Idioms/Connectors Flashcards
Parler à bâtons rompus
to talk about this and that, to jump from one topic to another
sauter/passer du coq à l’âne
to jump from one subject to another
avoir les pieds sur terre
to be grounded
remettre (qn) sur les rails
to get back on track/to put someone back on track/right path
Blague à part
All kidding aside, seriously
Être de mauvais poil
To be in a bad mood
Synonyms: être mal luné
s’être levé du pied gauche
être de mauvaise humeur
être mal disposé
taper sur les nerfs
to get on one’s nerves
à la reflexion
on second thought
tenir le coup
to endure, withstand
rattraper le temps perdu
make up for lost time
reprendre du poil de la bête
to perk up, regain strength;
Example: a. Elle était un peu déprimée la semaine dernière, mais heureusement elle a repris du poil de la béte
Raconter des salades
to tell stories (lies)
C’est pas trop tôt
it’s about time; at last
être à l’ouest
to be spaced out
à perte de vue
as far as the eye can see
tu me gonfles
you’re getting on my nerves
il n’en est pas question
out of the question
faire la gueule
to sulk
un jeu d’un enfant
“a piece of cake” –> something that’s super easy (or perceived to be)
A maintes reprises
over and over again
Bon à savoir
good to know
manger sur le pouce
to eat on the run
agir avec prudence
to proceed with caution
Tiens bon/accroche-toi
hang in there