Idioms Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

A chorros

A

In great amounts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A como de lugar

A

At all costs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

A contramano

A

In the wrong direction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

A destiempo

A

Ill-timed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

A dos pasos

A

Very close

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

A duras penas

A

Scarcely

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A fin de cuentas

A

When all is said and done

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A gatas

A

On all fours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

A granel

A

In bulk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

A la carrera

A

Hurried way of doing something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

A la larga

A

In the long run

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

A la vez

A

At the same time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

A las espaldas de alguien

A

Behind someone back

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

A mano

A

By hand, even

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

A mas tardar

A

At the latest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

A menudo

A

Often, many at a time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

A ojo de buen cubero

A

By rule of thumb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

A palo seco

A

Without drinking anything

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

A proposito

A

By the way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

A que

A

I bet…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

A reganadientes

A

Unwillingly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

A rey muerto, a rey puesto

A

Out with the old, in with the new

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

A solas

A

Alone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

A tientas

A

By instinct

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

A toda costa

A

At all costs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

A toda maquina

A

Very fast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

A todas luces

A

Clearly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

A todo trapo

A

With luxury

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

A todo vapor

A

Very fast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

A troche y moche

A

Unthoroughly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

A tumba abierta

A

At breakneck speed, exposing oneself to danger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

A tutiplien

A

Profusely

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

A ultima hora

A

At the last moment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

A voz en grito

A

Shouting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Abrirse paso a codazo

A

To elbow your way in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Acoger en su regazo

A

To take under one’s wing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Acostarse con las gallinas

A

To retire to bed early

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Aguzar el oido

A

To be alerted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Ahuecar el ala

A

To hit the road

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Al ahi se va

A

Not thoroughly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Al fin y al cabo

A

When all is said and done

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Al hambre no hay pan duro

A

Beggars cant be choosers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Al pie de letra

A

To the letter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Al por mayor

A

Wholesale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Al reves

A

Upside down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Alzarle la mano a alguien

A

To threaten or hit someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Amoscarse

A

To get angry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Andar a paso de tortuga

A

At snail’s pace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Andar como burro sin mecate

A

To be out of control

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Andar de cabeza

A

To run around like a headless chicken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Andar de capa caída

A

To be in low spirits

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Andarse por las ramas

A

To beat around the bush

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Apretar las clavijas a alguien

A

To pressure somebody

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Apretarse el centurion

A

To cut expenses, to tighten the belt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Aqui hay gato encerrado

A

There’s something fishy going on here

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Armado hasta los dientes

A

Armed to the teeth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Armar un jaleo

A

To make a fuss

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Armarse la gorda

A

To make a big fat fuss

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Arriesgarse el pellejo

A

To risk one’s neck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Arrimar el ascua a su sardine

A

To put one’s benefit first

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Arrimarse el sol que mas calienta

A

To seek out those from whom one can profit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Arrojar a alguien a los lobos

A

To throw someone to the wolves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Astuto como un zorro

A

Sly as a fox

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Ave nocturna

A

Night owl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Bailar al son que tocan

A

To dance to whatever music happens to be playing, go with the flow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Bajársele los humos a alguien

A

To be taken down a peg (one’s excessively high opinion of themselves is burst)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Barrer para adentro

A

To act advantageously, to take credit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Bicho raro

A

Rare specimen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Blasfemar, hablar como un carretero, renegar, jurar

A

Swear like a trooper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Borracho como una cuba

A

Drunk as a skunk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Borron y cuenta nueva

A

Let bygones be bygones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Bueno como un angel

A

Saintly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Buscar una aguja en un pajar

A

Needle in the haystack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Buscarle a alguien los cosquillas

A

To provoke somebody

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Buscarle tres pies al gato

A

To complicate things

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Cabeza de chorlito

A

Scatterbrain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Cade hijo de vecino

A

All and sundry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Cada muerte de obispo

A

Once in a blue moon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Caer bien/mal

A

To be likeable or not

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Caer como moscas

A

To drop like flies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Calado hasta los huesos

A

Soaked through

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Calarse las gafas

A

To put on one’s glasses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Cerrar algo a cal y canto

