Idioms used in the Business World Flashcards

1
Q

When push comes to shove

A

Wenn es hart auf hart kommt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

that’s a no-brainer

A

ein Kinderspiel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

it’s not rocket science

A

es ist nicht so kompliziert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to get one’s act together

A

endlich handeln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The jury’s still out on that

A

das letzte Wort ist noch nicht gesprochen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Wer A sagt, muss auch B sagen

A

You must finish what you start

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Es ist allerhöchste Eisenbahn

A

It’s a matter of upmost urgency

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Eine Gretchenfrage (eine Gewissensfrage)

A

The $64,000 question

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Mit ihm ist nicht gut Kirschen essen

A

He’s not an easy man to deal with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Jemanden auf die Folter spannen

A

To keep s.o. in suspense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

To give someone the green light

A

Jemandem grünes Licht geben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Don’t look a gift horse in the mouth

A

Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

To let sleeping dogs lie

A

Schlafende Hunde soll man nicht wecken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

The rats are leaving the sinking ship

A

Die Ratten verlassen das sinkende Schiff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

To kill two birds with one stone

A

Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

There are no flies on him

A

er ist hellwach

17
Q

don’t pull all your eggs in one basket

A

Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste

18
Q

don’t count your chickens before they are hatched

A

man soll den Tag nicht vor dem Abend loben

19
Q

it’s hard to teach an old dog new tricks.

A

was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr

20
Q

you can lead a horse to water but you can’t make it drink

A

Man kann niemanden zu seinem Glück zwingen

21
Q

to make a mountain out of a molehill

A

aus einer Mücke einen Elefanten machen

22
Q

that takes donkey’s years

A

das dauert ewig und 3 Tage

23
Q

fine feathers make fine birds

A

Kleider machen Leute

24
Q

that’s the way it is

A

da beißt die Maus keinen Faden ab

25
Q

the fly in the ointment

A

das Haar in der Suppe

26
Q

great oaks from little acorns grow

A

kleine Ursachen, große Wirkung

27
Q

to roll out the red carpet for someone/to give someone star treatment

A

jemanden mit großem Bahnhof empfangen

28
Q

the lesser evil

A

das kleinere Übel