Idioms Flashcards
“Now, before you get your knickers in a twist, let me explain the situation.”
Ficar bravo por besteira.
“One thing is for sure - it’s not going to be easy.”
Sem dúvida, certa.
“Ellie Goulding isn’t letting it get under her skin.”
Irritar alguém, afetar alguém fortemente.
“If you steal someone’s idea, you have absolutely crossed the line.”
Passar dos limites.
“I wasn’t surprised when they divorced - you could see it coming.”
De se esperar (algo ruim).
“Detective Nate Lahey has been investigating Sam Keating, who also happens to be the husband of the woman Detective Lahey had an affair with.”
Que é.
Variação: who turns out to be
“You’re out of line.”
Perdeu o juízo.
“If the press got hold of it, your whole department will be reviewed.”
Obter algo.
“So you can see why I’m having a hard time accepting your confidence in Ms. Sutter’s confession.”
Tendo dificuldade.
“You don’t ask for the truth, you pound it out of them, relentless on your pursuit of the answer you want.”
Digitar algo na máquina de escrever; arrancar alguma informação de alguém.
“How long did it go on?”
Aconteceu, rolou; continuou; passou (tempo).
“What you don’t understand is not my concern.”
Minha preocupação.
“He called her every day several times just to check up on her.”
Ver se alguém está bem, se está se comportando bem.
“See? Sexting pays off.”
Compensar, valer a pena.
“So there’s a remote chance we pull this off.”
Obter sucesso em algo difícil.