Idioms Flashcards
Idiom: “Bite the bullet”
“Hacer algo inevitable, desagradable”
Example: I’m going to the bit the ball and get my homework done
Ejemplo: Voy a morder la bala y terminar mi tarea
Idiom: “Spill the beans”
“Contar el chisme”
Example: Ok, spill the beans
Ejemplo: Ok, suelta el chisme
Idiom: “A fish out of water”
“No sentirse cómodo en un lugar”
Example: When juan was transferred to a new school he felt like a fish out of water
because he didn’t know anyone there
Ejemplo: Cuando Juan fue trasladado a una nueva escuela se sintió como un pez fuera del agua
porque no conocía a nadie allí
Idiom: “Break a leg”
“Buena suerte”
Example: Anna, Break a leg!
Ejemplo: Anna, rompete una pierna!
Idiom: “Walk on air”
“Sentirse en las nubes”
Example: She is walking on air since the time she met Simon
Ejemplo: Ella se siente en las nubes desde que conoció a Simón
Idiom: “Don’t cry over spilt milk”
“No llores por la leche derramada”
Example: There is no point in crying over spilt milk, your news jeans are already ripped and crying isn’t going to fix them…
Ejemplo: No tiene sentido llorar por la leche derramada, tus jeans nuevos ya están rotos y llorar no los va a arreglar …
Idiom: “Joined at the hip”
“Unidos por la cadera”
Example: Lizzie and Rebecca did everything together. They were in the same deports,the same clubs and they even dressed alike most days. Everyone always
said they were joined at the hip.
Ejemplo: Lizzie y Rebecca hicieron todo juntas. Estaban en los mismos deportes, los mismos clubes e incluso vestían igual la mayoría de los días. Todos siempre decían que estaban unidas por la cadera.
Idiom: “Time flies”
“El tiempo vuela”