A

To seal shut

84
Q

Cerrar el pico

A

To shut one’s trap

85
Q

Chillar como un condenado

A

To sob like a baby, or scream from fear or pain

86
Q

Cocerse, cocinarse en su propia salsa

A

To stew in one’s own juices

87
Q

Comer como un pajarito

A

To pick at your food

88
Q

Como los perros en misa

A

Unecessary

89
Q

Como perro en barrio ajeno

A

Out of place

90
Q

Como pez en el agua

A

At home

91
Q

Como si fuera poco

A

As if that wasn’t enough

92
Q

Con el sudor de su frente

A

By the sweat of his brow

93
Q

Con pelos y señales

A

In all detail

94
Q

Consultar algo con la almohada

A

To sleep on something

95
Q

Contra viento y marea

A

Through thick and thin

96
Q

Cortar de raiz

A

Eradicate

97
Q

Costar un ojo de la cara

A

To cost an eye

98
Q

Creerse el ombligo del mundo

A

To think the world revolves around them

99
Q

Cuando las ranas crien pelos

A

When pigs learn to fly

100
Q

Cuanto antes

A

As soon as may be

101
Q

Cuatro gatos

A

Hardly anyone there

102
Q

Dar algo por bueno

A

To approve of something

103
Q

Dar de sí

A

To give- said of people

104
Q

Dar en el clavo

A

To hit the nail on the head

105
Q

Dar gato por liebre

A

To cheat

106
Q

Dar la lata

A

To be a pain in the neck

107
Q

Dar la tabarra

A

To pester

108
Q

Dar luz verde

A

To give the green light

109
Q

Dar por sentado

A

To take something as a given

110
Q

Dar una de cal y una de arena

A

Be accommodating by providing different things

111
Q

Dar a algo el visto bueno

A

To give one’s approval

112
Q

Darle a alguien mala espina algo

A

To have one’s suspicious aroused by somethig

113
Q

Darle sopas con honda

A

To be overhwhmingly superior

114
Q

Darse por vencido

A

To give up

115
Q

Darse prisa

A

To hurry up

116
Q

De buenas a primeras

A

Suddenly

117
Q

De higos a brevas

A

Once in a blue moon

118
Q

De nuevo

A

Again

119
Q

De par en par

A

Wide open

120
Q

De pelo en pecho

A

Manly

121
Q

De perlas

A

Excellently

122
Q

De plano

A

Entirely

123
Q

De pronto

A

Suddenly

124
Q

De una vez por todas

A

Once and for all

125
Q

Dejar en paz a alguien

A

To leave somebody alone

126
Q

Dejar plantado a alguien

A

To stand somebody up

127
Q

Descubrir la polvora,

A

Discover something obvious

128
Q

Desde luego

A

Ofcourse

129
Q

Deshacerse en atenciones

A

To go overboard, to bend over backwards for someone

130
Q

Devanarse los sesos

A

To rack one’s brains

131
Q

Dormir a pierna suelta

A

To sleep like a log

132
Q

Ojo al parche

A

Look out!

