Idioms/Connectors Flashcards

1
Q

Parler à bâtons rompus

A

to talk about this and that, to jump from one topic to another

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

sauter/passer du coq à l’âne

A

to jump from one subject to another

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

avoir les pieds sur terre

A

to be grounded

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

remettre (qn) sur les rails

A

to get back on track/to put someone back on track/right path

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Blague à part

A

All kidding aside, seriously

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Être de mauvais poil

A

To be in a bad mood
Synonyms: être mal luné
s’être levé du pied gauche
être de mauvaise humeur
être mal disposé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

taper sur les nerfs

A

to get on one’s nerves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

à la reflexion

A

on second thought

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

tenir le coup

A

to endure, withstand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

rattraper le temps perdu

A

make up for lost time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

reprendre du poil de la bête

A

to perk up, regain strength;
Example: a. Elle était un peu déprimée la semaine dernière, mais heureusement elle a repris du poil de la béte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Raconter des salades

A

to tell stories (lies)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

C’est pas trop tôt

A

it’s about time; at last

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

être à l’ouest

A

to be spaced out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

à perte de vue

A

as far as the eye can see

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

tu me gonfles

A

you’re getting on my nerves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

il n’en est pas question

A

out of the question

18
Q

faire la gueule

19
Q

un jeu d’un enfant

A

“a piece of cake” –> something that’s super easy (or perceived to be)

20
Q

A maintes reprises

A

over and over again

21
Q

Bon à savoir

A

good to know

21
Q

manger sur le pouce

A

to eat on the run

22
Q

agir avec prudence

A

to proceed with caution

23
Q

Tiens bon/accroche-toi

A

hang in there

24
eprouver de l'attrait pour
to feel drawn to something
24
faire la grasse matinée
to sleep in
25
raser les murs
to keep a low profile
26
Tais-toi; taisez-vous
Be quiet (polite)
27
rabattre le caquet
to put someone in their place
28
tenir ta langue
to hold your tongue
29
garder la tête froide
to keep a cool head
30
il ne faut jamais dire jamais
never say never
31
t'es large
to have plenty of time (to do something)
32
tu t'en sors
someone wants to know how you’re getting on at something new
33
Un temps de chien
"shit" weather; grey, dreary weather
34
On se casse
I have to go (informal)
35
J'ai le seum
to be disappointed/irritated at something
36
Admets-le
face it
37
Retour à la case depart
back to square one
38
avoir du pain sur la planche
I have a lot to do
39
Je mets plusieurs jours à m’en remettre
It takes several days to recover