Idioms For Norskprøve Flashcards

1
Q

Katta i sekken

A

“Cat in the bag”:
did not get what you paid for

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Håper det smaker

A

“Hope it tastes”:
Hope you like the food

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Du har fått en telefon

A

“You got a phone”:
Someone has called you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Å være midt i smørøyet

A

“To be in the middle of the butter eye”:
center of the action

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Hva er i veien?

A

“What is the way?”:
Is there something wrong?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ta det helt piano

A

“Take it all piano”:
Take it easy
(I wonder if this is a musical dynamics reference)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Når du har hendene fulle

A

“When you have your hands full”:
Lots to do

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Koste skjorta

A

“Cost of the shirt”:
Something is very expensive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Å få jernteppe

A

“Getting an iron blanket”:
You have forgotten something you know or intended to say

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Å bli ført bak lyset

A

“To be led behind the light”:
To be cheated

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Å møte veggen

A

“Meeting the wall”:
Burnt out from negative stress. Hitting the wall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Å være på nett

A

“Being online”:
Staying up to date

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Å snakke rett fra leveren

A

“To speak straight from the liver”:
To say exactly what you think

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Å ta det med en klyoe salt

A

“Take with grain of salt”:
A little skeptical

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Å stå på egne bein

A

“To stand on one’s own two feet”:
Fend for oneself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Å ta seg vann over hodet

A

“Taking on water over your head”:
Taking on more tasks than you have capacity for

17
Q

Å henge med hodet

A

“To hang with the head”:
You are sorry/sad

18
Q

Det gikk et lys opp for meg

A

“A light came on for me”:
An idea!

19
Q

Ugler i mosen

A

“Owls in the bog”:
Something is suspicious

20
Q

Som slid i tønne

A

“Like herring in a barrel”:
When people are gathered in a small limited area

21
Q

Å ha sommerfugler i magen

A

“To have butterflies in the stomach”:
Nervous/excited