133
Q

Echar lena al fuego

A

Add fuel to fire

134
Q

Echar un cuarto a espadas

A

To contribute one’s own opinion in a discussion

135
Q

Echar la casa por la ventana

A

To spend without measure or restraint

136
Q

El mundo es un pańuelo

A

Its a small world

137
Q

El que sigue la consigne

A

If at first you don’t succeed, try, try again

138
Q

Empezar la casa por el tejado

A

To do things in the wrong order

139
Q

Empinar el codo

A

To bend the elbow

140
Q

En boca cerrado no entran moscas

A

You are better off keeping quiet and minding your own business

141
Q

En cueros

A

Naked in the buff

142
Q

En el séptimo cielo

A

On cloud nine

143
Q

En fila india

A

In single file

144
Q

En las barbas de alguien

A

Right under someone’s nose

145
Q

En menos que canta un gallo

A

In an instant

146
Q

En un abrir y cerrar de ojos

A

In a flash

147
Q

Endeudado hasta las ojos

A

Up to one’s ears in debt

148
Q

Entre chanzas y versa

A

Half earnest, half jest

149
Q

Entre la espada y la pared

A

Trapped in a delicate situation

150
Q

Es como hablar a la pared

A

Like talking to a brick wall

151
Q

Esperar la semana que no traiga viernes

A

Procrastinate forever

152
Q

Estar (loco) como una cabra

A

Nutty as a fruitcake

153
Q

Estar con un pie en al aire

A

To be uncomitted

154
Q

Estar de buenas

A

To be in a good mood

155
Q

Estar en ascuas

A

To be on pins and needles

156
Q

Estar en boca de todos

A

To be on everyone’s lips

157
Q

Estar en la flor de la edad

A

To be in the prime of life

158
Q

Estar en la luna

A

To have one’s head in the clouds

159
Q

Estar entre pinto y valdemoro

A

To be half of one mind and half of another

160
Q

Estar frito

A

To be toast

161
Q

Estar hasta la coronilla

A

To be fed up

162
Q

Estar mas loco que una cabra

A

To be as mad as hatter

163
Q

Estar mas perdido que carracuca

A

To be hopelessly lost

164
Q

Estirar la pata

A

To kick the bucket

165
Q

Exhalar el ultimo suspiro

A

To give up the ghost

166
Q

Faltar el rabo por desollar

A

Te hardest part of a task still remains to be accomplished

167
Q

Faltar el rabo por desollar

A

The hardest part of a task still remains

168
Q

Faltarle un tornillo a alguien

A

To have a screw loose

169
Q

Fresco como una lechuga

A

Fresh as a daisy

170
Q

Fulano de tal

A

A certain person

171
Q

Gajes del oficio

A

Occupational hazards

172
Q

Ganarse el pan

A

To earn one’s bread and butter

173
Q

Gastar pólvora en chimangos

A

To waste time or effort in an unworthy cause

174
Q

Gastar saliva

A

To waste one’s breath

175
Q

Importarle a alguien un bledo algo

A

To care not a wit for something or somebody

176
Q

Ir de la ceca a la meca

A

To run about all over the place

177
Q

Ir de mal en peor

A

To go bad from worse

178
Q

Ir por lana y salir trasquilado

A

Said when we expect to get a win but instead lose

179
Q

Irse la garete

A

To spoil

180
Q

Irse cantando o silbando bajito

A

A person in shame trying to leave discreetly

181
Q

Irse con la música a otra parte

A

To take one’s song and dance elsewhere

182
Q

Irse o despedirse a la francesca

A

To leave without saying goodbye

183
Q

Irse por los cerros de ubeda

A

To ramble

184
Q

Irsele a uno el santo al cielo

A

Used when one forgets what one was about to say

185
Q

Jugarse el pellejo

A

To risk one’s skin or life

186
Q

La prudencia es la madre de la ciencia

A

Discretion is the better part of valor

187
Q

Las palabras se las lleva el viento

A

Actions speak louder than words

188
Q

Liso y llano!

A

Easy peasy

189
Q

Llegar como agua en mayo

A

To be just what the doctor ordered

190
Q

Llegar y besar el santo

A

To attain swiftly a goal which is demanding in terms of time and effort

191
Q

Llevar la procession por dentro

A

To suffer without showing it

192
Q

Llevarse como el perro y el gato

A

To fight like cats and dogs

193
Q

Llevarse el secreto a la tumba

A

To take a secret to one’s deathbed

194
Q

Llevarse un chasco

A

To suffer a sudden disappointment

195
Q

Llorar a lagrima viva

A

To cry very intensely

196
Q

Mandar a freír esparragos

A

To send someone packing

197
Q

Mandar a la porra

A

To send someone packing

198
Q

Mantener a raya

A

To keep or hold something or somebody at bay

199
Q

Mantener un tira y afloja

A

To bargain while alternating severity and flexobility

200
Q

Mantenerse en sus trece

A

To stick to one’s guns

201
Q

Mas terco que una mula

A

As stubborn as a mule

202
Q

Mas vale estar solo que mal acomponado

A

Solitude is better than bad company

203
Q

Mas cale maña que fuerza

A

Brain is better than brawn

204
Q

Mas vale pájaro en mano que ciento volando

A

A bird in the hand is worth two in the bush

205
Q

Como quien oye llover

A

Its like water off a duck’s back

206
Q

Mas vale tarde que nunca

A

Better late than never