). ¿Cómo llegaste a estar delgada tan rápido? (How did you become thin so quickly?)
to be broke $$
estar sin un cobre O estar sin un duro (to be broke). Recuerdo una época que yo estaba sin un duro. (I remember a time when I was flat broke.)
to be ready to jump at an opportunity
estar a la que salta (to be ready to take advantage or make the best of a situation). Durante la Guerra Fría, tantos rusos como americanos estaban a la que salta por averiguar qué hacía el otro. (During the Cold War, as many Russians as Americans were ready to jump at the chance to figure out what the other side was doing.)
it goes mouth to mouth (ie, to hear through the grapevine)
andar de boca en boca
Example: Anda de boca en boca que el marido de Paola es un mujeriego. “I heard through the grape vine that Paolo’s husband is a skirt chaser.”
to be in a good mood
estar de buen ánimo (to be in a good mood). Mariano explicó que ayer su padre estuvo de buen ánimo. (Mariano explained that yesterday his father was in a good mood.)
to be about to
estar para + infinitive to be about to Ella ya está para salir. She is about to leave. !!!(not "estar por" - that's to be in favor of something)!!!
to be in style
estar a la moda (to be in style): Los pantalones de campana no están de moda. (Bell-bottom pants aren’t in style.)
it is to be seen (ie, we’ll see)
estar por ver (to remain to be seen). Y está por ver la respuesta del Gobierno de España. (The response of the Spanish government remains to be seen.)
to be in good condition / good shape (NB 2 answers. One for things and one for people)
estar en condiciones
to be in good shape
La biblioteca finalmente está en condiciones para recibir muchos estudiantes.
The library is finally in shape to receive many students.
estar en forma
to be in good shape
Roberto es muy guapo y está en forma.
Roberto is very handsome and he is in good shape.
go from bad to worse
ir de mal en peor
Example: La situación en ese país va de mal en peor. “The situation in that country is getting worse and worse”.
to be lost / in limbo
estar en el limbo
to be lost
Me sentía en el limbo después de escuchar la noticia.
I felt lost after hearing the news.
to be sick in the…part of the body like stomach/guts/legs, etc.
estar mal de (un órgano del cuerpo) (to have a bad body part). Roger estaba mal de la espalda y no podía jugar con toda su capacidad. (Roger had a bad back and couldn’t play to full capacity.)
to be up to date on events. (2 answers)
estar al corriente o al día (to be up to date or current). No estoy al corriente en mis pagos. (I’m not up to date with my payments.)
estar al día (to be informed). Quiero estar al día con todo lo que pueda con mi bebé. (I want to know about everything that can happen with my baby.)